Жар птица (СИ) - Вудворт Франциска
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 117
— Не нужно делать из меня монстра! У тебя превратные представления о темных.
— Разве? Они сложились благодаря личному опыту, — невесело усмехнулась я в ответ. — По вашей вине погибла моя мать, первый же встреченный мной темный захотел сделать постельной игрушкой, другой чуть не принес в жертву на алтаре, третий похитил, притворяясь другом, и, прикрываясь благими намерениями, разыграл свою игру. Этого довольно, чтобы не желать иметь с вашим братом никаких дел. Ваше Императорское Величество, оставьте. Друзьями нам не стать. Забудьте обо мне!
— Не стоит быть столь категоричной. Если я столь ужасен в твоих глазах, так скажи, что помешает мне избавить тебя от неугодного мне брака?
— Если с Лоргусом что-то случится, — понизив голос, с угрозой процедила в ответ, — что угодно, даже простуда, счет я предъявлю вам! Клянусь, даже Морос вас не спасет! Я разрушила до основания его храм и выжгла всю защиту поместья, то же будет и с вашим дворцом, и со всеми, кто встанет у меня на пути!
— Не стоит переоценивать свои силы. Морос существовал задолго до тебя и видел и не таких магов. Он не желал тебя убить.
— Да, тут вы правы. Я ему пока интересна. Если на весах будет моя жизнь и ваша, как вы думаете, чью он выберет?
Я поднялась, не желая продолжать разговор. Не поклонившись и не спрашивая разрешения, вышла, тихо прикрыв за собой дверь.
Глава 31
Мне пришлось лично увидеть, насколько загружен в своем ведомстве Лоргус. Это кому-то бал, праздник, свадьба, а Главе Тайной канцелярии — бессонные ночи. После разговора с императором мы появились еще в бальном зале и станцевали пару танцев, но к Тени постоянно подходили с сообщениями, и он извинился за то, что вынужден уйти.
Не было и речи, чтобы остаться на балу без мужа, мне хватило общения и впечатлений, и он вернул меня домой. Засыпала я одна, долго перебирая в памяти события вечера и раз за разом возвращаясь мыслями к мужу. Когда мы остались одни, Лоргус прямо спросил: «Ты владеешь черным огнем?» — и на мое «да» отреагировал совершенно спокойно.
Признаться, я даже удивилась такой сдержанности.
— Это не проблема?
— По сравнению со всем остальным — нет. Нам будет непросто, но мы справимся. — Он обнял меня. — Есть что-то еще, что мне нужно знать?
— Корнелиус был уверен, что Темный император даст ему разрешение на брак со мной, но ты мой муж, и беспокоиться уже не стоит.
— Я бы так не сказал, — задумчиво проговорил Лоргус. — По-всему, это была бы выгодная партия. Корнелиус — первый в очереди на трон, и император должен был бы приехать с ним, на правах отца представив одобренного жениха. Того, кому перейдет престол. Королю бы пришлось отказать не только действующему, но и будущему императору. Хороший ход и способ заставить дважды подумать. Но в свите Корнелиуса нет, и возникает вопрос: почему император не взял его с собой? Получается, задумал что-то иное. Мы что-то упускаем или не знаем.
«Мороса», — почему-то промелькнула мысль, но в объятиях мужа не хотелось вспоминать Верховного, а тем более называть его имя вслух.
Лоргус вернулся лишь под утро. В полусне помню его шаги, потом звук воды в ванной. Спросонья я почувствовала, как меня целуют, но на попытку обнять муж с сожалением шепнул, что ему нужно идти. Утром проснулась, а его нет, и создалось впечатление, что он так и не ложился. В спальне появился шикарный букет, но меня бы больше порадовало присутствие мужа.
С другой стороны, я знала за кого выходила замуж и понимала, что из-за свадьбы и скопления народа вся служба безопасности поднята на ноги. Впервые задумалась: а не связана ли излишняя бледность Лоргуса с частыми недосыпами из-за загруженности на работе? Ведь он работает на износ, не щадя ни своих людей, ни себя.
Скучать мне не пришлось. Несмотря на свою занятость, Тень помнил о моем гардеробе и прислал портниху с помощницами, которая подгоняла платья к сегодняшнему дню прямо на мне. Хоть и доставили заранее заказанные наряды, в которых я должна была появиться днем на свадьбе и вечером на балу, но надевать их я не хотела и собиралась вернуть обратно. Они от Харна, а он мне больше не опекун.
С мужем я увиделась уже днем, когда пришла пора собираться. В спальне царила суета. Служанка доделывала прическу, вторая полировала мне ногти, везде лежали предметы женского туалета, которые нужно надеть и которые еще подгоняли швеи. Портниха раздавала указания, управляя всеми, как генерал армией, и вообще было ощущение, что меня не на праздник собирают, а на войну.
В какой-то миг гомон голосов стал стихать и умолк. Обернувшись, я увидела Лоргуса, который замер на пороге, не заходя в покои, и наблюдал за мной прислонившись к двери. От его взгляда у меня екнуло в груди. Наверное, никогда еще он не чувствовал себя чужим в собственных покоях, но совершенно спокойно взирал на женский будуар, в который превратилась его спальня.
Я понимала: для человека, привыкшего жить в одиночестве и не планировавшего жениться, слишком резкие перемены, но, казалось, он видит только меня. И любуется мной. На сердце потеплело, и дыхание перехватило от захлестнувших чувств.
Так бы и смотрела на него, забыв об окружающих, но ахнула одна из девушек, уколов себе палец иглой. Спохватившись, что мужу тоже нужно переодеться, я встала, объявив небольшой перерыв и отправив слуг подкрепиться. Позвала брейдов, приказав принести и нам перекусить. Что-то подсказывало — Лоргус сегодня еще не ел.
Заметила, как бледнеют швеи, проходя мимо Тени, приседают в книксене, не поднимая глаз, и спешат убраться из комнаты. Стало обидно, что его так боятся. Сколько же он так живет, ловя от других этот эмоциональный фон?
Ничего не говоря, подошла и крепко обняла. Для меня он самый лучший на свете! Единственный, неповторимый… любимый. Я понимала, что Лоргус привык не обращать внимания на реакцию людей, но хотелось укрыть его от косых взглядов, отгородить стеной своих эмоций. Он мой муж, и я гордилась им, восхищалась. Мы так и замерли на некоторое время, наслаждаясь близостью. Хаос в комнате чем-то напоминал нашу жизнь с круговертью событий, но, ощущая поддержку друг друга, мы справимся.
— Не можешь поверить, во что мы превратили спальню? — Я подняла голову, улыбнувшись.
— Не могу поверить, что у меня есть ты.
Лоргус с нежностью погладил по щеке, глядя как на какое-то чудо, и поцеловал. Обнимая его за шею, я не знала, можно ли любить сильнее.
Появился Руфус с закусками, и пришлось отстраниться.
— У нас мало времени, — с сожалением произнес Лоргус. — Илия спрашивала о тебе, ждет, что ты зайдешь. Руфус, спасибо, но не надо, — сказал брейду, покачав головой.
— Руфус, стой! Поставь на стол, — остановила я и посмотрела на мужа. — Пять минут ничего не решат, а тебе, готова поспорить, сегодня было не до еды. Поешь.
Брейд одобрительно кивнул, и, освободив столик от лежащего на нем отреза ткани, поставил поднос.
— Вы сговорились? — изумился Тень.
— Мы заботимся о тебе!
Встав на носочки, быстро поцеловала и потянула за собой несопротивляющегося мужа. Кажется, такое мое самоуправство стало внове для него, но приятно.
— Подожди, это тебе! — спохватился Лоргус и достал коробочку. Открыв, показал ожерелье и сережки, которые тут же заиграли на солнце, разбрасывая россыпь радужных лучей. — К сожалению, это не фамильные драгоценности. Отец… — замялся он.
Я все поняла. Отношения у них натянутые, и старший лорд Хэйдес мог не одобрить скоропалительный брак, но мне было все равно.
— Они восхитительны! — искренне призналась я и, желая разрядить атмосферу, лукаво посмотрела из-под ресниц. — А насчет фамильных драгоценностей… Твой отец уже подарил мне самое дорогое — тебя.
— Пойду подготовлю ваш выходной мундир, — смаргивая слезу, пробормотал Руфус, устремляясь в угол комнаты и оставляя нас одних. Гардеробная была здесь, но никто его не остановил.
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 117
Похожие книги на "Жар птица (СИ)", Вудворт Франциска
Вудворт Франциска читать все книги автора по порядку
Вудворт Франциска - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.