Ребенок Грима (ЛП) - Айдем М. К.
— Скажи мне, что ты любишь Грима. Действительно любишь его, и что это не только потому, что он вернулся ради девочек.
— Это совсем другое дело.
— Разве? Он похитил тебя, а затем заставил согласиться соединиться с ним, и только с ним, в обмен на получение девочек.
Лиза не могла с этим поспорить, потому что это была правда, а она отказывалась лгать своей подруге.
— Я понимаю, о чем ты говоришь, и это правда. Но как только я познакомилась с Гримом поближе, я не могла не влюбиться в него.
Триша посмотрела на нее через пространство.
— И ты не думаешь, что я могла бы испытать то же самое?
— Я знаю, что ты могла бы, как, я надеюсь, и другие женщины с Земли. Я спрашиваю об этом из-за Улла.
— Почему?
— Потому что Улл не тот мужчина, которого я бы выбрала для тебя. Черт возьми, он даже не был тем мужчиной, которого я хотела отправить на Землю. Рэй выбрал его.
— Почему? — потребовала Триша, наклоняясь к экрану. — Что ты имеешь против Улла?
— Ничего конкретного. Это просто темное, злобное ощущение, которое я получила от него. В то время как он помогал Яниру с проблемами в Доме Джеймисон, он все еще казался таким злым из-за того, что его не выбрали во время Церемонии Соединения. Даже Мики заметила.
— Улл причинил вред Мики? — глаза Триши расширились от недоверия.
— Нет! — Лиза тут же опровергла это: — Мики просто стала более… чувствительной к определенным вещам в последнее время.
— И Улл был одним из этих вещей?
— Перед моим отбытием принцесса Мики предупредила меня, чтобы я остерегался темноты, когда она заговорит со мной.
Они обе подскочили от нового голоса. Позади Триши вошел крупный торнианский мужчина и наклонился, чтобы быстро поцеловать Тришу, прежде чем посмотреть на Лизу.
— Вы можете быть уверены, королева Лиза. Эта тьма больше не шепчет мне. Моя Триша позаботилась об этом.
Лиза наблюдала, как эти двое обмениваются глубоким и интимным взглядом, и поняла, что их любовь была такой же сильной и искренней, как и та, что была у нее с Гримом. Все страхи, которые были у нее с тех пор, как Триша сказала ей, что они любят друг друга, исчезли.
— Я рада это слышать, воин Улл, — сказала ему Лиза. — Триша дорога мне и моим близким.
— Как и мне, ваше величество. — Взгляд Улла остался непоколебимым, когда встретился с ее взглядом.
— Тогда мы понимаем друг друга.
— Мы понимаем.
Услышав шум позади себя, Лиза обернулась и увидела Грима, входящего в их комнату.
— Мне нужно идти. Мы скоро поговорим, Триша?
— Обязательно. Обними за меня девочек.
— Обязательно. — С этими словами Лиза закончила передачу, а затем встала. Грим немедленно оказался рядом, чтобы помочь ей. — Спасибо.
— Ты должна отдыхать, — упрекнул он в знакомой манере.
— Я хотела увидеть Тришу. Новые передающие спутники наконец-то заработали.
— Это могло бы подождать. — Он притянул ее к себе как можно ближе.
— Но я не хотела ждать. Я хотела увидеть Тришу. Чтобы убедиться, что она действительно счастлива с Уллом.
Грим поднял бровь в ответ на это.
— Ты сомневалась, что она сказала тебе правду в других своих передачах?
— Не совсем, — призналась она. — Мне просто нужно было это увидеть. Мне даже удалось поговорить с Уллом. — Грим промолчал. Он знал о ее беспокойстве по поводу Улла. — Улл сказал, что тьма больше не шепчет ему.
— И это тебя беспокоит?
— Нет. Я рада, что Улл наконец пришел в себя. Что меня беспокоит, так это то, что Мики видела это, когда никто из нас этого не видел.
Теперь он понял, что на самом деле ее беспокоило. Ее страх за Мики.
— Ты почувствовала, что с ним что-то не так, — напомнил он ей.
Она сморщила нос.
— Что он был придурком и обиженным засранцем, да, но ничего по-настоящему злого.
— Это так.
Лиза изо всех сил старалась отпустить это. Ее материнский инстинкт бушевал, и она научилась не игнорировать это отточенное чувство.
— Тогда что же видела Мики?
— Возможно, то, с чем боролся Улл. Мы оба знаем, что в каждом из нас есть тьма, моя Лиза. Важно то, поддадимся мы ему или нет, вот что имеет значение.
— Так, как это сделал Император Берто.
— Да.
— Я знаю, что ты прав. Наверное, я просто беспокоюсь о Мики. Она всегда была такой милой и доверчивой. Я не могу не думать о том, как метка, которую дал ей Раптор, повлияет на ее будущее.
— Я тоже, но я также верю, что это сохранит ее в безопасности, и мы оба этого хотим. Теперь есть кое-что, что я хотел бы тебе показать. Если ты мне позволишь.
Неуверенность на лице Грима заставила ее нахмуриться.
— Конечно, позволю.
Она ожидала, что он отведет ее к дивану. Вместо этого он вывел ее из их комнаты отдыха в соседнюю дверь, напротив комнаты Карли и Мики.
Это была комната, которую они приготовили для ребенка. Лиза приказала её свежевыкрасить, а на каменный пол постелить толстые ковры. Оригинальная мебель торнианского размера была заменена мебелью детского размера, изготовленной тем же мастером, который изготовил защитные чехлы для медальонов Элитной Гвардии короля и королевы. Это была идеальная комната для их младшей дочери, в которой она могла расти. Теперь им оставалось только ждать ее появления.
Прежде чем Грим открыл дверь, он протянул руку и накрыл ее глаза одной из своих рук.
— Грим?
— Я хочу, чтобы это был сюрприз.
— Все в порядке. — Она безоговорочно доверяла Гриму. Он никогда не позволит причинить ей вред. — Просто скажи мне, когда двигаться.
Она услышала, как со свистом открылась дверь. Грим позаботился о том, чтобы она не скрипела, после того как она рассказала ему, как однажды один из скрипов разбудил Карли после того, как Марк два часа ходил взад и вперед, пытаясь укачать её спать.
— Двигайся вперед, — сказал Грим, одной рукой закрывая ей глаза, а другой направляя ее за талию. — Теперь повернись направо. Теперь вперед. Остановись.
Лиза начинала понимать, через что должны проходить ученики Грима. Он отдавал приказы и ожидал, что они будут выполняться. Хотя она знала, что он был гораздо нежнее с ней.
— А теперь держи глаза закрытыми. Они закрыты?
— Да, Грим.
Он отодвинулся, и она слегка нахмурилась, услышав шорох ткани.
— Хорошо. Открывай глаза.
Лиза так и сделала, и ее сердце остановилось, а глаза начали наполняться слезами. Перед ней была самая красивая кроватка, которую она когда-либо видела.
— Лиза? — Он сделал шаг к ней, затем резко остановился. — Она тебе не нравится.
— Нет, не нравится. Я люблю ее. — Шагнув вперед, она протянула ему руку, которую он немедленно взял. — Как ты мог подумать, что я не полюблю ее?
— Потому что ты не можешь это носить, как то, что дал тебе твой Марк. — Он протянул руку, чтобы коснуться одной из сережек, которые она носила. — И это до того, как наша дочь была представлена, но я знаю, что ты беспокоилась о том, где будет отдыхать наша дочь.
— О, Грим. — Протянув руку, она обхватила его лицо. — Хотя я всегда буду дорожить тем, что дал мне Марк, как и Карли и Мики, когда я передам им по наследству, это не менее особенное. — Она провела рукой по шелковистой отделке, искусно вырезанной из лучшего дерева, которое могла предложить Люда. Когда ее палец пробежал по бугристой текстуре, она спросила. — Что это такое?
— Подарок лорда Янира и леди Эбби. Мианраи дабх. Я инкрустировал его в шпинделях и на обоих концах. — Когда он подвел ее к одному концу, Лиза ахнула. Там на дереве был вырезан Раптор, его крылья и глаза были инкрустированы мианраи дабх.
— Чтобы она всегда была защищена, — пробормотала Лиза, давая волю слезам, которые она сдерживала. — Богиня, Грим, это абсолютно идеально. Это защитит не только нашу дочь, но и ее дочь, а затем и дочь ее дочери. Ты позаботился о том, чтобы они были защищены еще долго после того, как мы оба встретимся с Богиней. Я так сильно люблю тебя. — Протянув руку, она притянула его голову вниз, захватив его губы.
Похожие книги на "Ребенок Грима (ЛП)", Айдем М. К.
Айдем М. К. читать все книги автора по порядку
Айдем М. К. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.