Русалка в академии (СИ) - Максонова Мария
Стало сразу как-то обидно и одновременно стыдно, и еще всплыло куча непонятных эмоций, поэтому я быстро задернула шторку и бросила:
— На корабль, быстро.
Бэрас причмокнул, заставляя верблюда прибавить ходу, но через несколько шагов тот неожиданно резко остановился, буквально замер на середине движения.
— Арина! Прекратите меня избегать! — голос Яриса раздался совсем рядом. — Я вас видел! Я вам писал и несколько раз приходил к вам домой, но мне всякий раз говорили, что вас нет дома!
Я ахнула от удивления. Я ведь заезжала домой периодически, но мне никто не передавал писем и не сообщал о его визитах. Вот ведь! Сговорились!
— Что вы сделали с верблюдом?! — послышался возмущенный голос Бэраса, и я, наконец, сообразила, что замер он как-то странно, дышал хрипло, а мышцы не перекатывались привычно под слоем подушек, на которых я сидела. А ведь животное не замирало неподвижно даже когда мы останавливались, это меня всегда раздражало, когда нужно было сосредоточиться, а тут...
— Прекратите мучить животное! — крикнула я возмущенно и одернула шторку. — Верблюд — не преступник, чтобы его так заколдовывать!
— Арина, откуда вы тут?!
— Деньги зарабатываю! Что еще может делать расчетливая стерва на территории другого государства, когда у того проблемы? — черт, я не хотела, чтобы это прозвучало так... будто я очень сильно обижена!
— Арина... — он выглядел виноватым.
— Отпустите верблюда, пока бедное животное не покалечилось!
— Я сразу заподозрил, что в этой странной активности есть ваш след, но не думал, что вы ввязались в это лично! Арина, вы понимаете, что творите?!
Я опешила:
— Ничего такого я не делала!
— В канцелярию Халифа уже подано с десяток жалоб на деятельность вашего купеческого объединения! — он тяжело вздохнул, устало потер лицо, а потом сказал спокойнее: — ладно, нам надо успокоиться и все обсудить. Я приношу вам свои извинения, что наговорил лишнего во время нашей прошлой встречи. Я уже писал это в письмах и повторю: с моей стороны это было некорректно, я реагировал слишком эмоционально. Я не имею никакого права вас судить и понимаю, что у вас другой менталитет и другие ценности, а жизни жителей Халифата — это не ваша проблема и...
— Пытаясь извиниться, оскорбить еще разок — это талант! — фыркнула я.
— Я совершенно не имею цели вас оскорблять!
— Еще не хватало, чтобы у вас была такая цель!
— Арина, пожалуйста, давайте поговорим, как взрослые люди, — с тяжелым вздохом продолжил Ярис.
— То есть вы заявляете, что я веду себя как маленькая?! — мой голос сорвался на какую-то противную визгливую ноту, и только тут я опомнилась.
Все было не так, странно. Еще час назад я чувствовала себя виноватой перед Ярисом в частности и перед всем халифатским народом в целом за то, что не сделала все, что было в моих силах, то, что делала сейчас. Но, встретив его лично, от чувства вины быстро перешла к самозащите, а затем и к нападению, накручивая сама себя все сильнее, цепляясь к каждому его слову. Будто те девушки из анекдотов, которые на комплемент: «ты сегодня прекрасно выглядишь,» обидчиво восклицают: «а что, обычно я плохо выгляжу?!»
— Нет, я не имел этого в виду, — через паузу ответил он. — Но у нас совершенно точно есть что обсудить, хотя бы в плане вашей новой инициативы. У вас и ваших партнеров могут быть неприятности.
Я тяжело вздохнула и постаралась ответить по-взрослому:
— Ладно, я приглашаю вас на обед на свой корабль, там обсудим ваши жалобы.
— Это не мои жалобы, — буркнул Ярис, прежде чем верблюд опять задвигался нормальным образом. Животное приподняло морду и возмущенно закричало, а потом ринулось в сторону порта подальше от своего обидчика.
К тому времени, как Ярис явился, я уже умылась и переоделась, а также пересела в свое привычное кресло. Когда он подошел к трапу, стало заметно, с какой настороженностью косятся на него члены команды, а капитан Гарт даже спросил:
— Вы точно хотите с ним поговорить?
— А что не так? — я покосилась на него.
— Он вас обидел.
— Он был прав... отчасти... — погрустнела я. — Да к тому же он извинялся. А вот тот факт, что от меня кто-то скрывал его письма — это действительно обидно.
Гарт густо покраснел:
— Может, их просто забыли передать?
— Ага, а заодно забыли сообщить, что он приходил в дом. Может, кому-то нужно вызвать лекаря, чтобы вылечить от забывчивости?
— Уверен, это произошло случайно, — пробормотал капитан и поспешил ретироваться.
Обед нам подали в кают-компании на двоих. Я решила выглядеть максимально официально: убрала волосы в тугой пучок, надела черное вдовье платье, и позволила себе только одну нитку крупного жемчуга на шее, которая, впрочем, стоила в этом мире баснословно дорого.
— Лорд Канлерт, — склонила я голову, въехав в кают-компанию и вспомнив его официальный статус, который обычно не употреблялся даже студентами.
— Госпожа Бороув, — он поклонился на халифатский манер, правая рука при этом была прижата к груди слева, а левая заведена за спину, плечи при этом развернуты, спина идеально-прямая, будто он делает упражнение на растяжку в правильной технике.
— Присаживайтесь, — я подъехала к столу, постелила салфетку на колени, — что же за жалобы заставили вас уехать из Империала посреди учебного года?
— Вообще-то я стараюсь сейчас бывать в Халифате регулярно, пришлось перестроить свой график работы, чтобы выделять на это время хотя бы раз в пару недель.
Я прикинула. Даже с его неплохими способностями, путь в Халифат из Империала — это пара суток магического труда на износ без сна и отдыха, а потом еще здесь тоже не развлекаться. Вот ведь трудоголик!
— Интересно, это говорит о том, что в Халифате некому работать, или о том, что вы не способны передать ответственность в чужие руки и довериться другим людям? — произнесла задумчиво, намеренно укорив его в том, в чем он обвинял меня прежде.
Он ожег меня мрачным взглядом и перевел тему:
— В канцелярию Халифа пришло уже с десяток жалоб на действия вашего объединения, — с трудом подавила в себе желание заявить, что оно совсем не «мое». — На вас жалуются различные аристократы, — он многозначительно замолчал.
— И на что же они жалуются? — я недоуменно выгнула бровь.
— На все: на попрание традиций, на превышение полномочий, на нарушения торгового законодательства и законов о землепользовании... в общем, на все, вплоть до подозрений в том, что вы устроили бордель, продаете людей в рабство и проводите запрещенные магические ритуалы с жертвоприношениями.
Я хотела уже фыркнуть, что все это бред, но тут услышала последнюю фразу и с любопытством склонилась вперед:
— А что, такое существует?
— Что? — он тоже сбился с мысли.
— Магические ритуалы с человеческими жертвоприношениями?
Ярис поморщился, явно вспомнив что-то неприятное:
— Нет, они не работают. Это только легенды и неудачные эксперименты сумасшедших магов с кучей жертв.
— Понятно, — я откинулась обратно на спинку кресла. — Но ты же понимаешь, что все эти жалобы — бред? — Я где-то по дороге вдруг растеряла весь официоз.
Ярис тяжело вздохнул с выражением вселенской скорби на лице:
— Арина, ты нарушаешь все нормы общества. Купцы не должны управлять землей, так не принято...
— Но ведь в законах нет прямого запрета! Да и были в истории купцы, которые брали себе под управление деревню-другую...
— Да, но это был лишь шаг для них для того, чтобы в будущем стать аристократами. Они были так богаты, что снискали уважение Халифа, затем доказывали, что могут управлять землей и получали аристократический статус, часто после присоединялись к одному из Великих родов. Это так работает в этой стране.
— Но это же бред! Аристократы сейчас совсем не помогают крестьянам, а у купцов есть деньги и возможности...
Похожие книги на "Русалка в академии (СИ)", Максонова Мария
Максонова Мария читать все книги автора по порядку
Максонова Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.