Тюремщик - Валентеева Ольга
Значит, на нижних уровнях обитают те, у кого этот иммунитет есть? Я вздрогнула. Понадеялась, что Арман не заметил, но по его губам скользнула усмешка.
– Теперь ступайте за мной, я познакомлю вас кое с кем из служащих Атерраса. А после завтрака можете составлять свой график уборки и приступать к работе.
– Благодарю, но можно мне пару минут? Заплести волосы.
– Да, конечно. Буду ждать вас в коридоре.
И Арман вышел из комнаты, а я наскоро убрала волосы в привычный пучок на затылке и подколола шпильками. От мысли, что жуткий тюремщик маячит у меня под дверью, становилось не по себе. Когда я вышла, Арман стоял и разглядывал стену, будто в ней было что-то интересное.
– Идемте, – скомандовал, увидев меня, и размашисто зашагал вперед, так что я едва за ним успевала. Мы пронеслись по хитрым переплетениям коридоров, поднялись по лестнице, снова спустились. И мне самой предстоит потом находить этот путь? Да я в жизни не запомню все повороты! Об артефакте для поиска направления в Атеррасе тюремщик, похоже, забыл. А Арман уже стучал в низенькую дверцу.
– Иду, – послышался суровый бас. Дверь отворилась, и я удивленно моргнула. Передо мной замер крохотный человечек. Он едва доставал мне до груди, но при этом обладал плотной мускулатурой и окладистой бородой. Когда-то мама читала нам с Джесси сказки о горных гномах. Так вот, передо мной был самый настоящий гном. Конечно, не в прямом смысле, а в переносном, но все же.
– Господин Ферри. – Гном склонил голову.
– Господин Фитц, – легко кивнул Арман. – Хочу представить вам нашу новую прислугу. Ее зовут Розалин Делкотт. Госпожа Делкотт временно прикреплена к первому и второму уровням.
– Прошу прощения, господин Ферри. – Фитц даже не посмотрел на меня. – Но не кажется ли вам, что она… гхм… как бы помягче выразиться… женщина?
Я сглотнула и едва не рассмеялась. Какие высокие познания в человеческой физиологии!
– Кажется, – согласился тюремщик. – Но, как вы могли заметить, под воротами Атерраса не стоит очередь из желающих служить в его стенах. Так что помощь госпожи Делкотт будет весьма кстати. Или вы хотите заниматься двумя уровнями сами?
– О, нет! – поспешил отказаться Фитц. – Рад приветствовать вас, госпожа Делкотт, несмотря на ваши недостатки. Прошу прощения, достоинства. Снова не то…
– Я поняла вас и тоже рада знакомству, господин Фитц, – ответила ему.
– А теперь выдай девушке все, что необходимо для уборки, и проводи на кухню, чтобы не заблудилась. Познакомь с персоналом. И проследи, чтобы не обидели.
– Как можно, как можно, – пробормотал Фитц. – Прослежу, да. Ступайте за мной, юная госпожа. Старина Фитц выделит вам ведро и швабру.
Когда я обернулась, чтобы поблагодарить тюремщика, его уже не было. Когда он успел уйти?
– Хороший он парень, наш начальник. – Фитц заметил мой растерянный взгляд. – Только суровый слишком. Хотите здесь работать – не злите его.
Хороший парень? Я промолчала. Но пока что господин Ферри действительно не причинил мне зла, только слишком пугал.
В комнате Фитца – очевидно, рабочей – царил бедлам. Тут и там валялись метлы, швабры, ведра. Тот оглядел царивший внутри бардак почти любовно, затем наклонился и поднял зеленое ведро.
– Вот, – протянул мне. – А швабру и веник выберите по руке. Я сейчас соберу для вас моющие средства. И еще, у парня из пятой камеры первого уровня аллергия на моющие средства, так что не переусердствуйте.
Я чувствовала себя немного ошалевшей. Выбрала небольшую метелку, а вот швабру взяла с высокой ручкой. Собрала тряпки, а Фитц протянул мне сумочку с моющими средствами.
– Можешь оставить это здесь, – сказал он, резко переходя на «ты», будто прошедшие пару минут сделали нас ближе. – Когда понадобится твой скарб, трижды хлопни в ладоши. Я сейчас привяжу твою энергию к этим предметам, и они перенесутся к тебе. Воду таскать тоже не придется. Нальешь раз – и ведро будет чистым и полным, пока не выльешь. Правда, надо его донести на тюремные уровни, так что тоже не легенькая задачка, я тебе скажу. Если что, зови, помогу.
– Спасибо.
В ушах шумело. Что это за место? Какой магией пронизано? Никак не могла понять и разобраться.
– Да не за что, – заулыбался Фитц. – У нас тут, сама видишь, из девушек только руки на кухне. Печальный опыт, да. А вообще тут девчонке не место, уж извини.
– Я понимаю, – ответила Фитцу. – Вот только… Каждому свое.
– Наверное, ты права, малышка. – Гном и вовсе отбросил официальный тон. – Все боятся Атерраса. А чего его бояться? Главное, знать, куда можно ходить, а куда нет. С кем стоит разговаривать, а с кем нет. И что делать, чтобы не остаться тут навечно. Но на первом и втором уровне тебе ничего не грозит. Только не плутай по тюрьме ночами, местные создания этого не любят.
– Местные создания?
Но Фитц уже увлек меня в коридор.
– Шевели ножками, малышка, – напутствовал он. – Мне-то девочки оставят лакомый кусочек, а тебе вот может и не достаться.
– И давно эти две девушки превратились… в руки? – рискнула я спросить.
– Ну… Я тут уже лет десять, а они и того раньше.
– Как десять? Господин Ферри говорил, что здесь максимум можно находиться год.
– Ага, если ты сам не маг. А я маг высшей категории, между прочим. Атеррас признал меня равным, так что могу хоть век тут прожить, и ничего не будет старине Фитцу.
– А господин Ферри? Он тут тоже уже десять лет?
– О, нет! – покачал Фитц косматой головой. – Начальник был сюда назначен лет семь назад. А до него тут заправлял господин Ружиар. Вот с ним было очень сложно работать, должен тебе сказать. Старик окончательно свихнулся, и мы старались обходить его десятой дорогой.
– Так почему же вы остались тут служить? – Я старалась не упустить ни единого слова.
– А у меня выбора не было, малышка, – хохотнул гном. – Меня подозревали в жутком преступлении, но доказать вину не смогли, а отпустить не рискнули. Вот и приговорили к Атеррасу, но не в качестве узника, а вроде бы назначили на службу. Так и служу. Срок мой через пять лет выйдет. Поеду домой. Детишки, небось, уже взрослые совсем. А то и внуки пошли. Как знать? Как там жизнь, за стенами Атерраса?
– Сложно, – признала я.
– Вот видишь! А у нас здесь все обыденно и спокойно. К Атеррасу просто нужно привыкнуть. Хотя, за десять лет привыкнешь и к другому миру, правда?
Я кивнула. Да, так и есть. Десять лет – большой срок. Получается, тюрьма не действует на Фитца, потому что он почти заключенный и маг? А как же те бедняги в камерах? Из них ведь половина сумасшедшие. Может, это какое-то индивидуальное воздействие? Так много вопросов! А Фитц все увлекал меня за собой в сторону кухни.
Оттуда уже доносился вкусный запах свежего супа. Я втянула носом воздух и улыбнулась.
– А ты тут приживешься, девонька, – неожиданно сказал Фитц, и я чуть не споткнулась. – Видно, что тебя Атеррас не отталкивает.
– У меня месяц испытательного срока, – ответила своему провожатому.
– Испытательного срока, испытательного срока. Большинство сильных и здоровых мужчин бежали отсюда в первую же ночь. Ты бы видела, как улепетывали! Только пятки сверкали. Плакали, как дети, умоляли отпустить. А ты стоишь передо мной, крошка, и даже не дрожишь.
Если бы я могла так просто уйти… Увы, это невозможно.
– Сюда. – Фитц придержал передо мной дверь кухни, провел мимо пылающих печей по узкому проходу, и оказалось, что тут есть отдельная столовая – не та, где обедала я. За длинным столом сидели пятеро угрюмых мужчин. Фитц был шестым.
– Утречка доброго, – кивнул он товарищам, а те уставились на меня. Сразу почувствовала себя раздетой и поняла, почему слуги-руки вчера подали мне еду отдельно. Отвела взгляд, стараясь не рассматривать других слуг тюрьмы, хотя это было сложно. Личности были примечательными в полном смысле слова. Старшему исполнилось лет сорок, младшему – едва ли двадцать. Все пятеро были так непохожи, что создалось впечатление, будто их тщательно подбирали, чтобы ни одной черточкой не напоминали друг друга.
Похожие книги на "Тюремщик", Валентеева Ольга
Валентеева Ольга читать все книги автора по порядку
Валентеева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.