О любви (СИ) - Гичко Екатерина
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 123
Дарилла понимала, что все эти слухи, граничащие со сплетнями, зачем-то нужны Низкану. Но сообразить, что именно он хотел вызнать, у девушки никак не получалось. Все домыслы уж слишком смутными выходили.
Как выяснилось, этот ненавязчивый допрос купцов был направлен на то, чтобы найти место, где собирается лихой народец Байрина. Но и это было лишь одной из ступенек к тому, что искал Низкан.
В упомянутой купцом-оборотнем таверне Низкан и Дарилла пробыли недолго. Бывший вольный сразу шагнул к стойке хозяина и что-то у него спросил. Хозяин, толстый верзила с лысой головой и неприветливым взглядом, не понял, чего от него хотят, поэтому пришлось подозвать Дариллу, у которой были и знание языка, и кошель Низкана. Договорившись о скромной оплате в пару серебряных монет, парочка получила от подобревшего хозяина указания, где найти лавочку, в которой можно было бы приобрести кое-какие запрещённые к продаже товары.
И вот сейчас они искали эту самую лавочку.
- Стой, я, кажется, её вижу, - Дарилла прищурилась, всматриваясь в виднеющуюся в конце улицы вывеску.
Вывеска представляла собой простую доску, на которую железными скобами прибили молоток.
- Это она, - сообщила девушка. - Слушай, а нам точно туда нужно? У нас денег не очень много.
- Нам много не понадобится, - успокоил её Низкан и шагнул вперёд.
Когда они вошли, где-то в глубине торговой лавки звякнул колокольчик. Их встретил приветливой улыбкой невысокий коренастый мужчина весьма располагающей наружности. Его округлое лицо так и лучилось добродушием.
- Что угодно господам? - живо поинтересовался он.
Дарилла осмотрелась. На стенах висели различные орудия труда, которые были так необходимы в быту: молотки, топоры, ножи, кастрюли и сковороды, металлические подносы... Всё выглядело очень прилично и невинно. Даже остро заточенное лезвие топора было похоже на радушную улыбку. Но ощущение опасности всё равно не покинуло девушку, а хозяин лавки и вовсе показался ей неприятным типом.
- Мы по рекомендации Рхева, - Низкан обратился по-давридански и назвал имя хозяина таверны, который и указал им путь сюда.
Доброжелательная улыбка торговца покривела и превратилась в ухмылку.
- О-о-о, - многозначительно протянул он и тоже перешёл на давриданский. - Так что надобно господину и его... спутнице?
Хозяину лавки даже принюхиваться не понадобилось, хватило одного взгляда, чтобы понять, что один из посетителей - девушка.
Низкан выпустил руку Дариллы и подошёл ближе. Оборотень, пристально за ним наблюдающий, удивлённо вскинул брови. Его цепкий взгляд помечал все мелочи, и мужчина обратил внимание на то, как осторожно ступает посетитель.
- Господин слеп? - поинтересовался он.
- Любопытство - пагубный порок, - с намёком ответил Низкан. - Мне нужна взрывная смесь и увеличивающее стекло.
Дарилла с удивлением посмотрела на него. Стекло? Зачем?
- И ещё моток тонкой верёвки и маленькая лопата.
Хозяин кивнул и скрылся в другой комнате. Отсутствовал он достаточно долго. Зверёныш успел окончательно потерять терпение и теперь орал в голос. Дарилле его рёв напоминал ор кота, поющего серенады кошке.
Вернулся торговец с мешком в руках, который водрузил на стойку. Низкан знаком подозвал Дариллу.
- Проверь, - велел бывший вольный.
Девушка заглянула в мешок. Там обнаружилась и небольшая лопатка, и моток верёвки, и кожаный чехол, в котором лежало увеличивающее стекло, и весьма увесистый мешок с каким-то порошком. Порошок Низкан проверил сам. Понюхал и пощупал, после чего удовлетворённо кивнул и забрал у девушки свой кошель.
От торговой лавки парочка удалялась чуть ли не бегом. На руках у Дариллы беспокойно возился зверёныш, которого всё же пришлось выпустить, а Низкан на ходу запихивал купленное в свой вместительный вещевой мешок.
- Низкан, я могу понять, зачем нам взрывная смесь. Да и лопата с верёвкой тоже. Но зачем стекло? - поинтересовалась запыхавшаяся Дарилла.
- Увидишь, - ушёл от ответа мужчина.
Девушку это не удовлетворило. Она вообще переживала, что затея Низкана взломать тюрьму выльется в большие проблемы.
- Как ты вообще её взламывать собрался? - Дарилла спросила это шёпотом, предварительно осмотревшись по сторонам. - Если бы это было так легко, то она давно бы была пустой.
- А это и не легко, - Низкан пожал плечами. - Но у меня есть одно несомненное преимущество.
- Какое же?
На губах мужчины появилась улыбка.
- Я сквозь стены вижу.
- Ну? - Миссэ вопросительно посмотрел на наагасаха. - Что делать будем?
Они только что закончили исследовать темницу и пришли к выводу, что тюрьма построена добротно. Всё же строили её оборотни и для оборотней, поэтому стены были крепкими, двери - тяжёлыми, а оконная решётка вмурована в кладку почти намертво. У нагов сил было побольше, чем у оборотней, и втроём Миссэ, Доаш и Риалаш могли бы вынести дверь. Но шуму от этого будет...
Ерха к ним не лез, мудро решив, что тут и без него справятся.
- Может, пол? - предложил Доаш, но тут же скривился и сам отверг собственное предложение: - Под нами наверняка будет другая камера, опять же придётся дверь выламывать.
- Наагасах, а у них нет каких-нибудь особенностей в охране тюрем? - обратился к Риалашу Миссэ. - Вы же как-то сидели...
Ерха удивлённо воззрился на наследника. Тот скривился и недовольно взглянул на охранника. Упомянутый Миссэ случай произошёл, когда Риалашу едва перевалило за триста лет. В том возрасте он был очень несдержан и вспыльчив. И, путешествуя через Салею, в одном из городов сцепился с нагрубившим ему стражником, за что и угодил в местную тюрьму, из которой сбежал на второй день.
- А то вы мне тогда не помогли, - ядовито процедил наагасах.
Миссэ и Доаш одновременно отрицательно замотали головами.
- Не, мы ничего не делали, - постарался заверить господина Миссэ.
- Это действительно так, - поддержал его Доаш. - Если бы вы на четвёртый день не выбрались, то мы бы помогли. Но вы и сами слиняли.
Риалаш поморщился.
- Ничего особенного я тогда не делал. Просто вынес дверь, раскидал стражу, выскочил в окно и тут же покинул город. Вот и всё.
- Давайте и мы так сделаем, - загорелся Доаш, которого сильно вывело из себя поведение городской стражи. У нага кулаки чесались рассказать им, насколько они неправы.
- И сразу из города? - наагасах недовольно посмотрел на него. - А Дарилла и Низкан?
- И вещи! - поддержал его Ерха.
- Без шума всё равно не получится, - заметил Миссэ. - Нам остаётся либо ждать этого сына консера и надеяться на его разумность, либо ломать дверь.
Наступила тишина. Наконец, заговорил Риалаш.
- Будем ломать ближе к утру, - решил он. - Миссэ, сиди у двери и слушай. Нам нужно узнать, когда будет смена стражи. Ломать начнём за два часа до неё. Охрана как раз в полудрёме будет.
Наг кивнул и, усевшись на полу, прижался ухом к двери.
Риалаш тоже расположился на полу у стены и тихо пробормотал:
- А все остальные пока отдыхают.
Ерха и Доаш переглянулись и тоже устроились на полу.
На некоторое время в камере воцарилась тишина, нарушаемая только голосами оборотней, которые доносились из коридора. Через некоторое время тоскливо вздохнул Ерха. Старик поёрзал на месте, почесал бороду, а потом опасливо взглянул на наагасаха.
- Чего? - тот сразу почуял неладное.
- Да я тут подумал... - нерешительно протянул Ерха. - Дар-то у меня за друзей и в огонь и в воду сунется, не нагрянет ли сюда за нами?
Лицо Риалаша на мгновение оцепенело, став совершенно бесстрастным, а потом он тихо застонал и закрыл глаза руками.
- Ну, мож, и не сунется! - пошёл на попятную старик. - С ней же Низкан. Авось удержит.
Риалаш опять застонал, а Доаш хмыкнул и ехидно протянул:
- Он зверёныша-то своего еле удерживает, а тут целая девушка!
Наагасах приложился затылком о стену и сочно выругался.
- Да ладно вам, - успокаивающе протянул Миссэ. - Зачем ей сюда соваться? Она же умненькая девочка.
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 123
Похожие книги на "О любви (СИ)", Гичко Екатерина
Гичко Екатерина читать все книги автора по порядку
Гичко Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.