Древняя душа (СИ) - Амеличева Елена
Ознакомительная версия. Доступно 37 страниц из 183
— Да где хоть искать-то?
— А ты по сторонам не зыркай, будто ото всех тумаков ждешь, поласковей будь.
— Ну ты скажешь тоже, поласковей! Что они, девки, что ли? Может, их еще и…
— Малько! Разговорчивый не в меру! — я постарался удержать хохот, но тот все равно, несмотря на все потуги, вырвался наружу. — Ты смотри мне тут! Это тебе не дома! И запомни, парень — друзей не надо иметь, с ним надобно дружить!
— Батька Гур, да ты балагур! — ненароком срифмовал айка, согнувшись от смеха. — Вот не думал, что шутки шутить умеешь!
— Велико умение! Давай, поэт, пойдем, отобедаем.
Мы развернулись спиной к Оси и увидели мужчину, что поднимался на холм по его пологой стороне. Это кто еще такой? Не дракон — на них у меня глаз наметан, хотя волосы светлые и одет богато, не из людских, точно не айка. Да и не из моих собратьев горного народа, хотя вот сейчас, когда поближе подошел, вижу, что глаза похожего цвета. Но у знати нашей они синие и светятся, а у простых вояк да крестьян, как сам я, коричневые, цвета матушки земли. А у незнакомца хоть и яркие, но голубые, будто прозрачные.
— Остановись. — Я преградил ему путь. — Кто таков? Что тут делаешь?
— Отойди. — Спокойно раздалось в ответ.
И мое тело тут же, будто само, послушно шагнуло в сторону. Как так? Что за чудеса?!
Незнакомец тем временем подошел к Оси, вгляделся в нее с любопытством.
— Так вот ты какая, — прошептал он, протянув руку к столбу энергии, бьющему в небеса. И тут, Богиня-мать, тот изогнулся и отклонился в сторону, отодвинулся, словно неприятно ему было то касание!
Мы с айкой замерли, разинув рты. А мужчина весь в лице изменился, перекосило его, будто кондратий тяпнул, глаза черным полыхнули!
— Вот, значит, как?! — прошипел он. — Архангелом брезгуешь?!
— Отойдите от Оси и немедленно уйдите! — спохватился я. Но мужчина и не думал реагировать.
— Эй, дядя, ты не слышал? — вмешался рекрут. — Тебе сказано! Проваливай!
— Ты кто? — незнакомец внимательно на него посмотрел. В голубых глазах все еще плавали лужицы тьмы.
— Тебе зачем? — парень отступил на шаг.
— Имя. — Тихо проронил мужчина, да таким тоном, что мы оба, клянусь Богиней, вздрогнули.
— Малько меня зовут. — Рекрут вздернул нос. — И что?
— Малько. — Повторил тот. — Запомню. — Он начал спускаться с холма и вскоре стал едва различимым в золотой дымке Оси.
— А чего стоим-то? — я хлопнул себя по ляжкам. — Задержать же надобно нарушителя! Бежим!
Мы весь холм обошли несколько раз, но незнакомца и след простыл. Эх, надо же так опростоволоситься-то! Ведь доложить придется! А как? Кто поверит, что батька Гур замер, как ягненок перед мясником, беспрепятственно пропустил не пойми кого к Оси, а потом спокойненько отпустил? Позор-то какой!
— Как сквозь землю провалился! — Малько развел руками, оглядываясь. — Кто хоть это был?
— Да кто ж его знает! — я поскреб бороду.
Болтали тут давеча о каких-то Падших, что ночью с неба сыпались. Ко многим, мол, они в дома постучались, и все впустили чужаков, словно братьев родных да сватьев. Помогли им, израненным, спать на лучшие перины уложили, а как те уходить собрались, одежу им самую дорогую отдали. И все безропотно, словно в тумане. Думал, бабьи сказки, а смотри ж ты, с таким Падшим, похоже, и сам столкнулся сегодня.
Риэра
Спина уже ныла, шея не ворочалась, пальцы болели, но очередь на перевязку, казалось, становилась только длиннее. Ну, да лучше уж здесь, в госпитале, горб гнуть, как говорит Цета, чем дома вздрагивать от каждого шума, опасаясь новых убийц, подосланных Императрицей Шаиной.
Я усадила на скамью за ширмой старушку в неряшливой, давно не стираной одежде, и начала снимать повязку с плеча и руки. Больная, словно только того и ожидая, с чмоканьем открыла рот, набрала побольше воздуха во впалую грудь и принялась рассказывать:
— Прибегает, значит, вчерась младшенькая моя домой, в ноги мне падает, жалобится — муж побил! — Старуха вздохнула. — Старшеньких тоже супружники поколачивают, но за эту сердце болит — такая красотка вышла она у меня, ладненькая, все при ней, пригожая, вот прямо как ты!
- Спасибо.
— Платье с плеча приспустила, синяк кажет. Ну, черный, да, но размером-то всего ничего — с ладонь. Меня мой колотил, так по молодости вся черная к кахарам приползала, едва душенька в теле держалась!
— И терпели такое? — спросила я, покрывая ее ужасный ожог мазью.
— Дак доля наша такая бабская! Спрашиваю дочу, чем не угодила мужу-то, чем прогневала? Тем, что не брюхатая, отвечает. Уж давненько живем, у соседей второй на подходе, супружнику в поле помощник надобен, да и лучше не один. Така, значится, бяда! Я ее и учу: беги до дому, успеешь еще возвертаться, пока он с пашни не пришел, тогда и не узнает, что ты драпака до мамки давала. А как явится, сразу под него ложись! Не было в нашем роду пустых девок. Я вот пустопузая-то и не ходила вовсе. Как носить на себе женское начала, так сразу мы с моим первого ребетенка и сладили. — Она захихикала. — Еще и к Офель не ходили, а уж понесла. А потом один за другим выскакивали!
Старуха помолчала, припоминая, видимо, дни молодости.
— Закончила. — Я закрепила кусочек полотна. — Можете идти.
— Спасибо, родненькая! — Она выложила на стол гостинцы. — Вот, маслица принесла, вкусненное!
— Спасибо, — отказываться бесполезно, научена уже. Каждый день тащу домой полную корзину — кто яйки принесет, кто пироги да варенья, колбасы разные, а бывает, и целую поросячью ногу притащит.
— Убьет муж ее когда-нибудь, — проронила Цета, глядя вслед старушке. — Столько переломов вылечила, да вывихов вправила, не сосчитать. Теперь вот ожоги пошли.
По спине пробежал озноб. Кто знает, может, и моя жизнь превратилась бы в такой ужас, если бы стала женой Деметрия. Как вспомню его зверства, ком тошноты подкатывает к горлу. Я избежала этой участи, но какой дорогой ценой! Хотя получается, как говорила няня, угодила из огня да в полымя. Теперь ходи и жди, когда из-за угла убийца набросится.
— Устала? — Цета поняла мои тяжелые вздохи по-своему. — Давай отпущу тебя, ты какой уж день без продыху работаешь.
— Ничего, мне в радость. — Я поднялась и потянулась, разминая тело. — Если ты не против, пойду еще полотна для перевязок нарежу, как раз и отдохну.
— Конечно, сама справлюсь, иди.
В закутке, где хранились материалы, инструменты и всяческие средства, пахло госпиталем, но меня этот запах успокаивал. Заняв руки работой — сиди да режь ткань на ровные полосы, ничего сложного, я вновь нырнула в свои мысли — о том, что нам с малышом Саром нужна безопасность, но долго «плавать» в размышлениях мне не дали. Вздрогнув всем телом, я выронила ножницы и вскочила. В комнате кто-то был!
Алатара
В тот день, когда они оба шли ко мне после схватки в небесах, я должна была сделать выбор — Алатар или Асатар — но не сделала. Вместо этого развернулась и ушла в дом. Поднялась наверх и приказала перенести мои вещи в другую спальню. Супруг вошел в комнату как раз в тот момент, когда слуги уносили сундук с моими нарядами.
— Что это значит? — осведомился он.
— Конец нашего брака. — Ответила я.
— Что ты несешь? Все из-за того, что ударил тебя по лицу? Это вышло случайно. Не раздувай скандал на пустом месте.
— А твоя девка, что живет при храме, весомый повод поскандалить? — Мне было приятно говорить это, как ни странно. Любви к нему не чувствовала, и следа от нее не осталось, но за боль, которую он причинил, хотелось отомстить. — Не отрицай. Да это и неважно уже.
— Что же важно, по-твоему? — Алатар отвел взгляд и сел на кровать, прижимая к телу перебитую руку.
— То, что я ношу яйцо. — Внутри все задрожало, предвкушая.
— Алатара! — супруг потрясенно ахнул. — Потрясающая новость! — по его лицу расплылась самодовольная улыбка.
— Но отец — Асатар. — Какое удовольствие наблюдать, как гаснет счастье в глазах! Как они наполняются страданием. Ты заслужил его!
Ознакомительная версия. Доступно 37 страниц из 183
Похожие книги на "Древняя душа (СИ)", Амеличева Елена
Амеличева Елена читать все книги автора по порядку
Амеличева Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.