Жена опального демона (СИ) - Уральская Альбина
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
— Или тебя оставить? — задал он вопрос с подвохом, в нотках его голоса появилась любопытство. — Это может быть забавно.
— Фу, — фыркнула я. — Можно подумать вам слабо выжить меня из академии.
Демон тихо хохотнул.
— К концу занятия тебя здесь не будет, — уверенно заявил Даррэх и тут же громко с пафосом объявил: — Разрешаю отправиться по домам и сообщить о вопиющем безобразии, творящемся в стенах академии. В сердце самой магии!
Адепты тут же принялись вставать и быстро покидать аудиторию, яростно обсуждая моё присутствие и какую опасность я несу для них. Когда дверь за последним адептом закрылась, князь Даррэх сел обратно на своё место на стол и спокойно сказал:
— Зои, будь добра займи место в аудитории, продолжим занятие.
Открыла рот, чтобы возразить.
— Яблоко? — предложил он, опередив меня. И мне в руки полетело красивое красное яблоко. Ловко поймала знакомый фрукт.
— О, спасибо, — обрадовалась я, вспомнив каким приятным на вкус было прошлое яблоко.
— Располагайтесь Зои поудобнее, я расскажу вам про страшное проклятье, — наигранно-мрачным голосом пошутил князь.
— Какое? — двинулась я в сторону столов.
— Оно называется «Неприкасаемая», — ответил он мне загадочным голосом в тот момент, когда я надкусила яблоко.
— Я фкулсе нефо, — села на стул в первый ряд и откинулась на спинку, жуя яблоко. — Мошите не ласказыфать.
— Клолики то выжили? — спросил он у меня. — Меня этот вопрос до сих пор мучает. Ночами не сплю.
Прожевала, проглотила, уставилась на князя и бесстрашно заявила:
— Не знаю, думаю выжили. Вы же выжили. Хотя точнее не до умерли.
— Мы с тобой точно не подружимся. Глупость и бесстрашие — это несовместимые вещи для меня, — пояснил он, продолжая изучать меня внимательным цепким взглядом.
Я же ему улыбнулась и снова надкусила яблоко. Кажется, я только что нашла слабое место у демона, главное теперь не пострадать самой же от своих чрезмерных стараний, если вдруг останусь в академии. Совместить бесстрашие с глупостью я уж точно смогу.
— Очень вкусное яблоко, — беспечно произнесла я. — Спасибо. Не подскажите, где их купить?
— Они не продаются, — в его голосе появились металлические нотки. — Эти плоды могут есть только тёмные, они ядовиты для светлых. Ты должна была умереть, когда съела первый плод.
Возмущение захлестнуло меня волной, я хладнокровно молча обглодала яблоко до сердцевины, положила его на поверхность стола, встала и пошла к выходу.
— Так ты не желаешь послушать о своём проклятье лекцию? — спросил он, когда я дошла до двери.
Я медленно повернулась и холодно ответила:
— Нет. Я достаточно о нём осведомлена, — в памяти пронеслись все книги, что я прочитала за свою жизнь, изучая своё проклятье и его особенности.
— Напрасно, — усмехнулся он. — Ты была бы удивлена. Этого нет в книгах.
В его руках появилось новое яблоко. Он поднял руку и протянул её в мою сторону, держа его на ладони. Борясь с желанием узнать о своём проклятье больше и с желанием уйти с гордо поднятой головой, я замялась у двери.
— Хорошо, — согласилась я и стала спускаться к нему.
— Я так и думал, — в голосе звучала усмешка. Яблоко мне не кинули, поэтому мне пришлось идти к наглому демону самой. Осторожно протянула руку и двумя пальцами взяла яблоко за веточку, боясь, что защитный кокон не сработает и я ненароком прикоснусь к князю.
Как только яблоко попало ко мне в руку, Даррэх произнёс:
— Только проклятые демоном могут есть такие яблоки. На тебе моё проклятье, девочка. Я не понимаю одного, как оно могло на тебе оказаться, потому что проклясть ребёнка им нельзя. Я использовал это проклятье за несколько месяцев до твоего рождения, оно предназначалось взрослому человеку. Очевидно, где-то напортачил в заклинании и проклял тебя в утробе, что само по себе невозможно.
— А снять сможете? — я напрочь забыла о том, что он чуть не отравил меня. А вдруг он сможет меня от него избавить.
— Поцелуй истинной любви, Зои, его снимет только поцелуй истинной любви, — напомнил он мне условия снятия проклятия.
— Гадство, — расстроилась я и надкусила яблоко. Приятный сладкий сок слова заполнил мне рот.
— Ты чудовищно прожорлива, — рассмеялся он. — У меня в саду яблоки закончатся быстрее, чем ты выйдешь замуж.
— Остафнусь стафлой дефой, — заявила смело я, наконец-то понимая почему князя не убило моё проклятье — он его создатель.
— Я должен расстроиться? — продолжил он веселиться. Я проглотила приятную мякоть яблока.
— Вам придётся жениться на мне, чтобы искупить вину передо мной, — обнаглела окончательно я. Князь не выдержал и откровенно громко расхохотался.
— Не женюсь, — едва проговорил он сквозь смех. — Мне тебя не прокормить.
— Я так и думала, — съязвила я и отправилась на своё место. — Рассказывайте всё что знаете о моём проклятье, — бесстрашно попросила его. — Особенно ту его часть, как вы проводили обряд.
Я села и уставилась на хихикающего князя, спокойно кушая яблоко.
Глава 9
Из воспоминаний меня выкинуло резко, я не успела узнать новую версию своего проклятия у Даррэха. Васисуалий дрых мирно посапывая, на часах было раннее утро. Я попыталась снова заснуть, но меня больше не затягивало в матрас. Расстроилась, узнать своё прошлое я хотела немедленно.
Успокоиться я не смогла, любопытство разъедало меня изнутри. Не будя жнеца, я осторожно встала с постели и пошла на кухню. Все домочадцы спали, лишь мирно тикали часы. Я налила воды в стакан и немного посомневавшись, толкнула стакан со стола. Стакан не успел долететь до пола — теперь то я уже понимала, как пользоваться свой силой. Вода медленно вернулась внутрь стакана, и он аккуратно встал на место. Потёрла ладошки от удовольствия, испытывая глубокое моральное удовлетворение от проделанной работы.
В ванную комнату я влетела, забыв, что на мне лишь лёгкая ночная рубашка. Как только я закрылась на замок, тут же услышала знакомый голос.
— Я спал, — усмехнулся князь и вышагнул из зеркала. — Что случилось, мой беспокойный крольчонок?
Я замерла напротив него и, сжав руки на груди в мольбе, смотрела умоляюще на него снизу вверх.
— Расскажи мне про моё проклятье? — выпалила я, продолжая забираться в самую глубину сердца демона своим трагически-печальным взглядом.
— Ты не вспомнила и решила рискнуть ещё раз своей жизнью? — зеркальный демон покачал расстроенно головой. — Зои, просто скажи мне, где ты?
— Я намекну, если ты расскажешь, — пообещала я и закусила нижнюю губу в предвкушении.
— Твоя беда, Зои, — он шагнул ко мне ближе. Попыталась отступить назад, но тут же была поймана и прижата к торсу.
— Твоя беда, Зои, в том, — его стеклянные губы коснулись моих сминая и заглушая стон возмущения. Он остановил поцелуй и тихо сказал: — Что ты всё-время забываешь об отсутствии у тебя проклятья.
— А как я от него избавилась? — тут же спросила я, чувствуя, как меня нежно обнимают и прохладные пальцы стеклянного демона сминают мою рубашку.
— Зачем ты позвала меня? — поцелуй, словно крылья бабочки, коснулся моего виска. — Ты скучала?
— Я… — растерялась понимая, что возможно он прав. — Я не могу быть твоей женой! — пробормотала я то, что первое пришло в голову.
— Вот как?! — тихо удивился Даррэх и запустил свои пальцы в мои волосы на затылке, принуждая запрокинуть голову назад. — Кто навёл мою любительницу ядовитых яблок на такую нелепую мысль?
— Между нами ничего не было, — прошипела я и попыталась высвободиться из его захвата. — Брачной ночи не было. Я девственница.
Он замер, продолжая удерживать меня в своих стальных объятиях, и мне показалось, что он выдохнул с облегчением. Удивилась и перестала вырываться.
— Ты об этом, — иронично усмехнулся он. — У нас было больше, чем брачная ночь, — его губы коснулись шеи, — гораздо больше, Зои, — прошептал он, опаляя мою кожу дыханием.
— С каким бы удовольствием я бы тебе свернул сейчас шею, любовь моя, — со страстью произнёс он и, удерживая голову за волосы, многообещающе поцеловал в губы. Я окончательно потерялась в его объятиях и, отвечая на его поцелуй с неменьшей страстью, обвила его шею руками.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Похожие книги на "Жена опального демона (СИ)", Уральская Альбина
Уральская Альбина читать все книги автора по порядку
Уральская Альбина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.