Монстрология (СИ) - Лепская Татьяна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
С годами эта мечта поблекла. Желания охотиться на монстров практически не осталось, а взамен пришли глупые розовые мечты о принцах, любви, первых поцелуях.
А потом все разом рухнуло. И снова вернулось желание охотиться на монстров. Только теперь не было наивных детских мыслей, что даже самых опасных убивать нельзя.
Я подошла к полке, где заметила знакомые названия книг. Многие из них я уже читала. В библиотеке, когда готовилась к заданиям мэтра Алгора.
Были и незнакомые, но покупать я их не собиралась. Просто запоминала названия, надеясь, что Бум поможет потом их найти.
Взгляд наткнулся на красиво оформленный учебник с бархатным корешком.
«Сказания Бездны. Книга о монстрах», — прочитала я название.
Интересно.
Книга была очень красивой. Обложка с тонким витиеватым рисунком и золотой росписью сразу бросалась в глаза. Я взяла в руки учебник и открыла первую страницу. Было видно, что делали его с любовью и трепетом, так как каждый листик был аккуратно пришит и склеен. Каждая страница украшена дополнениями и картинками существ или странных предметов и символов.
В груди воздушным шариком надулся восторг.
Я открыла первую главу и принялась читать.
«… Арион — мир живых, мир простых. Здесь нет магии и нет колдовства…»
Послышался звон колокольчика и приветствие дамы — продавца.
«… Он индивидуален, но он не единственный. Под миром Ариона расположен более мрачный, имя которому Бездна. Недоброжелательный и опасный. В нем нет места тем, кто живет выше их. Оттого и озлоблены все те, кто живет в Бездне — мире зла, тьмы и вечного голода…»
Краем уха я слышала неторопливый шаг посетителя, но не обращала на него внимания, так как меня затянула книга.
«…Ходит много легенд об этом мире. Говорят, что те, кто живет там веками, стремится к Ариону, дабы утолить вечный голод. Но также ходят легенды, что они стремятся в другой мир, который выше Ариона и называется Сферой. Вот только души их прокляты, поэтому в наш мир они являются в виде монстров. Злых темных душ, отпечатков мира Бездны. И вечный голод делает их уродливыми и…»
— Занятная книга, да, — услышала я у самого уха.
Я вздрогнула и обернулась.
Сердце пропустило удар.
Прямо за моей спиной стоял очень красивый мужчина. Высокий, с волевым подбородком и чётко очерченными скулами. Крепкое телосложение выделялось даже под толстой кожаной курткой. Волосы цвета вина длиной доходили ему до лопаток, а косая челка прикрывала один глаз. Я заметила, что на коже бледнел шрам, рассекающий бровь и скулу. Карие глаза незнакомца заинтересованно блеснули.
Он протянул руку с надетой на нее кожаной перчаткой и забрал у меня книгу. Рукава куртки он небрежно закатал, открывая темно-коричневые татуировки.
— Монстролог? — послышался низкий рокочущий голос.
Я кивнула.
— Первокурсница Академии Монстрологии, — спохватилась спустя секунду.
Мужчина игриво изогнул одну бровь.
— Нравится учиться?
— Да.
Мужчина потянулся и поставил книгу на полку.
— Не стоит тебе читать такую дрянь.
Я нахмурилась.
— Почему дрянь?
Незнакомец одарил красивой благожелательной улыбкой. Наклонил голову набок и с любопытством принялся меня разглядывать. Задерживая внимание на моих губах.
— Потому что автор этой книги был не в своем уме, когда писал ее.
Я снова кивнула и заправила прядь волос за ухо. Только сейчас я заметила, что человек стоит ко мне слишком близко. Сделав шаг в сторону, снова пробежалась глазами по книжкам. Взгляд остановился на одном из названий.
«Монстры Севера».
То, что нужно.
— Вы с автором книги лично знакомы? — усмехнулась я.
Почему-то было неуютно. Под пристальным изучающим взглядом мужчины чувствовала себя, словно бы голой.
— С его учеником знаком. Тоже не самого здорового ума человек.
Я пожала плечами, не представляя, как реагировать на его слова. Сама их не знаю.
— Меня зовут Кирсан.
— Райя.
Я схватила книгу о северных монстрах и открыла ее, чтобы хоть куда-то деть свои глаза.
Мужчина не торопился отвлекать меня, но и не собирался уходить.
Снова послышался звон колокольчика.
— Кирсан!
Я подняла глаза и увидела, как быстрым шагом к мужчине направлялась девушка. Она была ужасно на него похожа. Такого же цвета волосы. Карие глаза. С единственным отличием — у нее было по-девичьи мягкое лицо и тщедушное телосложение.
Сбоку на ремне я заметила меч с тонким изящным лезвием.
«Вот так парочка».
— Нам некогда, брат.
— Мираж, я сейчас.
Сестра незнакомца окинула меня заинтересованным взглядом. В нем я не заметила пренебрежения или ревности. Скорее, на меня посмотрели так, будто я товар на рынке.
Мужчина сделал ко мне шаг и взял за руку. Легонько коснулся губами костяшек и улыбнулся.
— Очень надеюсь вскоре встретиться, Райя.
Я кивнула и проводила его взглядом, когда тот подмигнул мне и ушел.
— Что ни день, то приключение, — пробубнила я.
Посмотрела на страницу учебника, который до сих пор держала в руках.
Кажется, в библиотеке стояла книга с похожим названием. Нужно обязательно спросить у Бума.
Прежде чем закрыть, я пролистала несколько страниц, пока мои глаза случайно не наткнулись на знакомое слово.
Я принялась быстро читать. Щеки тут же вспыхнули от гнева и растерянности.
Захлопнув книгу, я поставила ее обратно на полку. Во мне клокотала злость.
«Кажется, сегодня я кое-кого убью».
Я выбежала из магазина и быстрым шагом направилась обратно в Академию. Если не ошибаюсь, то через полчаса как раз должны закончиться занятия.
У меня даже появилась заманчивая идея догнать Мираж и взять у нее на некоторое время меч.
В Академии практически никого не было. Многие студенты разбежались, так как уже настало время обеда.
Я мимолетом заглянула туда, где у нас должно было проходить занятие, но мэтра Алгора я там не нашла.
Значит, он в своем кабинете.
Я мгновенно оказалась у нужной двери и постучала. Из глубины комнаты донеслось глухое «Входите».
Повернув ручку, вошла внутрь.
Знаменитый монстролог стоял на приставной лестнице у шкафа и что-то искал на полках. В одной руке он держал какую-то траву, а в другой лист бумаги.
Он глянул в мою сторону и, готова отдать руку на отсечение, увидела в его глазах догадку о причинах визита.
— Моя собственность! — прорычала я, стоило только двери закрыться. — С языка северного народа «меликэ» означает моя собственность!
На серьезном лице монстролога просияла улыбка.
— Я думал, ты придешь в четверг. А ты вон, какая прилежная ученица.
Я скрипнула зубами и принялась рыскать глазами по кабинету, ища что-нибудь смертельно опасное.
— И, кстати, — мэтр Алгор посмотрел на меня. — Это дословный перевод. Еще так называют самочек милых созданий, похожих на котят.
Я потеряла дар речи. Меня не просто все это время называли собственностью, так и еще котенком.
— Ты… Вы… — приличных слов на выражение своих мыслей просто не было. — Это переходит все границы!
Мэтр Алгор спустился с лестницы и положил на стол бумагу и траву. Ему мои возмущения были, как легкий сквознячок от окна.
— Конечно, я ваша студентка, но это не значит, что теперь вам можно меня называть собственностью!
Монстролог усмехнулся.
Так ему еще и весело!
Он повернулся ко мне и сложил руки на груди.
— Ты такая забавная, когда злишься. Меликэ тоже милые, когда сердятся. Так забавно пушат хвост.
Я сжала кулаки и в два шага оказалась около преподавателя. Эффект запугивания не удался хотя бы потому, что мэтр был выше на добрые две головы. И на меня теперь смотрели сверху вниз, нагло ухмыляясь.
— Еще раз меня так назовете, — угрожающе протянула я. — То сильно пожалеете.
На лице мэтра не проскользнуло ни тени, не дернулась ни одна мышца. Фиолетовые глаза блеснули в полутьме комнаты. Мне стало не по себе от этого взгляда.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Монстрология (СИ)", Лепская Татьяна
Лепская Татьяна читать все книги автора по порядку
Лепская Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.