Подземелье Иркаллы (СИ) - "Alexandra Catherine"
Ребёнок покорил всех, а Лорен незамедлительно занялся её шрамом, заявив, что ему понадобится много времени, прежде чем шрам побледнеет, а после исчезнет вовсе.
Союзные войска, раскрыв победные знамёна, выехали из Мернхольда, когда Акме узнала, что некоторое время обоим Ринам придётся погостить в Кеосе. Лорен, покосившись на Плио, несколько повеселел, а Акме, подумав о том, что в столице Карнеоласа ей удастся поговорить с Гаральдом и, быть может, вернуть его благосклонность, наполнилась надеждой. Герцогом был нынче Гаральд, а не Аберфойл Алистер, посему первый избрал место своё не в карнеоласском строю, а в строю той земли, господином которой стал. И Арнил знал, что не смел порицать его за подобное решение. Поэтому Гаральд редко удостаивал Ринов, ехавших с карнеолассцами, своим вниманием. Советники, число которых увеличивалось по мере того, как уменьшалось расстояние до дома, заваливали его делами государства и лишь на привалах он на несколько минут заходил к Лорену, вежливо справлялся о здоровье Акме, лаконично здоровался с нею и уходил прежде, чем целитель ухитрялся оставлять их наедине.
— Сама виновата, — ворчал Лорен.
— Ты, должно быть, смеёшься, — отвечала та. — Кто позволит мне выйти замуж за герцога? Набожные атийцы видели мои кунабульские дела. Неужто полагаешь ты, что они заходят, чтобы их госпожой стала ведьма?
— Ты спасла Архей от гибели.
— Уверяю тебя, все забудут об этом, как только благополучно доберутся до дома.
Лорен грустно замолкал. Он не был в этом уверен, но и не забывал о столь печальной вероятности.
Королева Аккаста, так ничего и не добившаяся в Карнеоласе, имевшая недолгий и очень холодный разговор с новым королём, безропотно забрала свои войска и вернулась домой. Король Эреслав проводил союзников до границ своего огромного государства, в сотый раз поблагодарил их за неоценимую помощь на поле битвы и заверил их в своей верности и дружбе. Его Величество Арнил Вальдеборг остался доволен тем, что его государство заручилось дружбой столь ценного союзника и столь благородного человека. Не менее доволен он оставался нодримцами. Весхельм все еще настороженно и несколько недооценивающее поглядывал на молодого короля. Но Густаво благосклонно и с уважением смотрел на кузена. Это было похоже не на дружбу двух монархов, а на дружбу двух молодых людей, бок о бок прошедших страшные испытания и возвращавшиеся домой с победою.
Сильван и Эрсавия следовали за тремя государями неотступно и бесперебойно хвалили их храбрость. Они, будто стервятники, наседали на них.
— Повезло Эреславу! — глубоко вздохнул Весхельм, когда Полнхольд остался позади. — Нам же терпеть этих пиявок до самого Карнеоласа, будь они неладны! Если они не напросятся в гости в Кеос.
— Не напросятся! — отвечал Арнил. — Им уже было угодно заикнуться. Но им там нет места, посему я отказал.
— Навлечёшь на себя их обиду, государь, — усмехнулся Весхельм.
— Они скорее навлекут на себя мой гнев, если не перестанут досаждать госпоже Акме и ее брату своими услугами да любопытством.
В дни путешествия из Кунабулы до Карнеоласа Ринам не было покоя от любопытства многочисленных попутчиков. В конце концов, Акме, еще слишком слабая, сильно утомилась, и Лорен попросил защиты. Их обложили плотным кольцом из карнеоласских и атийский воинов, которых любезно прислал герцог Атийский, и желающих повидать знаменитых брата и сестру стало намного меньше.
Наконец, настал день, когда союзные войска Карнеоласа, Нодрима, Атии и Беллона вошли в Кеос, встреченные восторженной толпой. Казалось, в столице Карнеоласа собрался весь Архей.
Накануне обосновавшись в пригороде, чтобы отдохнуть и принарядиться, ныне герои горделиво проезжали по переполненным и шумным улицам Кеоса.
Слухи опередили союзников на много дней, и люди славили Рианоров не меньше, нежели государей и воинов.
Лорен лучезарно улыбался, купаясь в сиянии славы рядом с сестрой. Акме была слаба и бледна. Но широкая улыбка, белые одежды с золотыми узорами придавали ей царственный вид. В распущенные и завитые волосы её были вплетены белые и золотые цветы. Она сияла, а её забрасывали цветами и славили.
Это был триумф для Арнила, Весхельма, Густаво и других, но не для Акме или Лорена. Последний еще мог радоваться, но первой хотелось поскорее добраться до Нелея и спрятаться под одеялом. Благодарность тяготила её, плохое самочувствие измучило и лишало последних сил.
Все славили нового короля, красивого и молодого. На голове его красовался чудесный венок из чистого золота, за спиной развевался белоснежный плащ с кровавым подбоем. Все славили и нового герцога Атийского, тоже молодого и не менее красивого, отвечавшего на громогласные приветствия высоким поднятием руки.
Люди приветствовали своих героев и светились от счастья. Герои заслуживали поклонения за свои подвиги. Весь Нелейский дворец высыпал на улицу, чтобы приветствовать героев: особенно нового короля, а после — его гостей.
Акме и Лорен с улыбками переглянулись. Ему и герцогу Атии старались угодить так, как будто от этого зависело — жить им или умереть. Придворные раболепствовали перед людьми, которых ещё недавно вовсе не желали замечать.
Принцесса Сильвана, юная Альвария, невеста покойного кронпринца Дарона, смиренно поклонилась новому королю, и его молодую душу пронзила жалость к этой девушке, за считанные минуты лишившейся всего: и жениха, и карнеоласского трона, и надежд на счастье. И он дал ей понять, что желает и далее видеть ее в Нелейском дворце. Толпа зашепталась.
— Нет! — выдохнула Плио, с отвращением глядя на Альварию. — Он не возьмёт Сильван в жены. Это невозможно! Это отвратительно!
— Королям тоже нужны сыновья, — заметил Лорен, хитро улыбаясь.
— Единственная кандидатура, которая подошла бы и Карнеоласу, и ему безупречно, — это Акме.
— Главное, Карнеоласу, — усмехнулся Лорен. — Она не оставит Гаральда, будь Арнил самим Шамашем.
— То-то я и смотрю, что жених и невеста не проронили между собой почти ни слова за время путешествия обратно, — пробормотала Плио, заставив Лорена глубоко вздохнуть.
— Будем надеяться, что Гаральд найдёт снисхождение к её глупости.
Тем временем принцесса Альвария подошла к Акме и низко ей поклонилась, отыскав несколько благодарных слов. Неприязнь принцессы к Акме, родившаяся на балу в Кеосе, тотчас испарилась, едва до неё дошли слухи о помолвке «соперницы» с молодым герцогом Атийским.
Акме и Лорену пришлось выслушать множество приветствий и вытерпеть ничего не значащие слова многих людей. Пока король не отпустил их, чтобы они смогли хорошенько отдохнуть в роскошных покоях Нелея.
Рианоры планировали провести в Кеосе столько, сколько потребуется для полного восстановления сил Акме.
С девушкой всегда были Реция, порой отлучавшаяся лишь для того, чтобы прогуляться с Кицвиланом по нелейскому парку или Кеосу. Плио, сияющая и весёлая, будто лесная пташка, отлучалась из комнаты лишь для того, чтобы укрыться в вышеупомянутом парке. Вероятно, с Лореном, хотя их никто не видел.
Гаральд пришёл к Ринам на второй день и заявил, что дела в Атии требуют от него срочного и личного присутствия.
Это был ранний визит, и Акме, чувствовавшая себя очень плохо всю ночь, ещё спала. Лорен сонно сидел рядом с её постелью.
Целителю стало неудобно, он поднялся, чтобы разбудить Акме.
— Нет-нет! — мягко запротестовал герцог, завёрнутый в черный бархат. — Я не смею допустить, чтобы её целебный сон был прерван из-за меня. Она должна поправляться!
Лорен не мог отпустить его просто так и вежливо осведомился:
— Вы с нею даже не попрощаетесь, герцог?
— Не думаю, что дела задержат меня надолго, — уклончиво ответил тот. — Я скоро вернусь и по возвращении, надеюсь, что ещё застану вас здесь.
Герцог поклонился, бросил на Акме сдержанный взгляд и удалился так стремительно, что Лорен, застигнутый врасплох подобным заявлением, даже не успел окликнуть его.
Похожие книги на "Подземелье Иркаллы (СИ)", "Alexandra Catherine"
"Alexandra Catherine" читать все книги автора по порядку
"Alexandra Catherine" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.