Ее грешные избранники (ЛП) - Брайер Кассия
Наше тяжелое дыхание заполнило тишину в спортзале. Это только что произошло. Вау.
Когда я пришла у себя, я заметила, что пальцы Лукаса лениво вырисовывают круги на моей спине. Я посмотрела на Кейда. Он снова нахмурился, но я увидела что — то новое в его глазах — удивление. Я так хотела почувствовать его эмоции. В тот момент я бы все отдала, чтобы узнать, что именно он чувствовал.
— О Боже мой, мы носим один и тот же размер обуви! — Аналисса взяла пару туфель на красной подошве из моего гардероба и надела их на свои ноги. — Совершенство. Что ты думаешь?
Я не знала, улыбаться мне или стонать при виде этой молодой вампирши. С тех пор как ее забрали из старшей школы и поместили под домашний арест — ее фраза, не моя, — она была моей тенью. Этим утром мы вместе завтракали в моей спальне. Моя пустая тарелка стояла на столе у окна. Аналисса все еще потягивала свой коктейль, настоянный на крови.
— Думаю, тебе самое время приступить к занятиям. — Я сунула ноги в пару удобных сапог на меховой подкладке. — Тебе все еще нужно закончить выпускной класс. Сколько, осталось три месяца до летних каникул?
Аналисса вздохнула. — Два с половиной. — Она убрала туфли на каблуках, поставив их к другим парам, и пару раз похлопала по ним. — Я не могу дождаться, когда вырасту. Посмотри на все эти потрясающие туфли. Ты знала, что люди странно смотрят на тебя, когда ты приходишь в старшую школу на каблуках за тысячу долларов?
— Да, я знаю. — Я натянула свитер через голову.
— Директор обвинил меня в их краже! — Она проглотила свой завтрак. — Ты можешь в это поверить? — Аналисса не стала дожидаться моего ответа. — Я пришла домой и убрала их в дальний угол шкафа, чтобы не поддаваться искушению каждый божий день. Я надеваю их только по выходным.
Я посмотрела на нее. — Итак, где ты взяла туфли?
— Это был подарок на День Рождения от миссис Холт. Она сказала, что шестнадцати лет достаточно, чтобы начать принимать социальный статус моей семьи.
— Я думала, твой дядя дворецкий? — Я нахмурилась, сбитая с толку. — Без обид.
— Не обижаюсь. — Она взяла свою чашку и растянулась на животе на моей кровати. — Да. Миссис Холт имела в виду моих маму и папу — их социальный статус. Ну,… Мама умерла, так что, я думаю, она говорила в основном о моем отце. Он засранец, но он богат и все такое. Когда-нибудь я унаследую фамильное поместье Торнов. — Она скорчила кислую мину.
— Ты раньше говорила, что твой отец пытался продать тебя? — Я сунула палочку в длинный боковой карман, спрятанный в джинсах, затем повернулась к Аналиссе.
— Это так. Мудак. Тогда вмешался дядя Джейс и привез меня жить сюда.
Мысль о том, что привезти свою племянницу жить к преступному синдикату было безопаснее, чем оставить ее с отцом, приводила в ужас.
— Мне жаль, что тебе пришлось пройти через это, — сказал я, представляя ужас ее юности. Сейчас она была молода, но тогда была еще моложе.
— Это нормально. Я имею в виду, это совсем не круто, но я выжила. — Она сделала глоток.
— Когда скончалась твоя мама? — Я присела на край кровати. Чем больше я узнаю о ней и чем ближе смогу расположить ее к себе, тем легче будет за ней присматривать.
— Она умерла, рожая меня. Иногда это случается с детьми вампиров. Мы можем быть слишком сильными для наших мам.
О Боже, я сожалею, что затронула эту тему. Хотя в голосе Аналиссы не звучало чувства вины по этому поводу, она не казалась особенно травмированной тем, что с ней произошло, и меня беспокоило то, что глубоко внутри она прятала много боли.
— Мне так жаль, дорогая. Должно быть, тяжело было расти без мамы, особенно с таким ужасным отцом.
Ее плечи поднялись до ушей. — Честно говоря, самое сложное было, когда он набросился на меня и попытался продать как малолетнюю невесту. Я просто… — она облизнула губы. — До этого я думала, что он любит меня. Понимаешь?
Семейное предательство действительно было худшим. — Да, я точно знаю, каково это, когда член семьи разбивает твое сердце.
Раздался стук в мою дверь. — Ты там? — Сквозь толстое дерево донесся голос Клэр.
— Да! Входи.
Она вошла, и ее взгляд наткнулся на Аналиссу, развалившуюся на моей кровати. — Тебе следует делать домашнее задание.
— Блин. Дай девушке передохнуть. Что со всеми здесь происходит? — Вампир-подросток встала с матраса, все это время ворча. — Почему я не могу потусоваться с вами, девочки, и научиться быть крутой?
Клэр рассмеялась. — Ты думаешь, это то, чем мы сегодня займемся? Извини, что порчу тебе удовольствие, но мы направляемся в библиотеку, чтобы исследовать генетические мутации у сверхъестественных существ и попытаться найти любой намек на ранние признаки гибридов.
Аналисса сморщила нос.
— И, — продолжила Клэр. — Вот почему тебе нужно образование, чтобы ты могла читать и понимать все эти вещи.
— Кроме того, — сказала я. — Надеюсь, получение хорошего образования поможет тебе уехать отсюда. — Я неопределенно обвела рукой вокруг себя. — Ты же на самом деле не хочешь вести такой образ жизни, не так ли?
Аналисса скрестила руки на груди и надулась. — Как ты думаешь, в чем заключается наследие семьи Торн? — Она вышла за дверь прежде, чем я успела что-либо ответить.
Я перевела потрясенный взгляд на Клэр. — Она имеет в виду то, что я думаю? Ты знаешь что-нибудь о вампирской семье Торн?
— Конечно, знаю. Это криминальная семья, мелкая, но у них репутация порочных людей. Торговля людьми — одна из их специальностей. Синдикат «Пенумбра» даже не притронется к такой слизи.
Что ж, это было облегчением. Я знала, что синдикат приложил руку к оружию, наркотикам и проституции, а также к более легальному бизнесу в индустрии развлечений. Я была рада услышать, что торговля людьми не была частью их империи. Бедная Аналисса. Какое у нее было детство до того, как она переехала жить к Джейсу? Ее собственный отец пытался продать ее в свою сеть по торговле людьми.
— Давай перейдем к делу, — сказала я. — Это будет долгий день. Библиотека огромная, но я не уверена, что мы много найдем. У них была всего пара книг о темных ведьмах, когда я отправилась на поиски этой информации.
Клэр широко развела руками. — У тебя здесь целая живая, дышащая, ходячая энциклопедия о темных ведьмах. Спрашивай. О, и еще нам нужно подтянуть тебя с латынью.
Поправка, это должен был быть долгий, длинный день. Надеюсь, в конце мы будем если не мудрее, то умнее.
8
ЛУКАС
Черт, до летнего солнцестояния, казалось, оставалась целая вечность. Было начало марта. Мы еще даже не достигли весеннего равноденствия, а между равноденствием и солнцестоянием было около двенадцати недель. Вечность. Я мерил шагами офис и изо всех сил старался не обращать внимания на взгляды Зейна и Кейда, впивающиеся в мою кожу.
— Мы могли бы убрать их прямо сейчас, — пробормотал я. Конечно, сначала нам нужно было бы найти Векса и его дружков.
Краем глаза я увидел, как Зейн покачал головой. — Нет, мы не можем. Нам нужно подождать, пока все главы семей соберутся в одном месте. Солнцестояние — наш шанс. Мы не собираемся все испортить, убивая их по одному за раз.
— Но ты же знаешь, что они проводят это время, собирая силы, точно так же, как это делали мы, чтобы победить «Затмение». — Я запустил руку в волосы. — Чем дольше мы ждем, тем сильнее и подготовленнее они будут. Где мы возьмем людей для борьбы с армией темных ведьм?
— Что-нибудь придумаем. — Зейн вздохнул. У мистера Планировщика на этот раз не было никакого чертова плана. — узнают нашего врага. Нам нужно будет придумать стратегию, чтобы наилучшим образом использовать наших немногих магов для защиты оборотней и вампиров, когда мы перейдем в атаку. У нас есть время во всем этом разобраться.
— Жаль, что у нас нет союзников- ведьм или фейри. — Я остановился, чтобы сердито взглянуть на Кейда. — Было бы также полезно, если бы мы могли снять это гребаное проклятие.
Похожие книги на "Ее грешные избранники (ЛП)", Брайер Кассия
Брайер Кассия читать все книги автора по порядку
Брайер Кассия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.