Мама из ниоткуда (СИ) - Гринберга Оксана
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84
Те же, кто выиграет «Золотой Колпак», удостоятся не только высочайшей чести и признания в мире высокой кулинарии, но и еще и двухгодичного контракта, по которому возглавят дворцовую кухню и станут готовить для короля Бенджамина и его семьи.
— Документы у нас в порядке, милорд! — добавил Стефан. — Паспорта, подорожные, визы… Есть также приглашение на «Золотой Колпак» на наше с Джошем имя.
Произнеся это, Стефан засобирался было отправиться к повозке и предоставить упомянутые документы, но ДерХарр качнул головой.
— Нисколько в этом не сомневаюсь, — произнес он, затем почему-то снова посмотрел на меня. — По какой дороге вы добирались из Риганора?
Стефан, пожав плечами, начал перечислять названия городов и мест, которые ни о чем мне не говорили. Вместо этого я продолжала исподтишка разглядывать ДерХарра.
Напряжение постепенно меня отпускало — потому что я была Зариной Коваль со своим сыном Итоном, и с моими документами все оказалось в полном порядке. К тому же, в повозке стоял целый сундук с моими и детскими вещами, и это тоже придавало мне уверенности.
Тем временем разговор перекинулся на Белое Марево. Это было явно что-то опасное, которое, получалось, подобралось совсем близко к перевалу Узгур.
Стефан, не на шутку увлекшись, взял в руки острый камень и принялся чертить на земле план местности, показывая, по какой дороге двигались повозки, где именно их застал дождь, и где, по последним сведениям, находилось то самое Белое Марева.
Тут Кэрри внезапно завозилась за стенкой повозки, а потом тяжело вздохнула.
— Что такое? — заглянув внутрь, шепотом спросила я у нее.
Но девочка привычно мне не ответила. Продолжала сопеть, а потом принялась всхлипывать, и я, рассудив, что никто убивать нас не собирается, полезла в повозку.
Последнее, что я услышала, задергивая за собой полотняную стенку, так это то, что отряд из Бриарона ищет каких-то там рингулов. Не встречались ли нам по дороге их табора? Они должны быть где-то в этих местах…
На это Стефан ответил, что рингулов они не встречали. Тут полотняная стенка закрылась, отгородив меня от мира и от их разговора, и я обняла девочку.
— Ты можешь все-все мне рассказать, — сказала ей шепотом. — Обо всем, Кэрри, что с тобой произошло! Знай, я всегда буду на твоей стороне.
Сказала и почувствовала, как меня начинает обволакивать странное тепло — прошло всего ничего с момента, когда я впервые увидела девочку, выловив ее из реки, но странным образом я уже успела к ней привязаться.
Судя по тому, как она меня обнимала, горячо дыша мне в шею, она тоже. Только вот Кэрри почему-то не спешила открывать свои тайны. Вместо этого покачала головой, уставившись на меня казавшимися черными в полумраке повозки глазами.
- Не могу! — шепнула она. — Очень хочу, но я не могу, мамочка!.. Я дала клятву! — и снова принялась всхлипывать.
— Кому, Кэрри?! Кому ты дала свою клятву?
Но в ответ она лишь снова качнула головой.
Я попробовала еще раз — и так, и эдак. Пыталась ее убедить в том, что она может мне довериться. Но у меня ничего не вышло — неведомую клятву, которую она неведомо кому, обойти мне так и не удалось.
Кэрри упрямо мотала головой и давилась слезами, поэтому мне ничего не оставалось, как только прижать ее к себе и постараться утешить.
Когда я вылезла из повозки, оказалось, все уже закончилось, и те, что с черно-золотым штандартом, успели отъехать на приличное расстояние. До меня все еще доносился стук копыт их лошадей, но последний из отряда как раз сворачивал за скалу.
— Его светлость герцог Маркус ДерХарр, — неожиданно произнес Джош, увидев, куда я смотрю. — Второй в очереди на престол Бриарона после Зигурта ДерХарра, потому что сына королевы Мадделин никогда не признают законнорожденным.
— И почему же не признают? — поинтересовалась я.
До этого я твердо решила, что мне стоит быть осторожнее и не задавать слишком много вопросов, демонстрирующих мое полное незнание местных реалий. Но то, что простая циркачка могла быть не в курсе семейных дел династии ДерХарров, не казалось мне чем-то странным.
— Потому что он незаконнорожденный, — усмехнулся Стефан. — В нем нет ни капли крови ДерХарров, так как их магию он не унаследовал. Так что если Эверт однажды сядет на трон, то в скором времени всему придет конец.
— Извини, я не расслышала, — все же не удержалась. — Чему именно придет конец?
— Бриарону и остальным, кто платит дань за то, чтобы ДерХарры не пропускали к ним Белое Марево. Когда их магия иссякнет, то оно доберется и до них.
— Но пока же их магия не иссякла и Белое Марево не добралось? — на всякий случай уточнила я.
— Еще нет. К тому же, если посадят на трон Маркуса ДерХарра, то Бриарон ждут долгие десятилетия процветания. На наш с Джошем век как раз хватит, так что мы решили перебраться именно туда.
Я кивнула, потому что тоже… гм… решила перебраться именно туда.
К тому же, мне нужно было думать не только о себе и собственном выживании в этом мире, но еще и о маленькой девочке с темными волосами и серыми печальными глазами.
— Возьмите нас с собой, — попросила я, обведя взглядом мужчин. — Прошу вас!
— И куда это, интересно, вас с собой взять? — с ехидцей в голосе поинтересовался Стефан.
— В эту… — Как же назывался тот город?! — В Койю, — отозвалась я, вспомнив то, о чем Стефан говорил с Маркусом ДерХарром.
В этой самой Койе должен пройти первый этап конкурса «Золотой Колпак». И если Стефан и Джош хорошо себя покажут, то у них будет шанс обосноваться в самом спокойном месте этого мира.
В Амвеере.
В этом наши с ними планы совпадали. Я тоже собиралась обосноваться в самом спокойном месте этого мира и не отказалась бы попасть туда вместе с ними. Но если нет, то буду добираться сама.
Вернее, с Кэрри, если не удастся найти ее родню.
— А как же цирк? — усмехнулся Стефан.
— А что цирк? — пожала я плечами. — Если кто-то из моих и выжил, то мы с ними встретимся в этой… Пайсе, вот! — Кажется, это был ближайший отсюда город, в который первым делом отправлялись повара. — Да и где мне сейчас их искать? Не полезу же я с ребенком в горы, если повсюду это ваше… Белое Марево!
— Наше? — склонил голову Стефан, и я поняла, что все-таки сболтнула лишнего. Впрочем, мои слова он истолковал по-своему: — По его воле мы с Джошем потеряли почти все, что у нас было. Город погиб за считанные дни. Нам пришлось бежать, спасая свои жизни. Поэтому денег нет, — холодно добавил он. — Джоша может разжалобить кто угодно, и по дороге в Пайсу он подберет всех хромых и бездомных котят вместе с циркачкой с ее странным дитем…
Его слова насчет «странного дитя» мне не понравились, но я нашла в себе силы сдержаться. И даже выдавить из себя улыбку, понадеявшись, что она не будет выглядеть как оскал.
— Вот и хорошо, что подберет, — заявила я Стефану. — Это называется человеколюбием, и я уверена, что высшие силы этого не забудут.
Про бога или богов упоминать не рискнула, мало ли.
Стефан уставился на меня изучающе. Смотрел и смотрел, пока, наконец, не произнес:
— Возможно, мы не только подберем бездомных котят, но даже довезем их до Пайсы. На этом все. Чтобы успеть на отборочный тур, нам придется воспользоваться транс-переходником. Но денег на портал у нас не хватает даже себя, так что бездомные котята останутся в Пайсе. Сами по себе.
Денег у меня тоже не было — я понятия не имела, как они выглядят в этом мире.
— Так и быть, — отозвалась я вполне покладисто. — Вернее, я буду очень рада. До Пайсы, так до Пайсы, и то хорошо!
А там, в этой самой Пайсе, уже будет видно.
— Но с одним условием, — ехидно добавил Стефан. — По дороге бездомные котята должны будут выполнять то, что мы им скажем. Только так им найдется место в повозке и еда у нашего костра.
— И что же они… гм… должны будут выполнять?! — поинтересовалась я.
— Носить воду, собирать хворост и помогать с готовкой, — начал перечислять Стефан. — Все то, что делала Зарина, пока нас не покинула.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84
Похожие книги на "Мама из ниоткуда (СИ)", Гринберга Оксана
Гринберга Оксана читать все книги автора по порядку
Гринберга Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.