Мемуары рядового инквизитора. Господин королевский некромант (СИ) - Романова Галина Львовна
Августа сдерживалась, пропускала ехидные замечания мимо ушей или отвечала достойно. Но Мирабелла видела, как тяжело ей дается внешнее спокойствие и невозмутимость. Не раз и не два после таких встреч молодая королева запиралась, чтобы выплакаться. В такие минуты она не могла видеть никого, даже родную сестру.
В тот вечер давали обед в честь данских послов. Их пригласила королева Ханна, ни с кем не посоветовавшись. После официальной церемонии представления и вручения верительных грамот, она о чем-то долго говорила с ними. А на расспросы принцессы Августы ответила с обычной своей улыбкой:
- Это наши, внутренние дела, милая. Занимайся тем, что тебе ближе и оставь политику другим.
- С каких это пор дела моего королевства стали для меня чужими?
- А кто тебе сказал, что я обсуждала дела твоего королевства? Это мое королевство.
- Но королева – я.
- Я тоже. И вообще, я же для тебя стараюсь. Освобождаю тебя для более важных дел, - она указала на выпирающий живот Августы. – Тем более, что в моей стране мужчины не разговаривают с беременными женщинами о делах.
Она развернулась и ушла, даже не слушая ответа падчерицы.
Августа продержалась до конца. Она даже сумела начать торжественный обед и подняла первый кубок вина за дружбу между странами. Но после третьей перемены блюд, когда уже все больше обращали внимание на выходки шутов, чем на этикет и в зале понемногу стал шириться гул голосов, поднялась и, извинившись перед гостями, покинула зал.
Мирабелла осталась сидеть, как приклеенная. Она чувствовала на себе взгляды мачехи, посланников и придворных. Ей ужасно хотелось отправиться за сестрой, поинтересоваться, как она себя чувствует, но девушка заставила себя оставаться на месте и даже сумела улыбнуться, поднимая свой бокал:
- За вас, господа! Пейте, ешьте, веселитесь!
И она не только осталась, но и, отпив пару лишних глотков из бокала, как-то даже сумела поддержать разговор. Правда, пришлось лгать – данский посол, сидевший рядом с нею, заинтересовался положением королевы. Пришлось лгать о тайном договоре ее покойного отца с одним из лордов. Дескать, король Болекрут прекрасно понимал, что у его старшей дочери должна быть необычная судьба – Августа, как-никак, его первенец и должна выйти замуж. Он нашел подходящего жениха, но нарочно держал его имя втайне, чтобы не давать повода другим лордам ревновать и строить козни. Они должны были пожениться, когда принцессе исполнится восемнадцать лет, но мать принцессы умерла, сам король женился вторично, и договор… нет, не утратил силу, но помолвку и свадьбу пришлось отложить. Лишь недавно, когда обстоятельства изменились, отец жениха вспомнил о договоре. Он предъявил доказательства, был заключен тайный брак и… и молодой супруг отбыл на войну. Да, королева замужем. Да, она была свидетельницей на ее свадьбе. Кто второй свидетель? Родич жениха по материнской линии. Как его зовут? Э-э…Родольф Груви. Кто он? Нуу-у… по отцовской линии он приходится близким родственником сразу двум известным людям. Во-первых, это граф Мас, полководец королевской армии, а во-вторых, Великий Инквизитор пра Груви. Как видите, свидетель тоже более, чем заслуживает доверия. Ибо церемонию проводил сам Великий Инквизитор…
Мирабелла врала и чувствовала на себе горящий негодованием и злобой взгляд мачехи. Но остановиться уже не могла, чувствуя, что ее словам верят.
Потом, еле дождавшись окончания пира, она поспешила к себе, заперлась в своих покоях и упала на колени перед крохотным алтарем Лады.
- Божиня, прости! Прости, божиня! Не ради себя, ради сестры, - горячо зашептала она. – Ты ведь ведаешь, что такое любовь? Ты ведь знаешь, каково это – свой род и свой корень сохранить? Мачеха нам никто, она нам чужая, а Августа мне своя. Ради нее и солгала. Прости, божиня! Сохрани нас от бед, не дай разлуки, сбереги…
Обнимая ладонями основание алтаря, она долго шептала покаянные слова, обещая дары и жертвы. И ей казалось, что статуэтка тихо кивает ей с постамента.
Лишь через четверть часа, морально опустошенная и уставшая, Мирабелла поднялась на ноги. Нашла крохотный ножичек, срезала у себя прядку волос как обещание будущих жертв и пошла к себе в спальню. Служанку она отпустила, и раздеваться пришлось в одиночестве. Но принцесса привыкла в монастыре обслуживать себя сама, и быстро выбралась из платья, распустила волосы, причесалась на ночь и, задержав дыхание, нырнула под одеяло.
Спальню хоть и протопили, но жаровня успела остыть, и, поскольку служанка уже ушла, следить за углями было некому. Они погасли, подернулись слоем пепла, и в комнате тоже стало прохладно. Мирабелла свернулась под одеялом калачиком, обхватив себя руками за плечи. Девушка крепко стиснула зубы, чтобы они не стучали. В монастыре в общих спальнях зимой порой бывало холоднее, так что послушницы порой не могли уснуть по полночи. Сейчас еще можно терпеть. Она закуталась в одеяло плотнее, постепенно начала согреваться. Веки ее смежились, дыхание выровнялось… ей даже начало казаться, что она…
Глава 21
ГЛАВА 21.
{…она шла по лугу.
Светило яркое солнце. Небо было таким пронзительно-синим, что слезы наворачивались от боли и восторга. Высокая трава путалась под ногами. Белели глазки ромашек, розовели гвоздички, желтели лютики. Где-то в вышине звенел жаворонок. Она шла, подняв подол, постепенно поднимаясь на высокий холм, и остановилась на вершине, озираясь по сторонам. Мир лежал перед нею яркий, живой и пестрый. Дух захватывало от его красоты – цветущая равнина, зубчатая стена леса, извилистая лента реки, небольшой городок на излучине, две ладьи с белыми парусами идут к пристани, светит солнце, поют птицы и хочется запеть самой.
Она невольно раскинула руки, чувствуя, как неведомая сила поднимает ее и влечет вперед и вверх. Набрав полную грудь воздуха, Мирабелла оттолкнулась от земли, замахала руками, которые превратились в настоящие птичьи крылья, закричала от восторга полета – и откуда-то издалека тут же пришел ответ.
- …-л-ла! Мирабелл-л-ла!
- Я здесь! – закричала она, невольно опуская взгляд.
Какая-то фигурка торопливо взбиралась вверх по склону, размахивая руками. Мужчина. Нет, юноша. И, кажется, она его знает!
Родольф? Откуда он тут…
- Мирабел-ла! – закричал он, заметив ее.
- Иди ко мне! – вырвалось у нее.
- Ко мне! Скорее! – голос его как-то странно изменился. – Ваше высочество! Скорее! Отоприте! }
Что?
Она вздрогнула, чувствуя, как слабеют руки-крылья, и она падает вниз. Закричал что-то Родольф, затопал громко-гулко ногами…
- Ваше высочество?
Мирабелла резко села на постели. В дверь стучали.
- Ваше высочество! Отоприте скорее!
Это был не голос Родольфа из ее сна, и девушка ощутила страх:
- Что случилось?
- Ее величество… ваша сестра…
- Что с нею?
- Она… ей плохо… ребенок…
Мирабеллу как ветром сдуло с постели.
- Да-да! Сейчас! Иду!
Наощупь, на что-то наткнувшись и что-то опрокинув, больно ушибив коленку о жаровню, она добралась до кресла, отыскала плащ, и, накинув его, отперла дверь. Одна из служанок Августы держала свечу. Глаза ее были вытаращены и разве что не светились в темноте, как у испуганной кошки.
- Скорее, ваше высочество! У королевы… началось! – выпалила она и, схватив Мирабеллу за руку, бегом потащила ее по коридору.
Оказывается, Августа не просто так ушла с пира пораньше. Она едва успела добраться до своих покоев, как ее живот скрутила резкая боль. Королева чуть ли не упала на руки своих фрейлин, которые тут же засуетились и послали за придворным врачом. Тот как раз накануне осматривал ее величество и был уверен, что срок королевы еще не настал, поэтому и не особенно торопился. Однако, боль не проходила, а наоборот, усиливалась. Не прошло и часа, как Августу отвели в специальную родильную комнату, в которой рожали все королевы. Когда-то здесь появились на свет и обе дочери королевы Либуши, а через какое-то время – и Богумир, их сводный брат. Если бы обстоятельства сложились иначе, Августа через два месяца должна была затвориться там, под присмотром пары повивальных бабок и лучших врачей, а за порогом бы толпились придворные в ожидании момента, когда их призовут, чтобы засвидетельствовать появление на свет наследника престола.
Похожие книги на "Мемуары рядового инквизитора. Господин королевский некромант (СИ)", Романова Галина Львовна
Романова Галина Львовна читать все книги автора по порядку
Романова Галина Львовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.