Призрак для Повелителя теней (СИ) - Солоницкая Маргарита
— Надеюсь, после этого ты введешь меня в курс всех дел. Я слишком долго отсутствовал.
— Конечно, Ваше Величество, — слегка поклонился Лазард. — Я едва смог справиться с навалившимися проблемами.
— Что за проблемы? — тут же уточнил я спокойно, не показывая дядюшке, что с его подчинением меня ничего не получилось. Пусть думает, что я полностью в его власти. А там посмотрим. Вот только с долгосрочными планами пришлось попрощаться. Ну что же, будем и дальше действовать, как Марго, экспромтом.
— Ох, мальчик мой, не забивай свою голову сейчас проблемами, — улыбнулся дядюшка. — Мы потом все решим. Не переживай.
— Конечно же, я буду переживать за свой народ, — пафосно сообщил я. И этой фразой дядюшка остался доволен. Именно ее он вкладывал в мои мысли.
— Пока наслаждайся триумфом, — произнес Лазард и взмахнул рукой. Все собравшиеся принялись подходить к возвышению, на котором стоял трон и преклонять колено, клянясь в верности. Тягомотина затянулась надолго. И я уже еле сдерживался, чтобы не сорваться. И был невероятно счастлив, когда все закончилось, и я смог удалиться в собственные покои. А точнее, в покои отца. Теперь, после коронации, они принадлежали мне. Обрадовался, что никого там не было, даже слуг и позволил себе немного расслабиться. Уселся в кресло и принялся думать. А точнее, попытался рассчитать шаги Лазарда. Не просто так он накинул на меня подчинение. Власть отдавать он не хотел. Ладно, пока поиграем по его правилам.
— Ваше Величество, — в двери легонько постучали.
— Войдите! — разрешил я. Двери тут же распахнулись и я увидел, как какой-то мужчина едва проходит, неся в руках огромный поднос. Одновременно захотелось потереть глаза и возмутиться. Словно какого-то слона собрались кормить.
— Мой мальчик, я подумал, что ты голоден, — возвестил дядюшка, появляясь следом.
— Благодарю, — вежливо улыбнулся я, сдерживая взбунтовавшийся, от столь аппетитных запахов, желудок.
19. Марго
Похоже наглый рыжий котяра на меня обиделся. Снова засопел, все так же сидя на руках у Лорда Тезериона. Потом вдохнул полную грудь воздуха и принялся мне высказывать:
— Неблагодарная! Я все для тебя делаю. А ты?
— А что я? — вскинула бровь. — Что-то я не припомню, что ты для меня такого выдающегося сделал.
— Что? — возмутился котяра. — А достойного мужчину кто тебе нашел?
— Этого кого? — не поняла сразу я.
— Самого Повелителя! Вот, — гордо задрал голову рыжий.
— Хм, — прищурилась я, — а можно тебя спросить, зачем мне мужчина в моем нынешнем состоянии? Я ни к кому прикоснуться даже не могу. Не говоря уже о большем.
— Да будет у тебя тело, — фыркнул кот. — Будет!
— Позвольте поинтересоваться, а где тело Леди? — спросил Лорд Тезерион.
— Она не Леди, — сообщил рыжий.
— Как это? — теперь уже не понял Лорд Тезерион.
— Она невоспитанная грубиянка, — выдал краткую характеристику котяра.
— По-моему, кто-то снова захотел полетать из окон, — скрестила руки на груди и гневно уставилась на кота.
— А ты не сможешь, — усмехнулся рыжий нахал.
— А я Лорда Тезериона попрошу, — широко улыбнулась я.
— А он не согласится! — парировал кот.
— Согласится, — усмехнулся Лорд Тезерион.
— Почему это? — от удивления у кота стали в два раза больше, чем были.
— Потому что ты оскорбил прекрасную Леди, — сообщил Светлый Лорд. — А это недопустимо.
— Никого я не оскорблял, — возмутился рыжий и ловко спрыгнул с рук Лорда, на всякий случай отбегая подальше.
— Может быть, все-таки, поищем способ избавить Повелителя от чар? — обиженно пробасил Зар. — Мы не можем его снова потерять.
— Вот, вот, — поддакнул кот Зардену. — Лучше бы делом занялись, чем бедного котика обижать. Что за день-то такой? Один из окна выкинул, вторая угрожает. А чего мне угрожать? И вообще, я самый незаменимый. Другого такого нет.
— Да слава всем богам, что ты в единственном экземпляре, — отозвалась я на все причитания кота.
— Что? — возмущенно завопил рыжий. — Да ты… Да ты… Ух…
— Прекратили! — резко приказал Лорд Тезерион. Как не странно, кот его тут же послушался и замолчал, только гневно смотрел на меня.
— В библиотеку? — сразу же спросила я.
— Конечно, — улыбнулся мне Лорд и повел в библиотеку. Когда мы туда добрались, я снова застыла в немом восторге. Мало того, что она была громадной, так еще и в высоту на три этажа.
— Как мы тут что-то найдем? — уточнила я, придя в себя.
— Найдем, — подмигнул мне Светлый.
— Тут попробуй сам не заблудиться, — недовольно пробормотал кот.
— Я тебя найду, — обрадовал его Зарден.
— Помогай тоже искать, ведь ты же самый незаменимый, — сообщила я рыжему.
— Вот еще, — фыркнул кот. — И вообще, у меня лапки.
— Вот и топай своими лапками куда-нибудь, — посоветовала ему.
— Так, опять? — Лорд Тезерион приподнял бровь.
— Молчу, молчу, — котяра сразу же плюхнулся на задницу и скромно так поводил лапкой по полу.
— Леди, я все еще не знаю Вашего имени, — обратился ко мне Лорд Тезерион. — Не могу же я к Вам обращаться «Белочка».
— Да Маргарита она, — сдал меня сразу же кот.
— Красивое имя, — улыбнулся Лорд.
— Спасибо, — поблагодарила я.
— Леди Маргарита, прошу Вас посмотреть книги на четвертом ярусе сверху, — произнес Лорд Тезерион. — Честно признаться, немного подзабыл, где у меня раздел по чарам.
— Не удивительно, — не удержался от комментария рыжий.
— Окно, — Лорд Тезерион произнес только одно слово, но этого хватило, чтобы кот заткнулся, и быстро перебирая лапами, помчался к вышеуказанному ярусу.
20. Даниил
— Ну, теперь можем поговорить в спокойной обстановке, — сообщил дядюшка, как только слуги удалились.
— Пожалуй, да, — согласился я.
— Кто ты? — внезапно спросил Лазард.
— В смысле? — уточнил я, полностью удерживая мимику лица, чтобы моего удивления не было заметно. И на всякий случай добавил: — Если ты забыл, я твой племянник.
— Вот уж нет, — хищно оскалился Лазард. — Ты не тот слизняк, каким я помню своего никчемного племянника. Поэтому сразу спрашиваю, кто ты такой? И как оказался в данном теле.
— Не понимаю, о чем ты, дядюшка, — упорствовал я, все же понимая, что такого сильного мага, как Лазард, очень сложно обмануть. — И, кстати, удивлен, что ты попытался меня подчинить. Для чего все это? Или так сильно жаждешь власти?
— Вот уж нет, — громко и искренне расхохотался дядюшка. — Мне и так хватало власти. И, если ты не знаешь, я как раз занимался безопасностью нашей империи. Все и так было под моим контролем. Что и позволило брату непозволительно расслабиться. Его женушка помыкала им, как хотела. В итоге эта глупая гусыня воспитала слабохарактерного и изнеженного слизняка. Который даже с собственным даром справиться не мог. Закончилось все трагедией. Мой брат и его супруга погибли, а наследник, этот никчемный мальчишка, впал в истерику. Поэтому и пришлось отправить его подальше, чтобы не смущал народ.
— Ну, — откинувшись на спинку кресла, сообщил, — у меня совершенно другая информация.
— Хм, — усмехнулся Лазард. — Хочешь сказать, что поверил полоумному старику? Тезерион уже давно выжил из ума. Кстати, до сих пор понять не могу, почему его сделали твоим наставником. Ты настоящий Темный маг. И твои тени только подтверждение этому. И да, есть у меня подозрение, что моего племянника изначально подменили.
— В каком это смысле? — поинтересовался я.
— Подселили слабую душу, — ответил Лазард. — И вот, как раз сейчас, в тебе я чувствую родство. Мне даже кажется, что именно ты и должен был стать моим племянником.
— Я и есть твой племянник, — усмехнулся я.
— Не скажи, — качнул головой дядюшка. — Всего лишь год назад мой племянник был никчемным мальчишкой. А сейчас я вижу перед собой мужчину. И, кстати, да, мне никто не помешает объявить тебя самозванцем.
Похожие книги на "Призрак для Повелителя теней (СИ)", Солоницкая Маргарита
Солоницкая Маргарита читать все книги автора по порядку
Солоницкая Маргарита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.