Фаворитка (СИ) - Цыпленкова Юлия
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 133
И вновь я кивнула, а после, усмехнувшись, полюбопытствовала:
— У вас более не осталось для меня советов, магистр?
Маг удивленно приподнял брови, и я, вновь невесело усмехнувшись, пояснила:
— Что мне делать, господин Элькос?
— Моя дорогая девочка, простите вашего старого друга, — печально улыбнулся маг, снова взяв меня за руки, — но мне совершенно нечего вам посоветовать. Мы оба знаем, что-либо изменить уже невозможно. Отказать ему вы не можете, противопоставить его воле вам нечего. Он – король, и его слово всегда будет последним. А еще мы оба знаем, что управлять им почти невозможно, потому что наш монарх всегда в точности знает, чего он хочет. Лишь когда цели совпадают, он пойдет с вами в ногу, и это создаст иллюзию, будто он готов прислушаться. Однако… — магистр пожал мои пальцы, — вы пока были единственной, кому удавалось направлять его. Он ведь прислушивается к вам, ценит ваш разум…
— Но убирает от всяких дел, — заметила я.
— Ивер Стренхетт не терпит соперников, дорогая. Вам ли не знать, насколько он ревнив? Ко всему. Наш король ужасный себялюбец, ему важно быть над всеми, а вы, Шанни, показали свою самостоятельность во всем, даже в решении тех вопросах, которые касаются управления. Вы слишком сильны для него, и духом, и разумом. Вы – его соперник, моя дорогая девочка, и потому он никогда не позволит вам возвыситься над собой. Я могу сказать в точности, что он восторгается вами, но предпочтет сломать, но не дать подняться еще выше, а потому вам его не перебороть, не в этот раз. И если вы хотите, чтобы между вами сохранились добрые отношения, чтобы приучить его искать в вашем обществе отдохновение и совет, ступайте той дорогой, на которую мечтали встать изначально – станьте ему другом. Не смотрите на других женщин, не упрекайте, встречайте с улыбкой, и тогда он останется вашим душой…
— Но тело мне придется делить с другими, потому что от супружеского ложа он откажется еще не скоро, — усмехнулась я. — Нет, господин Элькос, я не настолько терпелива… или мудра. Мой мужчина может быть только моим, или это чужой мужчина. А потому я предложу ему перстень.
Элькос кивнул, но добавил:
— И все-таки подумайте на досуге. Вы дадите ему то, чего он хочет, а за это получите его в свое владение. Смирив гордость, вы станете для короля отдушиной.
Я не удержалась и хохотнула. Не такой совет я ожидала. Не знаю, какой, но точно не этот. Хотя, признаться, и понимала, что подобный исход будет действительно самым разумным. Все эти годы я ложилась в постель короля, потому что он был моим мужчиной, я чувствовала нас семьей, и вот, что самое забавное – за вратами храма наша семья закончит свое существование. И чтобы остаться в добрых отношениях, нам и вправду лучше стать друзьями, как мечталось когда-то... Парадокс!
А главное, магистр прав во всем. Иву была нужна моя популярность в народе, и он получил ее, но вместе с ней и соперника на власть. И пусть я никогда бы не стала оспаривать его первенство, и была бы счастлива просто остаться при деле, но монарх этого не допустит. Из опасений, из ревности. А потому я вряд ли добьюсь многого в своих требованиях. Наверное, согласись я быть тем мыльным пузырем, каким он хотел меня видеть, то сейчас получила бы больших поблажек. Однако я настояла на своем управлении, и преуспела в этом, и потому сейчас Ив будет держать меня от всяких дел, как можно дальше. Да, именно так. Занимайся я только школами и благотворительностью, то он не видел бы во мне той угрозы, какую я представляю сейчас, когда пользовалась не только титулом, но и властью.
— Если бы в семнадцать лет у меня были мой опыт и знания, которыми обладаю сегодня, я бы никогда не приблизилась к королевскому дворцу, — произнесла я, глядя мимо Элькоса. — Пусть тяжелей, пусть медленней, но мы могли бы идти выбранным путем. Его сиятельство, утеряв свое место, взялся бы за мое дело, я в этом уверена. Он и без того тогда жаловался, что кресло под ним раскачали. И мы бы всё равно достигли успеха…
Магистр обнял меня за плечи, притянул к себе, и я уместила голову на его плече.
— Какой бы путь вы не выбрали, Шанни, но однажды он всё равно привел бы вас на порог королевской опочивальни, — негромко ответил маг. — Лишь замужество и обычное существование позволили бы вам миновать его внимания, но именно этого существования вы никогда и не желали. А значит, однажды король бы заинтересовался девушкой, которая посмела бросить вызов обществу. Он бы не устоял перед вами, признайте. Когда-то вы покорили его именно своей незаурядностью, и продержались рядом благодаря ей…
— Просто подвернулась не вовремя, — усмехнулась я. — Попади я во дворец на год-два позже, и он был бы уже женат…
— Но место фаворитки всё равно бы досталось вам. Так или иначе, однажды вы бы взошли к нему на ложе. Он бы вас не упустил, будь бы свободной или чье-то женой. Всё дело в вас, Шанни, в вашей сущности. Потому он не мог забыть вас тогда и все-таки уступал вашим желаниям после, которые шли вразрез с его желаниями. И потому Ришем не смог или не пожелал противостоять вам семь лет назад и все эти годы провожает вашу спину тоскливым взглядом. Вы – приворотное зелье для сильных мужчин, девочка моя. Беда лишь в том, что не каждый способен принять вас такой, какая вы есть.
— Ришем бы принял, — усмехнулась я.
— Безусловно, — кивнул магистр. — Нибо Ришемский не страдает столь болезненным самолюбием, как Ивер Стренхетт, более того, способен оценить сокровище, которое попало к нему в руки и использовать его по назначению. Но ваш жених не его светлость, а Его Величество, а потому подумайте над моими словами. В вашем браке – это самый разумный выход, если вы желаете оказаться при деле, а не в гостиной ваших покоев в окружении фрейлин. Время любви скоро подойдет к концу, теперь можно и дружить.
Я фыркнула, но все-таки кивнула, пообещав поразмышлять над словами мага. Они мне по-прежнему не нравились, хоть и были разумны. И не нравились уже потому, что дружба вела к одиночеству без всяких чувств, но не отменяла постель с мужем-блудником. Он будет стряхивать пыль, освежаться и идти ко мне за беседой, а я сидеть в своих покоях и ожидать, пока супруг пожелает посетить меня и отдохнуть душевно от забот и своих любовниц. Или же идти в его крыло и встречать в его покоях других женщин… Мерзость.
— И всё же я буду настаивать на его верности, — произнесла я. — Тогда мне будет проще стать его отдушиной.
— Дело ваше, Шанни, я всего лишь высказал свое мнение, — улыбнулся Элькос.
Поднявшись с дивана, я улыбнулась в ответ и поспешила попрощаться. Делать мне здесь было уже нечего. Пищу для размышлений я получила, а сейчас меня ожидали другие дела. Надо было поговорить с королем и отправить сыщиков на поиски пропавшего конвоя, еще отправить в Канатор посланца с письмом к наместнику, ну и навестить баронессу Стиренд и препоручить ее Айлид Энкетт. А после Совет. Худо-бедно, но день обещал быть заполненным заботами, а это не могло не радовать.
За своей суетой я едва не пропустила обед. Напомнил мне о нем Олив Дренг. Он нашел меня в покоях моей подруги, где мы сидели с Ильмой. Лакей ее сиятельства, открывший на стук, впустил Дренга, или верней сказать, Дренг оттеснил лакея и вошел, не ожидая доклада.
— Прочь, наглец! — возмущенно воскликнула Айлид.
— Только с ее светлостью, — объявил граф и устремил на меня многозначительный взгляд: — Шанриз, у вас нет совести, а у меня не осталось ни нервов, ни сил.
— Что опять взбудоражило вас, Олив? — полюбопытствовала я.
— Взгляните на время, и у вас отпадут все вопросы, — ответствовал его сиятельство. — Или же вы сейчас следуете в известном вам направлении, или злобный оглиф откусит мне голову вместо главного блюда.
— Ох, — опомнилась я. — Но почему меня разыскиваете вы?
— Вот и мне это любопытно, — проворчал королевский фаворит. — Я всего лишь сунул нос в покои государя, чтобы приветствовать вас. В конце концов, я скучал и честно выдержал вчерашний день, зная о правилах. Но сегодня пожелал выразить вам свою радость, а нашел лишь короля. И стоило мне задать вопрос о вас, как мне велели отправиться на ваши поиски и доставить, простите, хоть на плече. Он зол, как пес Аденфора.
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 133
Похожие книги на "Фаворитка (СИ)", Цыпленкова Юлия
Цыпленкова Юлия читать все книги автора по порядку
Цыпленкова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.