Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Цветочная империя попаданки (СИ) - Милославская Анастасия

Цветочная империя попаданки (СИ) - Милославская Анастасия

Тут можно читать бесплатно Цветочная империя попаданки (СИ) - Милославская Анастасия. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

Я уже догадалась, что барон был не так-то прост. И явно занимался чем-то незаконным. Но судя по словам сеньора Окассио дядя ещё и часто попадал в переплёты, которые угрожали его жизни.

– Делайте, что нужно, – сказала я. – Алехандро, нам нужно поговорить.

Мы вышли на балкон, увитый плетущимися розами. Я заметила, что небо заволокло тучами. Где-то вдалеке прогремел гром.

– Расскажи, чем занимался дядя, – без обиняков потребовала я. – Теперь, когда он слёг, его делами буду заведовать я.

Алехандро бросил на меня хмурый взгляд:

– Не женское это дело, Ваша Светлость. Да и ничем он уже не занимался. У него отняли всё.

– Что значит отняли?

– Подставили, – лицо Алехандро исказилось от едва сдерживаемой злости. – Выставили предателем и стукачом.

– Но перед кем?

– Он был влиятельным членом местной каморры, Ваша Светлость, – нехотя ответил мой собеседник.

Слово показалось мне знакомым. Кажется, это что-то вроде мафии. Ничего себе дядюшка. Но в целом это объясняло его невероятно грубое и неподобающее для аристократа поведение.

– Раньше все дрожали, услышав о Гробовом Бароне, теперь же… – Алехандро с горечью покачал головой. – Он уже был полумёртв, после того, как у него всё забрали. Ведьма просто добила его.

Кажется, в новом доме проблем было не меньше чем в старом с Алиссией. Но тут хотя бы меня не пытались убить. Пока что.

– О чём ты, Алехандро? – не поняла я. – Что забрали у барона?

– Лучше я вам покажу. Но учтите. Когда ваш дядя очнётся, ему не понравится то, что вы лезли в его дела.

Мы прошли обратно в кабинет Гробового Барона. При виде слегка задравшегося ковра у меня мороз пошёл по коже. Алиссия и её цепкие пальцы, источающие магию, всё ещё стояли у меня перед глазами.

Я села в огромное дядино кресло. Помощник барона указал на ящик. Открыв его, я увидела кипу бумаг.

– Здесь всё. Информация о похоронных бюро, конторах, магазинах с ритуальными товарами. У нас ничего этого больше нет. Они заставили хозяина подписать бумаги и продать всё за бесценок. В наказание. А также… – Алехандро слегка помедлил будто думая, стоит ли мне говорить. – Барон отвечал за перевозку рабов через море. Суда больше нам не принадлежат. Нас поставили на колени, Ваша Светлость. Барон Монтеро практически банкрот. Так что скоро даже слугам платить будет нечем.

Всё, что описывал Алехандро, немного настораживало.

А когда он сказал про рабов, так у меня едва челюсть не отвисла. А ведь наверняка, он скрыл что-то, не желая выдавать всю подноготную хозяина. Не зря же барон состоял в этой каморре. Туда явно берут не за красивые глазки.

– Думаю, отчаиваться рано, – сказала я, немного подумав и полистав бумаги. – Есть ещё возможности, которые нам доступны. Но сначала нужно подумать над кое чем другим… Алиссия ищет меня. И рано или поздно она заявится сюда, чтобы проверить как дела у дяди, и не появилась ли я. Не буду же я вечно сидеть взаперти.

Алехандро тяжело вздохнул, немного помолчал, а затем ответил:

– Вы можете изменить внешность с помощью колдовства. И стать одной из любовниц барона, которая жила тут, но сбежала во Францию, как только запахло жареным, и у хозяина отобрали деньги.

Ничего себе возможности. Я много не знала об этом мире.

Но идея опасная, учитывая отношения вдовствующей герцогини и барона. Вдруг Алиссии приспичит прикончить любовницу Гробового Барона? Но я хотя бы смогу находиться в доме не вызывая подозрений. Буду якобы ухаживать за бароном.

– Я согласна.

– Есть одна проблема. Я позволил себе навести справки о том, где остановилась вдовствующая герцогиня, и как скоро она уедет. Но мне пришла ещё ценная информация. Ваш муж прибыл в Марбелью с неизвестными целями.

Почему же с неизвестными?

Я встала с кресла, чувствуя, как дрожит что-то в груди.

Маркос прибыл сюда, потому что хищник чует добычу. Он ищет меня.

Глава 6. Любовница Гробового Барона

К вечеру Алехандро помог мне привести в дом Паулу, её сына и матушку. Служанка тоже была готова сменить внешность, если возникнет такая необходимость, но пока решили, что она будет работать на кухне и не отсвечивать.

Если за домом начнут следить шпионы вдовствующей герцогини, то тогда можно будет что-то придумать, но пока необходимости не было.

Я так и сидела в кабинете барона, пытаясь разобраться в документах, когда Алехандро ввёл в комнату пожилую женщину с зелёными живыми глазами. В руках она несла старую, плетёную сумку ярко жёлтого цвета.

– Ваша Светлость, – она присела в неумелом реверансе.

Я подняла глаза, с подозрением оглядев незнакомку.

– Это сеньора Каррера, – представил мне Алехандро женщину, затворяя за собой дверь. – Она та самая ведьма, о которой я говорил. Ей можно доверять.

– Потому что она твоя мать, – я посмотрела на высокого испанца с пониманием.

Вот ещё одна причина почему он тоже боялся и ненавидел Алиссию.

Он кивнул:

– Да. Я оставлю вас с матушкой. Она знает, что нужно делать.

– Присядете сюда, на диван? – спросила меня сеньора Каррера.

– Конечно, – я улыбнулась женщине и выполнила её просьбу.

– Позволите посмотреть? – ведьма указала на мою руку.

Воспоминания о колдовстве Алиссии были слишком болезненными, но я, взяв себя в руки, согласилась.

Взяв мою ладонь, сеньора Каррера провела по ней пальцем. Я вся напряглась, словно в ожидании чего-то дурного. Но почувствовала лишь лёгкое покалывание.

– В вас было много силы, Ваша Светлость, – произнесла женщина, задумчиво водя пальцем по моей ладони. – Но её больше нет.

– О чём вы говорите? – мой голос прозвучал хрипло и надломлено.

У меня было время сопоставить факты. Моя бабушка была сильной ведьмой, скорее всего дар передался и мне. Поэтому Алиссия выбрала меня в качестве жертвы. Её соблазнила моя сила.

– Вас выжали до капли, – подняла на меня взгляд ведьма с сожалением. – Даже не представляю, что вы чувствуете… это зверство. Необратимое зверство. Вы словно пустой сосуд.

– Ничего не чувствую, кроме злости, – резко ответила я, не желая, чтобы меня жалели.

Я всю жизнь жила без магии, и ещё проживу. Это прошлая Белла её лишилась. А я справлюсь со всем и без колдовства.

– Простите, – примирительно сказала ведьма. – Меня позвали не за этим.

– Это вы простите за мой тон, – смягчилась я. – Немного нервничаю в последние дни. Но вы правы. Из меня вытащили не только магию, но и жизнь.

Я повернула голову так, чтобы лампа падала на моё лицо.

Сеньора Каррера с горечью покачала головой

– Алиссия Наварра способна и не на такое.

– Сын рассказал вам, что со мной было?

– Рассказал, – она коснулась кончиками пальцев моего изуродованного лица. – Я могу приготовить настойку. Если позволите. Она сможет исправить нанесённый вашей красоте ущерб. Может и не до конца… но всё-таки.

– Было бы чудесно, – ответила я с улыбкой.

– А теперь перейдём к тому, зачем я пришла, – ведьма вытащила из плетёной сумки чашу, склянку с какой-то пылью и небольшую серую тряпицу.

Чашу с колбой она поставила на столик, а тряпицу развернула. Там лежал неприметный серебряный кулон с ярким красным камнем посередине.

– Я зачаровала его, используя личные вещи сеньоры Луизы Армас. Заряда хватит примерно на сутки.

– А что потом?

– Пыль в колбе нужно развести с водой и положить туда кулон на пару часов. Затем снова надеть.

– Это иллюзия? Или я правда физически стану ей?

– Это умелая иллюзия. Никто не сможет распознать её.

– Даже Алиссия Наварра?

– Даже она, – с гордостью ответила сеньора Каррера.

Что же…

Для меня это выход. Пока не придумаю план, как вернуть дочь и убрать со своего пути свекровь и мужа.

Я протянула руку и взяла кулон. Немного помедлив надела. Меня окутало теплом, а затем я увидела, как мои руки меняются на глазах.

Перейти на страницу:

Милославская Анастасия читать все книги автора по порядку

Милославская Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Цветочная империя попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Цветочная империя попаданки (СИ), автор: Милославская Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*