Темный эллерат (СИ) - Боярова Мелина
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47
— Конечно! — радостно поддержала Сцина, — вы же теперь собственность ллера, и дети у вас могут быть только от него.
— Что? Ты? Сказала? — от накатившей злости перехватило дыхание, — какая собственность?
— Госпожа Леа, — испуганно попятилась к дверям служанка, — чем я прогневала вас?
— Какая собственность? — прорычала, впиваясь пальцами в край стола.
— Р-рода Дис… дис-каме-нон! — пролепетала девушка, — вон же метка у вас на плече. Вы ведь сами согласились. Метка принадлежности лучше, чем ошейник повиновения, — нервным движением она коснулась золотого диска на шее.
— Что-о? — пулей выскочила из-за стола и подлетела к ближайшему зеркалу. Без всякой жалости рванула дорогую ткань платья. — Проклятье! Как? Когда? — в памяти мгновенно всплыл момент нашей первой близости и ощущение острой боли в левом плече. — Р-ре-эй!
Сцину, как ветром сдуло. Зато вместо нее примчался запыханный Чейт.
— Госпожа Леа, что… — демон осекся, заметив разодранное платье, — кто посмел? Охрана! — четверо краснокожих влетели в ту же секунду, рассредоточились по комнате, заглянули во все закоулки. Недоуменно переглянулись и вопросительно уставились на лекаря. — Недоумки! — заорал он на парней, — все бы огненное пойло жрать да баб тра… — осекшись, посмотрел на меня, вздохнул и продолжил, — кто входил и выходил в покои?
— Личный подавальщик господина и служанка госпожи, — отрапортовал старший из стражей, — и вы.
— Ответ неверный! — демон щелкнул пальцами и четверка, скорчившись от боли, повалилась на пол.
Ошалелыми глазами я смотрела на это представление и в голове не укладывалось, с чего вдруг Чейту понадобилось демонстрировать такое отношение к низшим. А тут Сцина подоспела и еще какой-то демоненок. У девушки глаза расширились от страха, а потом она тихонько завалилась на стену и сползла вниз. Парень присоединился к стражам, попав под воздействие магии.
— В чем дело, Чейт? — злость на Рея развеялась переживаниями за Сцину и этих парней, — что с ними? И, главное, почему?
— Госпожа Леа, не гневайтесь! Я выясню, кто на вас напал и жестоко покараю. Эти бездельники поплатятся первыми.
— Кто напал? Куда напал? Никто не нападал. Что вы такое говорите? Да с чего, вообще, решили, что мне что-то угрожает? Не надо никого наказывать.
— А как же платье, синяки? — растерялся краснокожий демон, — не сами же вы его порвали?
— Эээ, ну в том-то и дело, что сама. А синяки, ну… это Рей… — к щекам прилила краска и уши запылали от смущения. Яркие фрагменты о действиях одного ненасытного демона и понимание того, что весь замок опять был невольным свидетелем, нахлынули одновременно. Ухмылявшиеся красные рожи стражей только подтвердили, что они в курсе происходящего в хозяйской спальне.
— Чего скалитесь, уроды? — Чейт размахнулся и вдарил рукой по воздуху. Тот невидимым хлыстом впечатал бедолаг в стену. Сцина только пискнула, придавленная одним из стражников. — По десять плетей каждому, а этим, — указал на девушку и поваренка, — и пяти хватит.
Я мявкнуть не успела, как вся компания вымелась из комнаты. А демон, совершенно спокойный и умиротворенный, подошел ко мне и принялся сводить синяки. И платье удивительным образом восстановилось. Минуту я осознавала, что все это магия в исполнении демона, а устроенное представление лишь реакция на мой плачевный вид.
Но Сцина-то ни в чем не виновата! — запоздало, додумалась я, — и никто не виноват. Так, за что их наказывать? Он серьезно говорил про плети? Их будут пороть?
— Чейт, вы могли бы никого не наказывать? — молитвенно сложила руки на груди, — они же ни в чем не виноваты. Это я порвала платье, чтобы посмотреть на метку. Я не знала о ней и… что она означает? Это навсегда?
— Ничего отменять я не буду, госпожа Леа. Тем более что плетей они уже получили. И в том, что не виноваты, заблуждаетесь. Они грязь под ногтями. Низшие. И должны благодарить Создателя, что не запорол до смерти.
— Но Сцина…
— Тоже заслужила! Она обязана следить, чтобы вы ни в чем не нуждались. И сразу позвать меня, чтобы залечил раны. Прикажу выкинуть ее на скотный двор, пусть свиней обслуживает и свинопасов. Вам пришлют более достойную служанку.
— Не нужно, прошу вас! — испугавшись, что моя несдержанность обернулась такими последствиями, вцепилась в руку демона, — Сцина меня во всем устраивает. Ей же успели дать плетей, наказали. Пусть останется. Пожа-алуйста.
— Только из уважения к вам, госпожа Леа. Второго шанса у девчонки не будет. Малейший проступок, и на цепи пойдет.
— С-спасибо, — гулко сглотнув, представила, что бедная Сцина, да на той цепи, где взрослые мужики умирали, и круга не продержится.
— Госпожа, не стоит так переживать из-за каких-то навозных червей. Ваша забота — это господин Крейгсхарт. А метка, про которую спрашивали, как раз подтверждала, что он ценит вас. Ваша жизнь принадлежит только ему. И любой, кто косо посмотрит, прикоснется или навредит, подвергнется пыткам и умрет. Снять ее может только тот, кто наложил, или…, впрочем, другой способ вам вряд ли понравится.
— П-почему?
— Потому что в этом случае вы погибнете, — хмыкнул демон, — ну-с, оставим эту тему. Я, собственно, как раз и направлялся к вам, когда почувствовал… эээ, всплеск эмоций. Сильных. Господин поручил разобраться в этом вопросе, разрешил осмотреть и провести несколько опытов.
— Каких еще опытов? Я вам что, свинка морская? Крыса? — в воображении предстало мрачное подземелье, безумные ученые и жертвы вивисекторов, привязанные к столам в окружении кучи трубок и пыточных приспособлений.
— Ни в коем случае! Не бойтесь. Это не займет много времени и совершенно безболезненно, — заверил Чейт.
— Ну, если так, то согласна.
Сделав знак, чтобы следовала за ним, демон направился к выходу. Кабинет и лаборатория лекаря располагались отдельно от основной части замка. Мы миновали несколько залов и длинный крытый переход, соединяющий башни, а после совершили утомительный подъем по винтовой лестнице. Первым впечатлением от вотчины Чейта было ощущение жуткого беспорядка. Многочисленный столы с какими-то трубчатыми конструкциями, керамические трубы, спиралью уносящиеся под потолок, шкафы с многочисленными склянками. Свитки и книги, разбросанные, где попало, чертежи. Магический очаг с громадным котлом на треноге, колбочки, мисочки, пестики и ступки. Один угол полностью завален и завешен пучками различных трав.
Логово сумасшедшего алхимика!
— Не обращайте внимания, госпожа, — демон без труда определил, какое впечатление произвел его «кабинет», — как бы ни пытался навести тут порядок, а стоит увлечься работой, все одно получается это. Присаживайтесь! — смахнул с ближайшего стула ворох свитков, протер рукавом сиденье, — я просканирую вас магически. Потом сделаю ряд тестов. Еще понадобится немного вашей крови.
Тяжко вздохнув, кивнула и устроилась на предложенном месте. Чейт встал за спиной и замер. По тому, как голову окутало теплыми потоками, что волнами пробежались по телу, догадалась, что он магичит. На самом деле, ничего страшного, наоборот, приятно и усыпляюще.
— Гм, — демон обошел вокруг, захватил мой подбородок, покрутил лицо, оттянул одно веко, другое, — откройте рот, покажите язык, скажите «А-а». Гм. Странно.
— Что-то не так?
— Да в том-то и дело, что все так. Вы ни разу не маг, госпожа Леа. Абсолютная бездарность. Но только никак не пойму, откуда у вас эта способность? Я же отчетливо чувствую волнение. Оно насыщено нотками страха и любопытства. Это необычно, знаете ли. И то, что вы сейчас спокойны, говорит о мощи воздействия. А вот сильные эмоции ощущаются на огромном расстоянии, и никакие магические барьеры им не помеха. Больше того, вы заставляете других испытывать то же самое.
— К-как это?
Демон развел руками.
— Я бы поверил, будь вы воздушным или водным магом. У них врожденные ментальные способности. Парадокс! Магии нет, а воздействие есть. И я никак не пойму природу этого феномена.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47
Похожие книги на "Темный эллерат (СИ)", Боярова Мелина
Боярова Мелина читать все книги автора по порядку
Боярова Мелина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.