Дом, который построил Джек (СИ) - Роу Анна Мария
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
— Мне она показалась вполне уравновешенной дамой.
— Это не так. Ей все время что-то чудится, мерещится… Узнает о лжи своего мужа, еще больше разнервничается и придется вам уехать. А вашему жениху этого не нужно… Интересно, сколько стоит его желание здесь задержаться подольше?
Криста засмеялась.
— Думаю, вам стоит у него это спросить! Я-то готова уехать отсюда да хоть завтра с утра!
— Неужели? — ни растерянным, ни расстроенным Джошуа не выглядел.
— Уж поверьте на слово, — девушка развернулась и вышла. Дверь придержала, чтобы не хлопнула.
И остановилась растерянной.
Вроде бы, когда она шла этой дорогой, буквально пять минут назад, здесь была гостиная. Еще и чучело медведя стояло. А сейчас не анфилада комнат, а какой-то коридор, похожий на тот, где расположены их комнаты. Только там приветливо горели светильники и по углам не висели клочья пыльной паутины.
Кристабель толкнула первую дверь и на удивление та оказалась не запертой.
В огромной комнате жарко горел камин, плотные портьеры скрывали высокие окна, на стенах угадывались рамки картин. Люстра не горела, как и несколько светильников с мелкими кристаллами, которые, если верить рекламным проспектам должны были обеспечить освещение почти как от солнца.
А в центре комнаты на столе стоял огромный кукольный домик в три этажа. Уж он-то был освещен как следует. Ярко сияла огнями гостиная, в которой за роялем сидела кукла в бордовом платье, а еще две игрушечные дамы сидели в миниатюрных креслах и как будто о чем-то переговаривались. В спальне не третьем этаже еще одна кукла спала на кровати под шелковым балдахином. В крошечной кухне сияли медные сковородки, а в очаге плясал иллюзорный огонь. Была тут и библиотека, и картинная галерея…
Да этот домик, пожалуй, стоит больше, чем украшения, в которых красовалась леди Элизабет!
В самом деле произведение искусства.
Криста сделала шаг и только тут поняла, что она в здесь не одна.
— Поиграешь со мной? — младшая дочь четы Лэнгфорд, белокурый ангелок, оказалась маленькой и очень хрупкой. В безразмерном халате, с двумя косичками она явно должна была быть уже в постели, а не хаотично переставлять фигурки по миниатюрным комнаткам. Одну из дам, «беседующих» в гостиной, она переместила на чердак, а вторую отправила на кухню. Достала из сундучка куклу-джентльмена во фраке и с тросточкой, поставила его в библиотеку, а Кристе протянула фигурку девочки с фиолетовыми волосами.
— Она гуляет по коридорам, — важно сообщила Элена.
— Какие у тебя интересные игрушки, — Кристабель присела рядом с ребенком, взяла куколку и повертела в руках, не зная, что делать.
Нерешительность гостьи не понравилась маленькой хозяйке, она вырвала куколку и решительно поставила ее на второй этаж рядом с миниатюрами рыцарских доспехов у широкой лестницы.
— Она гуляет. И гулять ей долго.
— Ах вот ты где, негодная девчонка! — детскую комнату залил резкий свет внезапно вспыхнувшей люстры. Криста зажмурила глаза, из которых невольно брызнули слезы.
— Я тебя везде ищу! — строгая молодая леди схватила девочку за руку и потащила к высокой золоченой двери, которую закрыла с громким хлопком. Но гувернантка вернулась очень быстро. И вела себя уже совсем по-другому. — Простите, леди Элена должна уже спать, ей нельзя нарушать режим. Вы заблудились? — вставить хоть слово она не давала. — Давайте я вас провожу. Ночью по дому можно ходить только со слугами. Тут может быть опасно, леди. Дом, все-таки очень и очень старый.
Глава 3.
А это веселая птица-синица,
Которая часто ворует пшеницу,
Которая в темном чулане хранится
В доме,
Который построил Джек.
Джейн Брукс шла уверенно, хорошо зная дом. И сам дом стал казаться маленьким и очень компактным. До гостевых комнат они дошли довольно быстро. Лишь у лестницы на второй этаж, охраняемой рыцарскими доспехами, Кристабель остановилась.
— Что-то не так, леди Эванс? — поинтересовалась гувернантка.
— Да, — девушка что-то прикинула в голове и ухватившись поудобнее вытащила у одного из рыцарей меч. — Просто в моей семье есть традиция: незамужняя девушка даже с женихом не может спать в одной комнате без меча, — а потом под удивленным взглядом мисс Брукс описала огромной двуручной железякой в воздухе изящную дугу и пояснила. — Даже если это просто так, бутафория.
— Это много объясняет…
— А какие интересные традиции есть в семье Лэнгфорд? — тупое сувенирное оружие она легко закинула на плечо и зашагала рядом с Джейн бодрым шагом.
— Семья как семья, — улыбнулась та. — Девочка вот сложная. Неудобная.
На взгляд Кристы, которая успела понянчить с дюжину двоюродных племянников, удобным должен быть диван, а не ребенок. Но леди Эванс подозревала, что если у нее появится собственные дети, то мнение может кардинально поменяться.
— А что с не так?
— Не любит учиться, — подала плечами гувернантка. — Так бывает, но хоть какие-то предметы должны нравится. А ей нет. Ни грамматика, ни геометрия, ни история, ни искусство… Слушается да, дословно и точно. Если просьбу можно понять не верно, именно так она ее и поймет и со всем усердием сделает. И смотрит большими невинными глазами: а в чем претензии-то? Только и играет со своими куклами. Прогулки ее не интересуют. Но тут здоровье слабое. Достаточно слабого ветерка и она уже может слечь с воспалением легких.
Внезапно она остановилась и замолчала.
— Мы уже пришли, леди Эванс. Спокойной ночи.
— И вам спокойной ночи. Спасибо, что провели.
— Не гуляйте по дому в одиночестве, — еще раз предупредила Джейн перед тем как уйти. — Мало ли…
А в спальне ее ждал Оскар.
Давно, между прочим, ждал.
Речь подготовил. Что он никогда и ни при каких условиях не намерен жениться на незнакомке, связывать свою жизнь и магию с непонятно кем. И поэтому благородно и добровольно собирается спать на узком диванчике и пледом укрываться.
Но девушки все не было.
Говорить громкие и пафосные слова передумал и решил, что раз это провокация, то можно и весь багаж дамочки пересмотреть. Аккуратно и по всем правилам, навыки не забываются. Правда, почему-то нашел только одну ночную сорочку, и ту довольно сложно было использовать в качестве орудия соблазнения, но Оскар решил ее усовершенствовать и сделать ее более закрытой и пуританской. Чтобы уж точно ни шанса, наверняка.
Потом начал волноваться.
И когда уже решил отправиться на ее поиски (недалеко, всего лишь до спальни «воспитанницы», где ж еще может пропадать эта Кристабель?!), как дверь приоткрылась и в комнату проскользнула пропажа. Почему-то с мечом на плече.
Растрепанная и уставшая.
Но живая.
И это факт почему-то бывшего боевого мага весьма обрадовал.
— Где вы были, позвольте спросить? — голос мужчины был сух и строг.
— Не позволю, — отрезала Криста и положила меч на кровать. Матрас крякнул и прогнулся. Бровь мужчины удивленно дернулась вверх. — Вы же мне не отчитываетесь?
— Я на работе между прочим!
— И кем же вы работаете? — девушка гордо удалилась за ширму сражаться с пуговицами домашнего платья. Их было много — это плохо. Они были спереди — это хорошо, а то пришлось бы просить помощи. И уж лучше найти в этом сумасшедшем доме некромантку. Криста представила, как этот блондинистый барон прикасается своими длинными пальцами к маленьким жемчужинками на груди, фыркнула и принялась расстегивать их быстрее.
— Я частный детектив, — недовольно буркнул маг.
— Странно, — Криста вынуждена была признать, что Оскар скорее бы плюнул и отказался бы от этой муторной борьбы с пуговицами, просто вырвав проблему вместе с тканью. — Я думала, что боевые маги служат или в полиции, или военные…
— Не все.
Недовольство в его голосе почти не сквозило. Или Кристабель так показалось.
— Вы правы, аристократы редко снисходят до такого … Что это такое! — если тут и водились привидения, то после вопля леди Эванс точно быстро-быстро полетели искать более тихое пристанище.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Похожие книги на "Дом, который построил Джек (СИ)", Роу Анна Мария
Роу Анна Мария читать все книги автора по порядку
Роу Анна Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.