Не мой прекрасный принц (СИ) - Швец Надежда
Дагона здесь не было.
Когда в зал внесли серый, потрескавшийся камень, гордо прозванный Гро-домином алтарем, я тряпичной куклой сидела около ног Лирсы, покачивалась из стороны в сторону и тихонько поскуливала.
— Хватит этих страданий, — с этими словами правитель поднял меня за шкирку и потащил к алтарю, — домин Риндаах, как потребовавший этого обряда, ты будешь первым.
Я уже не видела злорадства орков, не слышала их смешков. Зато сразу узнала хриплый, рычащий голос, который прозвучал как самая прекрасная музыка для моих ушей.
— Я желаю забрать эту девицу в свой дом по праву Рааха.
Дагон, угрюмый и весь перемазанный в грязи, прошел сквозь собратьев подобно дикому волку — собранный и напряженный, словно в любой момент готов выхватить из ножен меч и сражаться.
Когда между нами оставалось пара шагов, вперед выступил тот самый Риндаах.
— Поздно, домин Грах. Обряд Рогана начат.
Дагон кинул на ублюдка мимолетный взгляд и с мрачный улыбкой повернулся к Гро-домину, приподняв бровь.
— Действительно, — спокойно изрек правитель. — Совет доминов просил обряд Рогана, и я дал на это разрешение. Забирать ее по праву Рааха никто не пожелал. Ты опоздал. Конечно, ты можешь принять участие в обряде Рогана…
— Совет доминов может просить обряд лишь находясь в полном составе, — возразил мой орк. — Увы, правитель, вы отправили меня на границу и забыли известить о столь важном событии.
— Я посчитал лишним отвлекать тебя из-за такой глупости.
— И все же, — настаивал Дагон, — я являюсь домином дома Грах. Без моего участия совет не может считаться полным.
Гро-домин нахмурился, поджав и без того тонкие губы. Среди остальных орков прошелся гул недовольства — кажется, Дагон задел весьма неприятную тему, ведь на сей раз часть орков поддерживала его.
— Действительно, — кажется, эти слова правителю дались с трудом, — можешь забирать ее по праву Рааха.
— Гро-домин, — Риндаах стал пунцовым от ярости, слова вылетали с рыком, — обряд начат! Домин Грах не обладает полномочиями для отмены решения правителя!
— Если желаешь оспорить мое право Рааха, — Дагон красноречиво потянулся к рукояти меча.
— Довольно! — Гро-домин уже начал раздражаться, но следующие слова буквально сочились ядом, — Домин Грах, забирай свою принцессу и можем считать, что на сегодня совет окончен.
Дагон сгреб меня с алтаря, перекинул через плечо и решительным шагом устремился во двор.
Там уже ждал оседланный сциталиус.
— Кете, — орк поставил меня на землю и, обхватив ладонями лицо, заглянув в глаза, — все хорошо?
Из груди вырвался очередной всхлип, который, вопреки ожиданиям, не перерос в дальнейшие рыдания.
— Ты обманул. Меня хотели обидеть.
Тяжело вздохнув, орк запрыгнул верхом на чудовище и, протянув руки, поднял меня над землей, усадил перед собой.
В другой ситуации поездка на сциталиусе вызвала бы у меня бурю отрицательных эмоций, но сейчас их не возникло. Я не чувствовала ничего кроме отчаяния и опустошения.
Дорогу к дому Дагона я не помню, как и самого дома. Я практически ничего не видела перед собой. Помню лишь как Дагон передал меня в руки Трагана, того самого юного орка, который однажды получил из-за меня наказание.
— Домин, как…
— Право Рааха. Передай принцессу Ру. Пусть приведет ее в порядок.
Потом старая, грузная и грозная орчиха по имени Ру долго отпаивала меня горьковатым отваром, чтобы успокоить расшалившиеся нервы.
— Откуда она? — сурово вопрошала она у Трагана, уперев мощные руки в не менее мощные бока.
— Домин привез. Сказал, что принцесса его по праву Рааха.
— Рааха? — орчиха заохала, — Да она же совсем дитя! Еще и человечка, такая хрупкая!
— Чего ты ко мне пристала, Ру? Я передал слова домина.
Ру подозвала трех молодых девушек-орчих, и они потащили меня в купальню, где тщательно отмыли и натерли маслами. Уже в тот момент я начала подумывать о том, что это слишком. Для успокоения хватило бы одного отвара.
Когда же меня насильно засунули в полупрозрачную, отвратительно развратную тунику и закрыли в явно мужских покоях, я взревела. Билась в запертую дверь, кричала, но все было бессмысленно. Спасения не было. Я просто попала из одного капкана в другой.
Немного успокоившись, я принялась разглядывать окружавшее меня помещение. Сомнений не было, это явно были комнаты Дагона. К счастью, орк не отличался той же любовью к головам убитых животных, какую проявлял его правитель. Зато стены были украшены гобеленами тончайшей работы — явно сотканными не орочьей рукой. Ложе представляло собой огромную конструкцию с поваленными сверху меховыми шкурами.
Имелся здесь и стол с письменными принадлежностями, на которых я и сорвала свой гнев, порвав дорогую бумагу и вылив чернила прямо на пол.
В соседней комнате обнаружилась небольшая, личная как я предположила, библиотека. Мне очень хотелось найти здесь что-то позорное для орка, вроде романтических баллад. Но и тут меня ждало разочарование. Фолианты содержали в себе информацию об орочьем оружии, способах отлива железа и лишь пара книг по географии затерялись в этом рассаднике насилия.
Порывшись по полкам, я нашла ветхую и, как я думаю, очень редкую книгу. Она даже написана была на неизвестном мне, древнем языке. На ней я и выместила остатки злости, вырвав несколько страниц и покромсав их на кучу крошечных листочков. Вернувшись с книгой к столу, я с трудом отыскала нож для бумаги и вспорола переплет.
Шаги за дверью я услышала заранее — громкие и размашистые, они могли принадлежать только одному орку. В последний момент закинула растерзанное творение науки в угол стола и кинулась к входной двери.
— Кете, — вошедший орк опешил, замечая лужу разлитых чернил на полу.
— Ты! — я разъяренной фурией кинулась на варвара и принялась колотить кулаками в грудь. Как и ожидалось, его это не проняло.
— Женщина, что, черт тебя дери, ты здесь наделала?!
— Черт меня дери? Забавно звучит! — я даже не кричала, а скорее визжала. — Ты хитрый, лживый подонок! Ты обещал, что все будет хорошо! А по итогу меня чуть не изнасиловала толпа твоих собратьев! Вы — дикие, отвратительные звери!
— Кете…
— Что? Что ты хочешь сказать, Дагон? Что спас меня будто доблестный рыцарь? Вот только твои потаскушки не просто так столь тщательно отмывали меня и натирали маслами, а потом и заставили одеться в это! Ты такой же, как они! Ты точно также желаешь воспользоваться мной! Ну и получай, мне уже все равно!
На последних словах я рывком стянула с себя тунику и бросила в орка, оставшись перед ним абсолютно обнаженной и чертовски злой.
Ошарашенный взгляд Дагона заскользил по моему телу. Таких истерик он не видел даже от меня, поэтому сейчас представлял собой полнейшего истукана.
— Чего смотришь, орк? — разъярилась я еще больше, вновь бросаясь на него с кулаками. — Ты же этого добивался? Обмануть меня, заставить доверять тебе и овладеть? Так бери же!
В следующий момент пространство заполнил заливистый смех орка.
— Кете, — давясь смехом и изворачиваясь от моих нападок прошелестел орк, — спрячь ты уже свои прелести, они меня не прельщают.
Казалось, я взорвусь от злости, а попытки ударить негодяя провалились, поэтому я принялась кусаться. На этот раз мне все-таки удалось цапнуть Дагона за пальцы и запястье, пока он не прижал меня к себе столь крепко, что вырваться было невозможно.
— А теперь успокойся, дурная, и слушай внимательно. У меня и в мыслях не было посмотреть на тебя как на женщину, ты не в моем вкусе. Я прервал обряд лишь потому, что обещал тебе безопасность. И я тебе ее дам. Как можешь заметить, страшный орк вновь спас тебя от неприятной участи. Но я могу передумать, если ты продолжишь домогаться меня.
Я? Домогаться? Как же меня злит этот дикарь! Он мнит о себе слишком много!
— Отпусти, — вяло отозвалась я и, выскользнув из кольца рук, принялась натягивать на себя сброшенную тунику. — И я к тебе не домогалась. Ты вообще не подходишь на роль моего прекрасного принца, орк.
Похожие книги на "Не мой прекрасный принц (СИ)", Швец Надежда
Швец Надежда читать все книги автора по порядку
Швец Надежда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.