Наследник Ярости (СИ) - Ляпота Алёна
- Бедная моя, - улыбнулась ведьма, поглаживая девушку по щеке, - ты совсем истощена...
- Ах ты, дерзкая тварь!
Шаринка ввизгнула и бросилась прочь в глубину пещеры. Владыка настиг её буквально в два прыжка, схватил за волосы и швырнул на пол.
- Наглая, глупая ведьма!
- Не трогай меня! Твой отец покровительствует мне. Ему не понра...
- Хочешь напугать меня отцом?
Лицо Ирвальда перекосилось от ярости. Он намотал несколько ведьмовских прядей на руку, обнажив шею, и занёс над головой несчастной меч. Ведьма беспомощно скулила, пуская пузыри слюны из дрожащего рта.
Ярушка выронила орешек, вскочила на ноги и бросилась к Ирвальду.
- Постойте! Пожалуйста! Она не сделала ничего дурного.
- Уйди, неразумное создание! Я должен её проучить.
Но Ярушка вцепилась в его локоть и повисла, не давая как следует замахнуться.
- Не убивайте её.
Ирвальд дёрнул рукой, и Ярушка отлетела к стене, больно ударившись затылком. Голова закружилась, и она медленно сползла на пол. Ирвальд зарычал и выпустил ведьму. Та мгновенно убралась куда-то в глубину пещеры и затаилась там, не издавая ни звука.
- Ты в порядке? - спросил Ирвальд, склонившись над Ярушкой.
Она кивнула.
- У тебя кровь, - заметил княжич, потягивая носом воздух.
Он дотронулся губами до её волос, и боль вмиг прошла. Ирвальд схватил Ярушку за воротник платья и приблизил её лицо к своему. Глаза его потемнели от гнева, щёки пылали синим пламенем.
- Запомни, дитя: никогда не лезь, когда владыка вершит правосудие!
- Не буду, - искренне пообещала испуганная девушка.
Ирвальд отпрянул - раздосадованный и немного смущённый. Он не собирался её пугать, и тем более калечить. Это случилось невзначай. Но как же она упряма в своём непослушании! Её тоже не мешало бы назакать! Рука сама потянулась к волосам, и вот пальцы уже перебирали волнистые пряди. Ирвальд с трудом сдержался...
- Я не собирался её убивать. Всего лишь отрезать косы.
- Зачем? Она всего лишь далее мне орех.
- Орех! Ха!
Ирвальд пнул ногой крошечную головку, лежавшую на циновке. Орех завертелся на месте, издавая пронзительное шипение. Кожура лопнула, но вместо спелого ядра на циновку вывалился крошечный крысёныш. Ярушка охнула, а к горлу подступила тошнота.
- Что она от тебя хотела? Что шептала тебе?
- Чтобы я помочилась в плошку.
- Вот отродье! Я все-таки снесу ей башку, - пообещал Ирвальд, - идём. И больше не слушай ведьм.
- Зачем ей это было надо? - спросила Ярушка.
- Хотела украсть твой облик.
- А это возможно?
- Вполне. Правда, ненадолго.
- И что в этом страшного?
- Как только облик спадёт, ты постареешь лет на сто.
- Я не проживу столько!
- Тогда ты умрёшь.
- Вы говорите об этом так спокойно, - пробормотала девушка, чувствуя, как кровь схлынула с лица. Жестокое место, жестокие обитатели. Как бы ей хотелось убраться отсюда подальше.
- И что теперь? - спросила она.
- Здесь много ведьм.
Они выбрались из логова, и Ярушка с упоением вдохнула свежий воздух.
Начинало смеркаться. В небе над головой кружились летучие мыши, едва не задевая их крыльями. Её слегка мутило от голода и усталости. Ужасно хотелось спать.
- Я по-прежнему готов предложить тебе кров, - шепнул Ирвальд. Но Ярушка покачала головой.
- Ты упряма.
- Мне нужно вернуться домой.
- Как знаешь.
- Она назвала вас владыкой. Это ваш титул? - вдруг спросила Ярушка.
- Нет. Владыки - мой род, также как твой - человеческий. А титул у меня княжеский. Мой отец - князь.
Ярушка не сильно его понимала. Судя по его одежде, сшитой из богатой ткани, украшенной серебряными нитями и синими камнями, по золотой подвеске и массивном головном уборе из чёрной блестящей кости, походившем на невысокую корону из пяти толстых зубьев, Ирвальд был знатного происхождения. Рукоять его меча была покрыта дивным узором, изображающим силуэты существ, и украшена красными камнями. Сам меч выглядел тяжёлым, однако Ирвальд, казалось, совершенно не замечал на бедре такую ношу. Владыка...
Это название очень ему подходило...
***
В этот раз Ирвальд повёл её к самому подножью горы. Небольшой холм, усыпанный васильками и белыми шариками отцвёвших одуванчиков, был гораздо ниже остальных.
- Открывай, маковица! - княжич топнул ногой, впечатав каблук глубоко в красноватую землю.
- Помни: ничего не брать! - Рявкнул он притихшей Ярушке.
Ведьма-маковица была куда симпатичней Шаринки - высокая, розовощёкая, с довольно приятным лицом. Глаза её были абсолютно белыми, а ресницы напоминали маковые лепестки - чёрные от краешков век, с ярко красной опушкой, длинные, почти до бровей.
Крошечный нос был практически незаметным. Из-под верхней губы, усеянной мелкими чёрными бородавками, торчали неровные желтоватые зубы.
Ведьма склонила голову, подобострастно сложив руки на груди.
- Приветствую, владыка.
- Можешь сделать так, чтобы её никто не замечал? - сквозь зубы процедил Ирвальд.
- Даже владыка?
- Нет. Обычные люди, зверье по ту сторону Гор.
- Могу, - ответила ведьма, уставившись на Ярушку немигающим взглядом, - чем ты заплатишь, дитя?
- Она даст монету, - ответил за неё Ирвальд, - и без глупостей, иначе твоя голова отлетит так далеко, что её не найдут даже твои псы.
Ведьма скривила губы в ухмылке. Подбородок опустился ещё ниже. Ярушка почувствовала напряжение, возникшее между владыкой и ведьмой. Должно быть, у них была своя, тёмная история. Тем не менее, Ирвальд почему-то привёл её к этой ведьме.
- Идём, дитя, - ведьма взяла Ярушку под локоть и повела за собой.
Земля у подножья расступилась, открывая ход, ведущий куда-то глубоко вниз. Каменные ступеньки были усыпаны песком, который противно скрипел под ногами. В этой пещере, как и в предыдущей, пахло сыростью и травами.
Они спустились вниз, и только тут Ярушка заметила, что Ирвальд не пошёл за ними.
- Ну что ты застыла, давай свою монету, - сказала ведьма.
Ярушка достала из-за пояса кошелек. Ведьма равнодушно сунула деньги в карман фартука и положила руки девушке на плечи.
- Присядь-ка, я погляжу на тебя.
Ярушка послушно опустилась на лавку, позволив ведьме рассмотреть себя.
- Не пойму, с чего он тебя отпускает, - пробормотала ведьма себе под нос.
Ярушка не ответила: ей и самой было невдомёк, почему он возится с ней, ведь это такие хлопоты. Проще было оставить её, послав на все четыре стороны.
- У тебя есть имя? - спросила она ведьму.
- Мальва.
- Хорошее имя, - улыбнулась Ярушка, - а я...
- Мне незачем знать твоё, - неожиданно грубо оборвала её Мальва, - я к тебе в подруги не набиваюсь. Сиди и молчи, пока я буду шептать.
Ярушка обиженно замолчала. Возможно, Ирвальд был прав, постоянно сыпля угрозами. Должно быть, по-другому ведьмы не понимали - грубые, лукавые создания. Оставалось лишь надеяться, что колдовство ей поможет, а не навредит.
Но раз Ирвальд позволил им остаться наедине - стало быть, этой грубиянке он доверял.
- Мне нужна твоя кровь, - потребовала Мальва, протягивая ей небольшой нож - три капли на этот лист.
- Ирвальд не велел.
- Иначе не подействует, - белесые глаза Мальвы буравили её насквозь. Ярушка не могла понять, говорит ли она правду или опять хитрит, как та, предыдущая. И почему Ирвальд остался снаружи, когда так нужен здесь?
- Ну же! - ведьма теряла терпение, - мне не стала твоя краса ценой собственной головы.
Девушка, наконец, решилась. Взяла из рук ведьмы нож и легонько уколола палец. Кровь брызнула во все стороны, и на зелёный лист упало намного больше, чем три капли. Ведьма подхватила листочек и закружилась по полу в неистовом танце, неуклюже подпрыгивая и громко клацая зубами. Затем она спрятала добычу за пазухой, подошла к Ярушке и взяла её за подбородок. Губы Мальвы шептали непонятные слова. Изо рта повалил пар, и комната наполнилась странным ароматом. Ресницы ведьмы подрагивали, то поднимались вверх, то опускались, будто бабочка на цветке, играющая расписными крыльями.
Похожие книги на "Наследник Ярости (СИ)", Ляпота Алёна
Ляпота Алёна читать все книги автора по порядку
Ляпота Алёна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.