Ведьмочка на практике (СИ) - Скор Элен
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Последнее было сказано с такой гордостью, видимо это было действительно круто.
— А почему мы не слышали её вчера?
Сорвалось у меня с языка.
— Вы мои гостьи, и мне хотелось уделить вам как можно больше внимания!
При этом он уважительно склонил голову.
— Как интересно! А что ещё делает ваша Люси, кроме как будит по утрам?
Не унималась я. Мне всё было интересно в этом мире. Стоило немного отдохнуть, как мне уже не сиделось на месте, хотелось узнать всё и сразу.
— Люси полностью следит за всеми функциями моего дома. Следит за безопасностью.
Филлис задумался, словно вспоминая, что ещё умеет его электронная домоуправительница.
— Следит за чистотой и уровнем кислорода в комнатах. И вот этот завтрак — тоже её заслуга!
— Спасибо, Люси! Было очень вкусно!
Поблагодарила я умный дом. Правда, было странно разговаривать с тем, кого не видишь.
— Рада, что вам понравилось!
Мне показалось, или голос Люси сейчас звучал более мягко?
— Хотела бы я себе такую помощницу!
Вздохнула я. Филлис снова удивлённо глянул в мою сторону. Сделала вид, что ничего не заметила. А в столовой снова раздался голос Люси.
— Представители модного дома прибыли, и ожидают в голубой гостиной.
Все встали со своих мест, и двинулись к двери. У той самой комнаты, где нас ожидали наши новые наряды, я остановилась и обратилась к Филлису:
— Думаю, дальше мы справимся сами. Дамские наряды, сами понимаете! Вы обещали нам сегодня экскурсию в парк, и мы хотели бы немного принарядиться, сообщите нам, когда нужно будет отправляться.
— Да, вы правы, пойду, займусь делами.
Замялся парень, не спеша уходить. Надеюсь, подглядывать не будет, а то никакого сюрприза не получиться. Коты решили уйти с Филлисом, поэтому в гостиную мы вошли вдвоём с Розой.
Представительницы модного дома разительно отличались от торговых консультантов, обслуживающих нас вчера. Вместо привычных уже комбинезонов, подобие брючных костюмов симпатичного светло-жёлтого цвета, который отлично сочетается с их голубоватым тоном кожи и элегантными причёсками без всяких излишеств. Скромно, но со вкусом. И это, то самое, когда скромно — равняется очень дорого!
Барышни помогли примерить нам наши наряды для сегодняшнего вечера. Всё село просто идеально! Наряды вновь отправились в чехлы, а нам помогли примерить парики из голубых волос. Я выбрала себе короткое каре, с чёлкой, падающей на глаза. Когда-то у меня была такая же короткая причёска. Светло голубые пряди смотрелись немного непривычно, я пригладила их ладонями. Совсем как настоящие волосы!
Роза выбрала для себя парик с длинными гладкими волосами светло-сиреневого оттенка.
— Всегда мечтала о прямых волосах!
Ей помогли спрятать рыжую копну кудряшек под тоненькую шапочку, а уже сверху надели парик, расправляя длинные локоны.
— Прелесть!
Розальва закрутилась перед зеркалом, рассматривая своё отражение со всех сторон.
Затем нам помогли нанести на лицо голубую пудру, подбирая оттенок к волосам. Если представительниц модного дома что-то и удивляло, то они совершенно не показывали виду, профессионально закончив наш макияж. Последним штрихом стали тончайшие перчатки все того же голубого цвета и большие солнечные очки.
Теперь стоя у зеркала, мы ничем не отличались от местных жительниц, с интересом поглядывающих на нас. Я уже привычно протянула руку с браслетом, расплачиваясь за покупки. И вот мы остались одни.
Осталось добавить ещё одну небольшую деталь к костюму Розальвы. Я открыла коробочки с украшениями, которые доставили нам во время примерки. Вот то, что нужно! Взяла в руки небольшой изящный браслет с зелёным камнем, похожим на малахит. Защёлкнула застёжку на запястье подруги. Вот теперь мы точно не будем выделяться из толпы.
— Господин Филлис просил сообщить вам, что всё готово к прогулке.
Я даже вздрогнула от неожиданности, голос Люси вновь раздался словно из ниоткуда.
— Спасибо, мы уже готовы, он может войти.
И мы выжидающе обернулись к двери. Интересно, как Фил отреагирует на наше небольшое преображение?
Глава 8
— Атэни Розальва, Марена, всё готово, можно отправляться в парк!
Филлис вошёл в комнату, скользнул взглядом по нашим фигурам, так и застывшим у большого зеркала, осмотрел всё помещение, и снова вернулся к нам. Теперь на его лице отчётливо читалось беспокойство.
— Люси, где сейчас находятся атэни Розальва и атени Марена.
Мне показалось, или в комнате послышался легкий, словно мимолётный ветерок, смех. Кажется, искусственный интеллект одобрил нашу небольшую шалость. А затем Люси бойко отрапортовала:
— Атэни находятся в этой комнате, господин Филлис.
Парень вновь растерянно заозирался. Решила, что шутка затянулась, и первой сняла очки, закрывающие пол лица.
— Это мы, Филлис. Просто решили слиться, так сказать, с местным населением. Не хотелось бы, привлекать к себе излишнего внимания.
Фил облегченно выдохнул, уже с интересом рассматривая нашу маскировку.
— Как думаешь, у нас получится не выделяться из толпы?
— Определённо! Как же вы меня напугали, когда я увидел в комнате незнакомых девиц в вашей одежде!
— Тогда пошли скорее на прогулку, мне так не терпится посмотреть парк, который ты так нахваливал!
Розальва вновь кокетливо затрепетала ресничками. И когда только научилась, не иначе после просмотра любовных сериалов, за которыми несколько раз заставала её ещё на Земле.
— Только котов возьмём. Нам нельзя с ними надолго расставаться. Где там наши переноски?
Я решила, что безопаснее нам держаться вместе. Мало ли какие сюрпризы поджидают в этом мире. К тому же Матвею тоже было очень интересно посмотреть, куда это мы попали. Скизи было всё равно, лишь бы быть рядом со мной.
Загрузившись в уже знакомый нам флаер, отправились на прогулку. Сегодня, отдохнувшие и полные сил мы могли в полной мере оценить вид, открывающийся вокруг. Мелькали разноцветные флаеры, проносящиеся мимо высоких, многоуровневых пирамид с посадочными площадками и островками голубой растительности на ажурных балконах, отражаясь в огромных стеклянных окнах. Я с восторгом смотрела на это творение инопланетного разума, впечатляющее своим размахом.
Но вот уходящие шпилями в небо здания словно раздвинулись, открыв нашему взору огромную, сколько хватало глаз, площадку, похожую на разноцветную мозаику.
— Дайнейский парк!
В голосе Филлиса слышались нотки гордости.
Присмотревшись, я поняла, что разноцветные узоры вдалеке, это посаженные строго геометрическими фигурами, деревья и кусты, среди которых виднелись крыши небольших строений. Небольших, по меркам этого мира.
— Красиво!
Не удержалась Роза, прилипнув носом к прозрачному колпаку флаера.
Действительно с высоты это смотрелось очень красиво, и поражало своим размахом.
— Дайнейский парк, самый большой на Капелле. Здесь собрана флора и фауна со всех ближайших планет. Некоторые экземпляры можно встретить только в этом месте. Парк самая главная достопримечательность нашего города!
Продолжал нахваливать место нашей будущей прогулки Филлис, а у меня в голове сразу же пронеслось: отличная возможность пополнить наш гербарий. Я не забыла о практическом задании, выданном нам академией магии. Лучшего места для пополнения коллекции новыми видами растений не найти! Впрочем, как и узнать поближе растительный мир этой планеты и даже соседних. Филлис что-то там и про фауну говорил. Хорошо, что магистры академии не дали нам задание притащить в качестве пособия для отчёта по практическому заданию редкую живность, а лишь её изображение и описание.
Я даже заулыбалась, представив себе, как мы на пару с Розой тащим за рога в кабинет мадам Клео упирающееся нечто. Почему-то моё подсознание нарисовало это нечто в виде небольшого ослика с рожками и милым пушистым хвостиком. Так размечталась, что чуть не пропустила наше приземление на огромную стоянку, заставленную ровными рядами флаеров. А парк похоже пользуется большой популярностью!
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Ведьмочка на практике (СИ)", Скор Элен
Скор Элен читать все книги автора по порядку
Скор Элен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.