Рябь (ЛП) - Любительский перевод
– Ты согласна?
Я слабо улыбаюсь, киваю и разворачиваю свой стол обратно, считая секунды до того момента, когда ночью смогу погрузиться в озеро.
Глава 7
Вечером я сижу за обеденным столом напротив бабушки. Позади меня в камине потрескивает огонь, пригревая мне спину. Я беру крендель с тарелки, что стоит между нами, и разжевываю куски соли. Бабушка тянется, двигая четыре плитки, идущие перед И. «Лодки». Какая ирония.
Она смотрит на меня, выстраивая слово на доске для «Скраббла», и на секунду мне кажется, что она собирается что-то сказать. Но бабушка молчит.
– Чем сегодня занималась? – спрашиваю я.
Она закусывает губу, доставая из пакета новые буквы.
– Ничем особенным. Была на одном из своих занятий в центре. Как твои дела?
Я переставляю свои плитки, выбрав две согласные буквы и только одну гласную – У.
Когда разгораются дрова, в камине снова потрескивает огонь, и освещение в комнате приобретает оранжевый оттенок.
– Мы получили новое задание по английскому языку. Групповое. Нам нужно прочитать роман, а затем обсудить его перед классом.
– Правда? – она изгибает бровь.
Я составляю слово «суета» на доске и получаю ничтожное количество очков.
Моя бабушка не очень хороша в этой игре, но я поддамся ей, старательно пытаясь не выдать себя.
– Да. Учитель объединил меня с Сиенной и Коулом.
Она возится со своими плитками, переставляя их, подбирая слово на своем участке доски.
– Приятно работать в группе со своими друзьями.
Она поднимает глаза, встречаясь со мной взглядом. Я пытаюсь не реагировать, смотрю вниз в пакет и вытягиваю несколько букв на замену, надеясь, что моя уклончивость не выдаст меня.
В последнее время она становится подозрительной. Еще летом бабушка заметила, что все время я провожу одна, читая учебники и смотря документальные фильмы по Дискавери. Я сказала, что Сиенна уехала на лето во Францию со своей семьей. Эта отговорка работала до тех пор, пока она не столкнулась с мамой Сиенны в банке. Бабушка помнила, что я ей сказала, хотя мне бы хотелось, чтоб она забыла об этом. Мне пришлось выкручиваться, придумывая причину, почему они вернулись домой раньше. И до сих пор я не уверена, поверила ли она мне тогда.
– Конечно, замечательно. Задание должно быть легким.
– А как же остальные ваши занятия?
Я пожимаю плечами.
– Как обычно. Некоторые действительно интересные, а некоторые нет.
Она кивает, наконец, формируя слово «свинина».
– Вам как-нибудь нужно собраться на ночевку с фильмами, как раньше, когда вы были помладше. А если Сиенна откажется, пообещай ей попкорн с любимым вкусом, – бабушка оценивающе смотрит на меня, изучая мою реакцию. Она может быть забывчивой, но она не глупа.
Я подавляю в себе желание сглотнуть, поскольку знаю, что это не ускользнет от ее внимания.
– Конечно. Было бы зд?рово.
– Прекрасно. Поговори об этом с Сиенной, а я позабочусь об остальном. Вам следует выбрать фильм.
– Ага. Конечно, – я еще раз киваю и складываю слово «дворик».
Моя бабушка торжествующе улыбается, выкладывая последнюю плитку и проговаривая «предназначенный».
– Я победила!
И думаю, не только в этом.
В последующие дни миссис Дженсен дает нам время, чтобы работать над проектом в классе. Лучше бы она этого не делала. Тогда я, возможно, смогла бы отправить Коулу некоторые идеи для дискуссии по электронной почте, а он бы сделал то же самое для Сиенны, и мы смогли бы избежать общения до самой презентации. Я до сих пор не могу поверить, что учитель английского вообще позволила нам выбрать «Манхэттенскую подготовку», но, думаю, миссис Дженсен была заинтригована идеей с дебатами.
Очень тяжело находиться рядом с Сиенной и не думать обо всем, что нас раньше объединяло. Не думать о том, как мы хохотали до упаду, расплескивая содовую по ее обеденному столу. Не думать о том, как ее мама первый раз отпустила нас одних в торговый центр, и мы чувствовали себя такими взрослыми, самостоятельно покупая одежду для школы без родительского надзора.
Неужели прошло целых два года, с тех пор, как мы все это делали?
Мы втроем сдвигаем столы, и Сиенна достает свой экземпляр «Манхэттенской подготовки» с загнутыми страницами.
Коул вытаскивает свою книгу и кладет ее на стол. Очевидно, что они купили свои экземпляры недавно, потому что у них уже обновленные обложки с героями телевизионного сериала, вместо оригинала.
– Надеюсь, никто не видел, как ты ее покупаешь, – говорю я.
Я стараюсь выглядеть надменно и неприступно. Интересно, получается ли? Но он смотрит на меня не как все остальные. Я чувствую себя совершенно голой, каждый раз, когда он рядом.
Коул не воспринимает мое оскорбление всерьез.
– Не-а. Я позаимствовал книгу у сестры, – улыбаясь, заявляет он.
Сиенна выкладывает две стопки карточек: одна – розовая, другая – желтая. Большинство из них исписано ее наклонным женственным почерком.
– Аргументы «за» мы будем писать на одном цвете, а «против» – на другом. Так будет нагляднее.
– Как хочешь, – говорю я. – Вы, ребята, будете дискутировать. А я буду ведущей.
Сиенна тасует карточки, как будто начинает турнир по покеру.
– Ни за что. Мы должны разделить работу поровну, и раз я... – она останавливается и указывает на себя пальцем с идеальным французским маникюром, – спланировала уже добрую половину, то ты, – она показывает на меня, – участвуешь в дискуссии. Вы с Коулом можете сами решить, кто будет «за» Манхэттенскую подготовку, а кто – «против».
Хочется уронить голову на стол. Такое чувство, что она наказывает меня. Эта дурацкая дискуссия даже не была моей идеей, а теперь мне придется стоять перед классом и высказываться.
Вместо этого я говорю:
– Кто умер и сделал тебя королевой?
Слишком поздно я понимаю, что не следовало так говорить, и лихорадочно пытаюсь сообразить, как все исправить.
Сиенна наклоняется вперед и пронзительно смотрит на меня, сжав губы в тонкую линию и сузив глаза. Отсюда мне видно ее каждую накрашенную ресницу.
– Ты.
Я смотрю на нее, это крошечное слово прокручивается снова и снова у меня в голове. Потому что это правда. Для всех этих людей я все равно, что мертва. Много лет назад я была практически королевой для своих одноклассников, но после смерти Стивена, Сиенна вместе с Никки взяли бразды правления в свои руки. Теперь они решают, какая одежда приемлема, какие вечеринки имеют значение.
Она отводит взгляд и начинает рассматривать свои ногти, давая понять тем самым, что ей надоедает наш разговор.
– Знаешь, как раньше правительство поступало с предателями?
Я просто смотрю на нее, не двигаясь, с опасением ожидая ее дальнейших слов.
Она переводит свое внимание на идеальный маникюр на другой руке.
– Их вешали. Топили и четвертовали. Или обезглавливали. – Она поднимает взгляд на меня, так сильно сужая глаза, что я с трудом могу рассмотреть ее большие синие глаза. – Но женщин сжигали на костре.
Голос Сиенны сочится ядом. Каким-то образом, свою боль от потери брата она перенаправила ?на достижение единственной цели – уничтожить меня. И не представляю, что она будет делать, когда достигнет желаемого.
– Позор предателям. Им лучше умереть.
Мое сердце колотится где-то в горле. Я чувствую на себе пронзительный взгляд Коула. В его глазах так много невысказанных слов, он едва сдерживает себя. Позволяя ей задирать меня.
Сиенна прочищает горло и возобновляет перетасовку исписанных карточек. Словно она нажала переключатель и вернула хладнокровную, собранную, абсолютно беспристрастную версию себя.
– Я передумала и помилую тебя, – говорит она, раскладывая передо мной несколько карточек. – В общем, ты будешь «за» Манхэттенскую подготовку и скажешь, что она задумывалась как сатира над элитой. Логичнее, когда парень думает, что это полнейшая бессмыслица.
Похожие книги на "Рябь (ЛП)", Любительский перевод
Любительский перевод читать все книги автора по порядку
Любительский перевод - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.