Надежда варвара (ЛП) - Диксон Руби
— Фантастически. — Я обнимаю его за шею, устраиваясь поудобнее у него на коленях, пока он ест. — У нас все подписались на секретный обмен подарками, и это вызывает большое волнение. Нора рассказала Дагешу о еврейской традиции приготовления дрейделей, и теперь он делает по одному для каждого комплекта в племени. — Я думаю, это самое милое, и это показывает, насколько заботлива пара Норы. — А еще есть День украшения, который в первую очередь проводится в дни празднования. Мы потеряли наши украшения с прошлого праздника, но Фарли сказала, что видела несколько кустов рекрека, которые хороши для нанизывания семян, поэтому она пообещала взять парочку из них в следующий раз. И Лиз сказала, что они с Рáхошем принесут нам елку.
— А подарки? — спрашивает он, отправляя в рот еще один кусочек тушеного мяса. — У нас еще есть время поработать над этим, да? Я еще не закончил украшенные бурдюки для воды Боррана.
— Времени предостаточно, — уверяю я его. До поворота Луны еще неделя, и кое-что изменится, хотя все уже с нетерпением ждут начала торжеств.
— Что произойдет, если кто-то подарит подарок раньше времени?
— О, ну что ж, полагаю, что все в порядке, хотя это не очень соответствует духу игры.
— Ты все-таки решила поиграть?
Я с любопытством наклоняю к нему голову.
— Конечно, нет. Я всем заправляю. Кто-то должен позаботиться о том, чтобы все прошло гладко. Почему ты спрашиваешь?
Он пожимает плечами и отставляет свою пустую миску в сторону.
— Потому что рядом с дверью лежит завернутый сверток.
— Что? — Я вырываюсь из его объятий и, пошатываясь, поднимаюсь на ноги. — Правда?
— Мне принести это? — спросил Эревен. Он тоже встает.
— Нет, я справлюсь. — Я направляюсь к двери и отодвигаю полог, выглядывая наружу. И действительно, на ступеньке лежит небольшой сверток, завернутый в мех. Заинтересовавшись, я поднимаю его и осматриваюсь. — Ты видел, кто это оставил?
— Он был там, когда я пришел. Наверное, кто-то положил его раньше?
Или они не понимают правил. Это огорчает меня, потому что и Айша, и я так усердно трудились, чтобы привлечь всеобщее внимание. Я знаю, что мы слишком много от них требуем, но все это в шутку, и, казалось, все поняли суть, когда их спрашивали.
— Может быть, это для тебя? — За исключением того, что Джорджи — его тайный партнер по подаркам, и я почти уверена, что она понимает правила, будучи человеком и все такое. Здесь нет никакого культурного недопонимания. — Открой это и посмотри?
Я предлагаю это своей паре, но он качает головой. После минутного колебания я снимаю завязку из сухожильного шнура с маленькой квадратной упаковки и разворачиваю ее. В основном это кожа, но в центре — изящный, блестящий браслет из кости. Он был обработан с тщательностью и точностью, резьба тонкая и красивая, и кто-то потратил на это часы, чтобы сделать его блестящим и приятным в носке.
— Это не для меня, — говорит Эревен с усмешкой. — Не думаю, что это поместилось бы на моей руке.
Он прав. Размер определенно человеческий. Это так красиво, и все же… Я не играю в «Тайного Санту». Я не должна была получать никаких подарков.
— Мне нужно будет поговорить с Айшой утром и посмотреть, сможет ли она предположить, кто мог это оставить.
— До тех пор, — говорит моя пара и обнимает меня за талию, — ты вся моя.
Глава 7
Айша
Две недели спустя
День украшения
— И у тебя нет никаких предположений? — выражение лица Клэр разочарованное. — Я получила уже три подарка. Мы даже не начинали играть до сегодняшнего дня.
Я качаю головой, накладывая последние стежки на мягкую маленькую тунику, идеально подходящую для комплекта. Она выкрашена в темно-красноватый цвет со светлыми контрастными стежками, и хотя я не сильна в шитье, я довольна ею и ее контрастной сестрой-туникой из кожи буйвола с темными стежками. Тайный даритель Но-ра — Варрек, и он сам не свой с тех пор, как умер его отец, так что я помогаю ему в этом.
— Может быть, кто-то просто хочет сделать тебе подарки?
— Но кто? — Клэр кладет цветные семечки, которые она нанизывает на нитку. — Мы проверили, и все говорят, что знают правила. Ты же знаешь, что я не играю.
Я пожимаю плечами. Я и близко не так обеспокоена, как моя подруга.
— Принимай подарки и будь благодарна. Это добрый жест.
Это недостаточно хороший ответ для Клэр. За те дни, что мы провели вместе, я узнала, что она тихая, но когда она твердо стоит на ногах, она упрямее старой двисти. По выражению ее лица я могу сказать, что она не успокоится, пока не решит эту проблему.
— Я просто хочу знать, кто это сделал, и понять почему.
— Все так, как ты сказала — это для духа Дня без яда.
— Праздничное настроение, — поправляет она.
— То же самое, — поддразниваю я. — Все ваши человеческие слова звучат одинаково.
Она слегка раздраженно фыркает, и я сдерживаю улыбку. Проводить время с Клэр — это весело. Просто наличие друга, с которым можно поговорить, делает интересной даже самую монотонную работу по дому, и теперь я понимаю, почему человеческие женщины собираются вместе на ежедневной основе и делятся историями. Иметь друга своего возраста… чрезвычайно приятно. Я никогда не испытывала дружеских чувств к Мэйлак, и мне действительно интересно, есть ли в этом моя собственная вина. Я всегда воспринимала ее как соперницу, но никогда как друга. Она всегда была такой совершенной, такой милой, такой талантливой в своем целительстве, что я чувствовала, что должна быть гораздо более кокетливой со всеми мужчинами племени, чтобы привлечь хоть какое-то внимание. С Клэр нет никакого соперничества, только дружба.
Это… мило.
Клэр бросает взгляд на маленькие туники, которые я заканчиваю, и искренняя улыбка возвращается на ее лицо.
— Они такие милые. Норе они понравятся.
— Варрек проделал замечательную работу, — лукаво соглашаюсь я. — Он хороший даритель подарков.
— И ты такая милая, что помогаешь ему, — говорит Клэр, сжимая мою руку. Мы обе знаем, что он погрузился во тьму отчаяния с тех пор, как умер его отец. Я слишком хорошо знаю это чувство, и мне приятно помогать кому-то. Довольно скоро он снова станет самим собой. А до тех пор я буду помогать, чем смогу.
— На данный момент я закончила, — говорю я ей, завязывая последний стежок и затем перекусывая шнурок. — Может… пойдем посмотрим, как продвигаются дела с украшениями?
— Вероятно, это хорошая идея. Дай мне доделать эти семена, и мы сможем проведать Джоси. — Она нанизывает семена немного быстрее, а я сворачиваю и прячу крошечные туники под корзинку с сушеными чайными листьями. Как только Клэр заканчивает, мы берем бечевку и надеваем наши меха, направляясь к центру дерев-ни. Погода ужасная, и Клэр дрожит и издает стрекочущие звуки, как только мы выходим на улицу. Я несу связки семян, чтобы она могла засунуть руки под одежду, но даже мне холодно. На камнях тонкий слой льда, который делает их скользкими, и мы не торопимся пробираться по склону к длинный дому. Воздух морозный, а наверху завывает ветер, снежинки падают вниз, несмотря на защитный борт ущелья. Издалека я вижу высокий тонкий стебель декоративного дерева, торчащий из крыши длинный дома. Когда мы подходим ближе, я слышу возбужденную болтовню людей. Все наслаждаются празднованием «Без яда», и я горжусь своей подругой за то, что она все это организовала. У нее доброе сердце.
— Я слышу Джоси, — размышляет она, когда мы приближаемся к длинный дому.
— Ее не пропустишь, — усмехаюсь я. Джо-си — самая болтливая из людей, у него рот, который никогда не перестает двигаться, и высокий голос, который, кажется, рассекает воздух. Я не знаю, как ее угрюмая пара терпит все эти разговоры, но Хэйден кажется блаженно довольной. Думая о них и их счастье, я вспоминаю о моей бывшей паре, Химало. Я не видела его последние несколько дней, и меня пронзает острая боль одиночества. Наслаждается ли он праздником? Доволен ли он тем, что делает подарки целителю? Я ненавижу то, что мне не все равно. Мне должно быть плевать. Он бросил меня.
Похожие книги на "Надежда варвара (ЛП)", Диксон Руби
Диксон Руби читать все книги автора по порядку
Диксон Руби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.