Королевство Изгнанных (ЛП) - Мартино Максим М.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
Спрятавшись в тёмном углу коридора, я заглянула в кухню. Одетый в чёрные облегающие брюки и кремовую тунику с длинными рукавами, Нок стоял над разделочной доской с зазубренным ножом в руке. Закатав рукава до локтей, он нарезал свежеиспечённую буханку хлеба. Лезвие мягко звякало каждый раз, когда задевало доску, а кубики льда в пустом стакане рядом с ним содрогались.
Я повертела на пальце кольцо из розового золота. Нок был не похож ни на одно существо, которое я когда-либо видела. Высокий, с точеным подбородком, достойным заточки лезвия, он возвышался над столом. Даже то, как он нарезал хлеб, так точно и плавно, пахло опасностью. А потом он полностью разрушил эту иллюзию, начав тихо напевать колыбельную. Я не узнала мелодию, но мягкие ноты заставили его губы изогнуться в улыбке, и видимое напряжение в его шее растаяло. Его взгляд смягчился, словно он погрузился в воспоминания. Видел, чувствовал что-то за пределами моего понимания.
А потом у меня заурчало в животе.
Его пение мгновенно стихло, но он не отвел глаз от буханки хлеба. Мускулистые предплечья напряглись, и он отложил нож в сторону.
— Ты же знаешь, что я тебя слышу.
Сердце подскочило к горлу. Я застыла, не смея пошевелиться.
Взгляд острых и пытливых глаз — цвета эбенового дерева, с металлическим блеском, как у драгоценного камня гематита, сверкающего на солнце, — резко обратился в мою сторону, а потом ускользнул в сторону.
— Когда ты ела в последний раз?
Я прижала кулак к своему пупку. Если бы только мой желудок молчал. Было что-то милое в том, как всё его тело смягчилось от этой песни. Но сейчас... он был холоден как лёд.
Может быть, я ошибалась. Озиас был тёплым, когда я не ожидала ничего, кроме резких слов. Возможно, Нок будет таким же. Выйдя на свет, я направилась к свободному барному стулу.
— У меня была возможность съесть ягнёнка, но я решила, что лучше умереть с голоду, чем рисковать заболеть.
Эти обсидиановые глаза снова скользнули по моему лицу.
— Неужели?
Он сменил хлеб на мясо и потянулся за гладким разделочным ножом. Он начал нарезать мясо, не глядя. Его нервирующий взгляд был направлен на меня. Ловкие пальцы двигались с лёгкостью, а мой пульс участился в ответ.
— Да. Разве ты не порежешься таким образом?
Мои мысли вернулись к тому моменту, когда он навис надо мной, его шея была так близко, что я могла видеть вены под его кожей. Если бы только я могла сделать его кровь частью нашей сделки. Но это было бы не добровольным даром. Мне нужен был другой вариант, другой путь.
Пожалуйста, порежься. Порежься и позволь мне притвориться, что я беспокоюсь о тебе. Позволь мне взять салфетку и вытереть кровь, чтобы я могла сохранить её для укрощения. Пожалуйста.
Он выдержал мой взгляд, и на его губах появилась далёкая улыбка.
— Весьма маловероятно. Хочешь бутерброд?
Он начал работать над белым сыром.
Играя с кольцом, я молилась, чтобы он промахнулся.
— Конечно.
— Что это?
Он кивнул в сторону моего кольца, а затем вытащил две тарелки из верхнего шкафа и отложил нож в сторону. Разочарование застряло у меня в горле, и я проглотила раздражённый вздох, прежде чем он смог выдать меня. Нок поставил перед собой посуду и начал формировать бутерброды.
— Просто кольцо.
Я спрятала руку под край столешницы. Розовое золото с опалом, покоящимся над тонким ободом, было подарком, который я лелеяла больше всего на свете. Оставшийся кусочек моего прошлого, который я не могла выбросить.
— Ты часто готовишь?
Нок вскинул бровь.
— Я бы не назвал это готовкой, но в любом случае ответ "нет".
Он поставил передо мной тарелку. На толстых ломтях хлеба лежали кусочки ветчины и сыра. У меня потекли слюнки, и я вонзила зубы в бутерброд раньше, чем он смог бы его отнять.
А потом я остановилась, недоеденная еда застыла у меня во рту. Я почти забыла, где нахожусь. Для какой работы его наняли. Несмотря на то, что я видела, как он готовил еду, всё ещё существовала вероятность, что он её отравил. Может быть, он дважды подумал о нашем соглашении и решил, что ему лучше обойтись без хлопот. Я должна была позвать Тилу из царства тварей и дать ей проверить мою еду.
Нок изучил бутерброд в моих застывших руках, а затем взглянул на моё сморщенное лицо. Он откусил кусочек от своего бутерброда.
— Я не травлю гостей, если они не забывают свои манеры за столом.
Я заставила себя сглотнуть.
— Возьму на заметку.
Слабая улыбка тронула его губы.
— Я так понимаю, тебе уже довольно давно приходится прикрывать свою спину.
— Мхм.
Посчитав еду безопасной, я продолжила есть более цивилизованно.
— С чего так?
Я приподняла одно плечо.
— Никто не совершенен. Я сотворила несколько плохих вещей.
Нок некоторое время смотрел на меня, а потом отложил свой бутерброд.
— Расскажи мне о себе.
В его голосе было какое-то чужеродное напряжение, которое никак не увязывалось с его невозмутимым выражением лица. Он потянулся за хрустальной бутылкой, полной янтарной жидкости, и налил изрядную порцию себе в стакан. В воздухе повисло острое жжение, Нок сделал большой глоток.
— Нет.
Я проглотила ещё кусочек. Что я должна была рассказать? Те самые люди, которым я доверяла больше всего, члены Совета Заклинателей, изгнали меня, не задумываясь. Если доверять им было серьёзной ошибкой, то сообщать что-либо этому убийце, будь то за награду или нет, было, несомненно, смертным приговором.
Он усмехнулся, и в его тёмных глазах вспыхнула искра. Эта награда за мою голову многое изменила. Да, я нарушила закон. Я обменяла тварей на деньги, что было смертным грехом для моего народа. Но только потому, что у меня не было другого способа выжить. Потому что я свято верила своему любовнику, чьи амбиции вытеснили наши отношения.
Если Винн сейчас идёт за мной, прикрываясь мощью Совета, единственное, что я могу сделать ради выживания — это очистить своё имя. Даже если я спасу свою голову от метки Круора, найдётся другой. Но владение Миадом поможет. Одно лишь доверие легендарного и невероятно редкого существа заставило бы их задуматься. Всё, что мне было нужно — это один момент, один шанс рассказать свою версию событий.
Голос Нока вернул меня к действительности.
— О чём ты думаешь?
— Ни о чём, — я стряхнула с губ крупные крошки, и его глаза проследили за моими пальцами. — А какое это имеет значение?
Он упёрся локтями в стойку и наклонился вперёд.
— Потому что ты не вписываешься.
— Прости?
Его неожиданно мальчишеская улыбка увлекла меня.
— Это значит, что ты не просто обычная цель. Ты — кусочек головоломки, который не вписывается, а я люблю правильные головоломки.
Да помогут мне боги, эти убийцы оказались совсем не такими, как я ожидала. Более того, Нок действительно был примером огня и льда. Он был отстраненным буквально несколько минут назад, а сейчас был увлеченным. Активным. Позабыв о еде, он изучал меня так, что я чувствовала себя совершенно беззащитной.
Этот разговор надо срочно переводить на более безопасную почву.
— Почему бы тебе не сказать мне, какую тварь ты хочешь?
Нок нахмурился.
— Я не слишком хорошо разбираюсь в мире тварей, но обязательно изучу их по дороге в Ортега Кей.
Запрокинув голову к потолку, я издала низкое урчание.
— Я покажу тебе свой бестиарий. Он далёк от завершения, поскольку я всего лишь Заклинатель класса В, но это даст тебе хорошее представление о том, к чему у тебя будет доступ.
Опустив взгляд на медальон, висящий у меня под ключицей, он подался чуть ближе.
— Это будет очень занимательное чтение.
Жар последовал за его взглядом, и мой желудок сжался. Этот мужчина был истинной опасностью. Я всё ещё чувствовала жжение от его хватки на своей шее, и всё же адреналин, который я чувствовала, не имел ничего общего с его способностью прикончить меня. Всё было связано с тем, как его напряжённый любопытный взгляд обнажал мои нервы.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
Похожие книги на "Королевство Изгнанных (ЛП)", Мартино Максим М.
Мартино Максим М. читать все книги автора по порядку
Мартино Максим М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.