Пустая Земля (СИ) - Лэй Лана
— Опасно? Что опасно, Зэлдар? — мой гнев не желал утихать. — Мои родители даже не знают, жива ли, не говоря о том, что скоро и в их семье случится пополнение.
Я резко отдернула руку от мужчины и зашагала рядом, насупившись.
— Забудь про Союз, — голос дальтерийца внезапно вспыхнул металлической ноткой. — Я тебе уже говорил про это.
— Знаешь ли!.. — от возмущения я остановилась и во все глаза уставилась на замурованное в оскале лицо. — Возможно, человеку с отсутствующими чувствами это сложно понять. Но сердце болит, если ты знаешь, что нет возможности связаться с близкими, поговорить… Когда ты чувствуешь их боль, а они — твою. И вы одним разговором можете исцелить друг друга.
— Я мало о тебе забочусь, Альтарея? — вопрос Зэлдара был слишком прямолинеен.
— Не в этом дело! — почти зарычала я. — До встречи с тобой у меня была своя собственная, горячо любимая семья!!! Ты забрал у меня их!
Мои кулаки сжались, я стала похожа на разъяренного дрода благодаря животу. Я почти сорвалась, в то время как лучшей рекомендацией в моем положении было сохранять спокойствие.
Зэлдар тоже замер. И снова на мгновение в его глазах промелькнул жгучий лед. Или мне так казалось из-за ненастной погоды.
— Мы связаны, Альтарея, — наконец, вымолвил он. Желтые глаза смотрели решительно и… зло. — Прошлое надо оставить в прошлом.
— Да ты!.. — я прикусила губу. Вот же ж какой непробиваемый! — Это прошлое живет во мне. В моем сердце. Его нельзя вычеркнуть силой твоего меча. Не выйдет.
— Ты ошибаешься. Меч для того и нужен, чтобы освободить живое от остатков гнили. — Он перевел взгляд в сторону, туда, где река скрывалась за холмом. Такая же неуловимая, как и его мысли.
— Дай мне отправить сообщение, что я жива. Это даст моим близким возможность ощутить себя счастливыми, — попросила я, пытаясь уловить взгляд мужчины.
— Нет, — он решительно мотнул головой. — А чувства… они замерзнут рано или поздно. Так всегда бывает. Потерпи.
— Потерпеть? — ахнула я, делая шаг назад, оступилась и нелепо взмахнув руками, стала терять равновесие. Зэлдар удержал, не дав свалиться в прибрежную жижу. Но я с силой отбросила его руку. — Не трогай меня! Не подходи! Ты ненормальный! В тебе нет ни капли человеческого сострадания! Ты ничем не отличаешься от роботов!
Выговорив это все, я резко развернулась, и быстрыми шагами направилась к дому. Мужчина остался стоять на месте, я ощущала спиной его внимательный и тяжелый взгляд. Щеки полыхнули от обиды, на глаза выступили слезы. Одна скатилась вниз, огибая щеку и тронула верхнюю губу. Я ощутила соленый привкус. В грудь задувал холодный воздух, я нашла в себе силы запахнуть теплый плащ, подавив желание назло подставить свое тело морозному ветру. В душе надрывно выло и скребло грудную клетку.
Я никак не могла понять зачем, зачем Зэлдар делает это. Я была готова мириться с его тяжелым и непростым характером, с его искаженной внешностью, с замурованными чувствами, но никак со статусом, которым он меня хотел наделить. Статусом существа с отсутствующей личностью, не имеющего права исполнить базовые поторебности — общение с близкими. Или нет… Им руководило желание превратить меня в себя — в такой же бесчувственный и рациональный механизм. Он всего лишь хотел, чтобы я потерпела, пока моя тоска по близким не развеется сама по себе. Со временем. В результате ослабления нервных связей.
Зайдя в замок, я бросилась в спальню и нырнула в кровать, полностью накрывшись одеялом. Я сдерживалась, но неугомонные слезы все равно прорывались наружу, затекали в нос, раздражая его, каким-то образом попадали на язык, отдавая соль и горчинку. Я всхлипывала до того момента, пока всхлипы не утонули в мареве сна, такого же тягучего и темного, как и мои мысли. Казалось, чернота наполнила все вокруг, разбивая иллюзии и не пуская внутрь ни малейшего луча света.
Я ошиблась. Через три дня все наладилось. Утром меня разбудило мягкое прикосновение. Грубая мужская ладонь плавно обвела мое лицо, отстраняя пряди от глаз.
— Что такое?.. — спросонья завозилась я.
— Просыпайся, аюрви, тебя ждет сюрприз.
Я моментально подскочила на кровати, хмуро оглядываясь. Аюрви? Опять аюрви?
— У тебя такое лицо, словно ты готова немедленно снести мне голову, Альтарея, — Зэлдар протянул мне одежду. — Я так сказал, чтобы помочь тебе быстрее проснуться.
— От тебя можно ждать что угодно, — проворчала я, впрочем, мир уже совсем не казался таким безрадужным. — И от твоего юмора тоже.
Я быстро оделась и, освежившись, вышла из комнаты.
— Зал, — многозначительно подсказал мужчина.
Я стала спускаться вниз, прислушиваясь к себе. Что-то неумолимо изменилось в окружающем пространстве, да и Зэлдар был собран и подтянут, словно давно уже бодрстовал. От него веяло свежестью и какими-то особыми едва уловимыми запахами. Начиная догадываться, в чем дело, я со всех ног побежала в просторный хол с камином.
— Фииил! — мой крик разорвал пространство, гулко отражаясь от старых стен. Худая вытянутая фигура подростка стояла ко мне спиной. Мальчик беседовал с Эндо, но моментально обернулся.
— Аля! — его возглас был не менее пронзителен.
Мы бросились навстречу друг другу и зарылись в объятиях. Я стиснула мальчишку, судорожно ощупывая его костлявую фигуру. Фил смущенно морщился, но терпел, его спасал мой объемный живот.
— Фил! Фил! Фил! — не уставала я повторять. — Наконец-то! Как же я рада тебя видеть! Да ты вырос!
Мне и вправду казалось так. Всего месяц в разлуке, а мальчик необычайно возмужал. Даже взгляд зеленых глаз изменился. Стал более строгим и… понимающим.
— Я был неправ! — отчего-то выпалил он. — Аля, прости меня. Сейчас все так изменилось на Апхокетоле… Благодаря тебе.
— Да ты что! — я рассмеялась, по привычке растрепав пальцами его шевелюру. — Уверена, ты мне все подробно расскажешь! Не извиняйся, ради Вселенной! Все хорошо!
Фил осторожно покосился в сторону и я проследила его взгляд. Оказывается, я совсем позабыла про присутствие Зэлдара рядом. Мужчина замер на месте, не двигаясь. Его глаза смотрели на нас внимательно, изучающе. Словно он пытался понять, впитать и систематизировать то, что наблюдал. Наши с Филом чувства.
Я перевела взгляд на Эндо и увидела почти такое же сосредоточенное выражение. Он тоже изучал нас.
— Спасибо… — выдохнула я, вновь обращаясь к желтым глазам. Впервые за эти дни пришло ощущение легкости, невидимый камень, наконец, упал с души, оставляя в ней пространство свободы. — Спасибо, что понял меня.
Над Синим Небом. Глава 15
Румяный хлеб сегодня казался особенно вкусным, а горьковатый местный напиток из темных листьев необычайно бодрил. Я не уставала предлагать Филу все новые яства, стремясь хоть немного откормить тощего мальчишку.
— Я объелся, — Фил протестующе махал руками, — да и потом… Верхово…
Он смущённо глянул в сторону дальтерийца.
— Зэлдар, — поправил его тот.
— Благодаря Зэлдару, — слегка неуверенно произнёс мальчик, — у нас сейчас еды всякой!..
Он широко развёл руками.
— Ну просто завал! Мы сроду такого не видели, даже в старые времена. Одна Терезия все время ворчит, что полезные лацерсы заменили ашеровым хламом. До сих пор их варит, — хихикнул Фил.
— Может, она и права, — задумчиво улыбнулась я. — В лацерсах спрятана вся сила непокорного Апхокетоля.
— И дома… — паренёк завертелся за столом. — Высоченные! Ты бы видела! Говорят о программе заселения, иначе для кого такие города? Наши-то все с краю расселились, поближе к земле.
— И это правильно, — снова кивнула я. — Вы срослись с природой. Местным жителям нужен простор. Вас нельзя запереть в красивые небоскребы.
— И выход прям в оранжереи! И эхолор не страшен! — продолжал возбужденно болтать Фил. От его слов становилось все легче и легче на душе. То ли оттого, что я была рада за обновлённую жизнь Апхокетоля, то ли потому, что никак не могла насытиться родным голосом ребёнка.
Похожие книги на "Пустая Земля (СИ)", Лэй Лана
Лэй Лана читать все книги автора по порядку
Лэй Лана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.