Просыпайся, любимый (СИ) - Политова Екатерина
Останавливается за спиной парня, он выше своего охранника и, по сути, тот ему и не мешает. Рафаэль опирается о катану как на трость и я только сейчас замечаю, что он в черных перчатках, потому что всё это время смотрела только на его лицо. Почти идеальное лицо…
Нет, Фаола, неверная реакция, говорю себе. Ты должна его ненавидеть и бояться. Тебе нужна его кровь и его смерть.
Рафаэль тем временем продолжает свою мысль:
— Идиоты вполне могут взять магию обратно, да не в состоянии. Если тебе действительно что-то нужно, ты не позволишь у себя это отобрать. А раз отобрали — значит не так ты за это и держался. А ещё идиоты выбирают слабых, чтобы отыграться. Например, тебя, смертница. — говорит он и слабо ядовито улыбаясь смотрит на меня.
— Не называй меня так, — огрызаюсь я. — Меня зовут Фаола.
Рафаэль зевает, и я вижу острые белые зубы. Акула.
— Да наплевать. Ты либо сваливаешь отсюда, либо я перекину тебя через ограждение и выброшу сам.
Он мне будто вызов бросает одним своим существованием. Вызов всей моей относительно спокойной реальности. Будто вгрызается в жизнь вокруг.
Складываю руки на груди и стучу каблуком о покрытие. Ветер всё ещё пытается заставить меня дрожать.
— Ну, давай. Вперед.
Его губы, они холодные на этом ветру? Мои мозги точно медленно замерзают, потому что я представляю только то, что ему придется дотронуться до меня, чтобы реально выкинуть с крыши. А я просто ужасно хочу этого. Прикосновения, а не с крыши, разумеется.
Он скалится, рукой отодвигает парня охранника в сторону, делает шаг ко мне и слегка наклоняется.
— А я смотрю ты любишь, когда тебе делают больно, Фа-о-ла?
По спине мурашки ползут, когда он называет меня по имени, растягивая каждую букву.
— Смотря кто, где и как, — отвечаю, не моргнув и глазом. И тяну носом воздух, хочу почувствовать его запах.
Но Рафаэль не двигается с места, разглядывая меня словно куклу, блуждая взглядом по моему телу. Но мне отчаянно хочется его разозлить. Вывести из равновесия. Я так хочу проораться кому-нибудь в лицо, пусть он меня и до чертиков пугает.
Из его зачесанных назад белых волос выбивается тонкая короткая прядь. Рафаэль, видимо, чувствуя это, проводил пятерней в черной перчатке по волосам.
— Две твои смерти на кладбище считаются? Тебе было достаточно больно? — низко смеется Рафаэль, а потом его лицо резко меняется и он рычит: — Ты хочешь лететь с крыши мертвая или ещё живая?
— Да я сама уйду. Однако, мне кажется, что я заслужила от тебя хотя бы благодарность за то, что ты дышишь?
Рафаэль вдруг начинает дико хохотать выпрямившись и запрокинув голову. Смеется так, будто я очень остроумно пошутила. Я поджимаю губы. Эти резкие смены настроения начинают вводить меня в ступор.
— Благодарность за то, что ты облажалась? — отсмеявшись, спрашивает он опять подавшись вперед.
— А может я не облажалась, — последние силы бросаю на то, чтобы отвечать ему твердо.
— Ты думаешь, я не узнал, кого ты искала на кладбище, смертница? Я ржал минут пятнадцать. Мужа… — он наклоняется ещё чуть ближе, и я чувствую, что того запаха озона уже нет. Есть только едва уловимый, но тяжелый запах парфюма. — Какую только чушь вы, дуры фон Стредос, не придумаете, лишь бы не отдавать силу Геррии никому.
— Ты сам отобрал у людей их магию Алого Древа! — выкрикнула ему в лицо.
— Я ничего не отбирал, Стихия вернулась ко мне по собственной воле. А вот вы… мерзкие падальщицы, замкнули всё только на себе. Геррия заперта в ваших куриных мозгах и крови.
— Ты, убийца, смеешь мне ещё что-то предъявлять? Кто были эти люди? Тот старик и женщина? — вырывается у меня и в эту секунду мне начинает казаться, что я перегибаю палку и мне стоит заткнуться, ведь он уже убивал меня, он может это повторить.
— М, те мертвые головы? — уточняет Рафаэль и выпрямляется, сунув руку в карман темно-бордовых брюк. — Это был мой старый слуга, который меня предал и шлюха, которая меня не удовлетворила. А что? Кстати, твоя собственная голова не болит? Ах да, у тебя болеть нечему, судя по выходкам.
Я пытаюсь сжать кулаки, но ногти впиваются в ладонь.
— Выходкам? Алло, Рафаэль, это были насаженные на забор человеческие головы. Странно, что полиция тебе ещё ничего не предъявила.
— Во-первых, кто разрешил тебе называть меня по имени? Для тебя я либо господин Асэрра, либо хозяин. — его голос спокойный и даже расслабленный, нет, его не вывести из себя, я его только повеселила. — Во-вторых, поищи себе мужа среди тех, кого я покалечил позавчера ночью. Там было много без мозгов и без магии. В-третьих, полиция пока размышляет, что же делать с тем, что я пока ни разу не напал первым. Твоя шея не считается.
— Так значит, та шлюха, что тебя не удовлетворила… решилась помериться с тобой силой? Или как у вас это происходило? — мне надо бы заткнуться, но меня уже несет так, что не остановишь.
Рафаэль смотрит на меня как на что-то мерзкое, даже верхняя губа чуть вздрагивает. Потом его лицо расслабляется и он мягким голосом говорит:
— Угадала, смертница. Хватит, я потратил на тебя достаточно времени, теперь ты мне его должна.
Решив, что разговор окончен, он разворачивается и я вдруг хватаю его за рукав пиджака быстрее, чем осознаю, что сделала.
Отпусти, отпусти немедленно, что ты творишь? Признайся себе, что он нравится тебе внешне, но это красивое лицо - это лицо убийцы. Что ты делаешь, Фаола?
— Не смей ко мне прикасаться, — ледяным голосом говорит Рафаэль, взгляд у него такой, что, мне кажется, в них начинает шевелиться пламя. Моя рука сама разжимается от страха. А потом он смотрит на парня в черном костюме. — Расслабься, Мер, эта дура очевидно пока ещё не знает, что делать.
И я понимаю, что парень держится за пистолет под пиджаком.
— Ах да, — рычит Рафаэль и мне не кажется, огонь в его демонических глазах и правда горит. — Родственники Эльдоры фон Стредос, живыми по этой земле ходить не должны. Это ты должна меня благодарить, что я ещё не вырезал из тебя кость Геррии и ты ещё дышишь, Фаола фон Стредос.
— Что ж. Спасибо, — ядовито цежу я сквозь зубы, и делаю шаг назад в Мертвые Земли. Пора вырваться из этого, закончить, пора сбежать. Выдыхаю, только когда каблуки утопают в серой пыли и проход в реальность захлапывается. Мне требуется какое-то время, чтобы успокоиться и взять себя в руки.
Из Мертвых Земель шагаю к поместью фон Стредос.
И тут же упираюсь носом в барьер матери вокруг дома. Она всегда делает чуточку сильнее, чтобы я не пролезла. Я стою рядом с посылками, которые доставщики по обыкновению кладут у ворот.
— Мама! Открывай! Нам надо поговорить! — и я упираюсь ладонями в прозрачный барьер, он идет синими разводами от моих рук.
И не поддается.
…эта дура очевидно пока ещё не знает, что делать.
— Как мне украсть его кровь, Урсула?! — я ударяю по барьеру рукой, и волна расплывается по нему кругами.
Я боюсь его. Я хочу, чтобы он вновь умер. Но также хочу, чтобы он ко мне прикоснулся, чтобы подошел ещё ближе. Он только и делает, что смеется над тобой, унижает и рушит твою жизнь. Я схожу с ума, я хочу, чтобы это прекратилось, это невыносимо, это невозможно...
Глава 4
Барьер вокруг поместья поддается, и я могу войти в узкий проход. Мама будто издевается надо мной. Иду по дорожке к дому, из дверей которого выходят ряженые в черное, мужчины. Я даже удивленно останавливаюсь. А… очередные музыканты. Офигенно хорошо платят за зомби, а зомби офигенно хорошо продают их концерты.
Раньше с ними работала я, но как-то так случилось, что Урсула всё делала быстрее и расторопнее. Особенно когда подняла сто два скелета во время концерта одной метал-группы прямо на выступлении. Публика была в диком восторге. Ещё бы… они веселились на поле былых сражений, там столько всего лежало. Заодно и выяснили, где очередное захоронение древности. Мама в тот раз заработала столько, что мне так и не назвала эту прекрасную сумму, у меня есть подозрение, что она всё ещё живет на эти деньги, которые она, скорее всего, выгодно вложила.
Похожие книги на "Просыпайся, любимый (СИ)", Политова Екатерина
Политова Екатерина читать все книги автора по порядку
Политова Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.