Замуж за змеиного вождя (СИ) - Михаль Татьяна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Женщины умолкли и растерялись. Все, кроме этой чёрной мамбы.
— Ну? — произнесла я спокойным, но ледяным тоном. — Что застыли? Принесите мне одежду и мыльные принадлежности. Так и быть, на первый раз, я забуду о вашем промахе, дамы. Свободны.
Никогда не любила говорить властным и повелительным тоном, но ситуация, мягко говоря, могла выйти из-под контроля и если все эти тётки сейчас не уйдут, придётся мне сильно сократить число наложниц вождя.
Эх, а как же хорошо было в водичке, но взяли эти гадюки и весь кайф обломали.
— Я тебя запомнила, человечка, — прошипела чёрная мамба. — Ты не думай, что теперь здесь главная. Райни – это ещё не магарайни. Даже райни ты ещё не стала.
Она ядовито улыбнулась, и первая уползла. За ней гуськом последовали остальные, перешёптываясь и воровато оглядываясь на меня.
Уходили они дольше, чем примчались сюда.
Остались только две девушки – обе обычные люди.
— Нари, мы поможем вам с мытьём. Я – Кари, а это – Сати.
Девушки чуть поклонились мне.
У одной в руках я увидела свёрток из ярких тканей. Другая, которая Кари, держала сундучок с ручками, в котором я увидела множество баночек и бутыльков.
Посмотрела на них и спросила:
— Почему ты назвала меня Нари? Меня зовут Александра.
Она сначала удивилась, а потом улыбнулась и пояснила:
— Нари – это обращение ко всем девушкам без титула. К мужчинам обращаются «нар».
— Ааа, — протянула я. — Понятно.
Подняла руку к сундучку.
— Давай это мне. А одежду оставьте на диване. Я сама помоюсь и оденусь. И спасибо вам.
Я думала, что они сейчас начнут сопротивляться, мол, нам приказали, мы вам всё равно поможем, но к моему приятному удивлению, девушки сделали, как я сказала и ушли, не проронив больше ни слова.
Я лишь покачала головой и откупорила первый бутылёк. Пахло из него чудесно – мята, персик, ещё какие-то цветы. Прелесть.
Поставила его на выступ рядом с травяной дорожкой и потянулась за другим.
Второй бутыль открывала довольно долго – крышка сидела туго.
В итоге, дёрнула её и нечаянно задела локтём первый бутылёк. Он опрокинулся и золотого цвета жидкость, весело потекла прямо на зелёную травку, которой были усеяны узкие дорожки.
Я чертыхнулась и потянулась к бутыльку, чтобы сохранить остатки, но тут же замерла с протянутой над ним рукой и во все глаза уставилась на то, как трава, на которую попало моющее, вдруг в один лишь миг увяла и, в конечном счёте, почернела.
Медленно убрала руку и с омерзением посмотрела на сундучок с баночками. Потом перевела взгляд на ткани на диване и увидела, что мою, как раз одежду, успели уже забрать.
Вот же хитрые гадины!
Скрипнула зубами и отплыла подальше. Внутри разливался огонь ярости и несокрушимого гнева.
Меня только что пытались отравить. Убить или покалечить, но временная неловкость чудом меня спасла от страшной участи.
Похоже, в этом дворце нельзя ни есть без проверки, ни пить, ни купаться и даже одежду следует проверять! А то помню я, как в книге про Анжелику её пытались убить с помощью отравленного ночного платья.
Всё, моё терпение лопнуло! Амин ты там или сам Бог, но ты в ответе за меня и не имел права так гадко со мной поступать!
* * *
-Александра-
Сначала я злилась. Долго.
Чтобы выплеснуть внутренний гнев, немного позанималась: разминка с прыжками, потом отжимания, приседания, несколько видов планки, затем отработала несколько своих коронных ударов, рассекая воздух кулаками и махая ногами, от удара которых можно было переломать кости.
Потом занялась растяжкой и медитацией.
И злость моя поутихла и вот тогда я смогла соображать рационально, не поддаваясь разрушительным эмоциям.
Жаль, одежды не было. Новую я не трогала – чёрт знает, что там гадюки мне подложили. Именно поэтому я всё время проводила в бассейнах и исследовала помещение вдоль и поперёк.
Всё было здорово, кроме одного – очень хотелось есть. Точнее, даже жрать.
Но я не сдавалась.
Пусть сами ко мне идут. Скакать козой без одежды по дворцу не собираюсь.
Отмылась я и без всяких там пенок, мыла и шампуней с ядом. Молочная вода оказалась настоящим чудом.
И по моим внутренним ощущениям, в бассейне я просидела не меньше трёх часов.
Я полностью успокоилась. Проанализировала ситуацию и сделала предположение, что вождь может и не знать о выкрутасах своих наложниц.
Обычно мужчины не лезут в дела гарема, у них без женщин хватает головных болей и прочих забот.
А вот смотритель гарема, скорее всего, знает обо всех интригах.
И вот думаете, почему никто сюда не идёт?
Наверняка уже отплясывают и веселятся, веря, что меня тут растворили их зелья, и смыло молочной водичкой далеко-далёко.
Ха! Они ещё не знают, что если меня укусит змея, то она сама пострадает от моего яда.
Эше повезло – не отравилась.
А вот я не только не умерла, но и стала сильнее. В этом уже успела убедиться – поверхностная тренировка далась мне на удивление так просто и легко, как никогда прежде. Я даже не запыхалась.
И вот, не прошло и ста лет, явился Сахи Ха.
Ох, видели бы рожу этого бледно-зелёного змея, когда он увидел меня живую, здоровую и абсолютно невредимую.
Я продолжала нежиться в бассейне (скоро жабры вырастут), и посмотрела на Сахи многозначительно, пронзительно, вложив в этот взгляд всё своё разочарование.
Никакого гнева, никаких истерик.
Я молчала.
Он так и вовсе, кажется, язык проглотил. Побледнел ещё сильнее, когда взгляд зацепился за тот самый бутылёк и почерневшую траву.
— Нари? — пробормотал он расстроенно и неверяще.
— Почему «нари»? — спросила лениво.
Он вздохнул, и я видела по лицу, что хотел съязвить, но снова наткнулся на мой серьёзный и воинственный взгляд и ответил более-менее вежливо:
— Нари – это обращение ко всем девушкам без титула. К мужчинам обращаются нар.
— Я знаю, — сказала сухо. — Почему ко мне ты обращаешься «нари», Сахи Ха?
Склонила голову, рассматривая его снизу вверх и сверху вниз.
Наг вздрогнул всем телом, потом дёрнул плечами, словно сбрасывая наваждение и чуть грубо сказал:
— Но ты ещё не райни!
Подняла взгляд на его лицо и жёстко произнесла:
— Я не «нари», не «райни». Никогда ими не была и не буду. Запомни мои слова, змей. У меня есть титул, Сахи Ха которого всем вашим женщинам вместе взятым никогда не получить. А по поводу вашего гостеприимства…
Я недобро усмехнулась.
— Знаешь, я ведь из очень далёкого края и у меня дома говорят так: «Любому гостю будь всегда рад». Но во дворце могущественного амина почему-то предпочитают гостей ядом травить.
Если наг и умеет чувствовать ложь, то он её не почует, я ведь действительно имею несколько титулов.
Я профессиональный боксёр, чемпионка мира в двух весах, обладающая бесспорными титулами IBO среди женщин в полусреднем весе; WBC женский супер легкий титул; и титул чемпиона WBA среди женщин в полусреднем весе. По состоянию на сегодняшнее время я признана лучшей в мире активной женщиной в полусреднем весе по версии Lineal Boxing Champion, The Ring и BoxRec. Я одна из двух женщин в современной постолимпийской эре женского бокса, выигравших линейные чемпионаты в двух весовых категориях.
Ну вот, кажется, его проняло.
— Но… нам никто не сообщил… И вас привели, как будущую райни… — сдавленным тоном произнёс наг.
Я пожала плечами.
— Так было нужно, — ответила туманно. — А теперь, принеси мне одежду и обувь.
— Так вот же… — указал он рукой на диван.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Замуж за змеиного вождя (СИ)", Михаль Татьяна
Михаль Татьяна читать все книги автора по порядку
Михаль Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.