Ключи и тени (СИ) - Бахтиярова Анна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Часов в изоляторе не было, и пленница не знала, сколько времени продлилась «пешая прогулка». Индикатором усталости послужила боль в ногах. Заныли икры, затем и лодыжки, отзываясь навязчивым покалываем при каждом шаге. Но Дебра терпела, пока не свело левую ногу — от щиколотки до бедра. Присела на край кровати и растерла конечность. Раздражение вновь накрыло горячей волной. Очень некстати. Злость — точно не помощник для сна.
Но спать не пришлось. На стене ожил динамик, напугав до дрожи. Металлический голос зазвучал равнодушно, но жестко:
— Дебра Рид, вас ждет для беседы профессор Картер из Центра Хайди. Когда откроется дверь, идите направо до конца коридора — в кабинет номер восемь. Советуем не делать глупостей, если не хотите неприятностей для себя и близких.
Дебра гневно сжала зубы. Она и без указаний не собиралась делать глупости. Отлично понимала серьезность ситуации. Не ребенок, который с воплем «мама!» бросится бежать, не разбирая дороги. Перспектива общения с неизвестным профессором не вдохновляла. Наверняка, задаст кучу медицинских вопросов, ответы на которые есть в карте. Станет важничать, как докторша из школы.
Отведенную для беседы комнату разделили прозрачной стеной от пола до потолка, чтобы избежать заражения. Вплотную к перегородке поставили столы. По ту сторону ждал упомянутый профессор Картер. Он потряс Дебру. В ее представлении доктор не имел права оставаться безучастным к беде пациентов. Сидящий напротив лысеющий врач не походил на живое существо. Лицо каменное, равнодушное. Он приехал в Бриладу не помогать, а констатировать факт недуга. Или смерти.
Дебра осторожно присела на жесткий стул, опасаясь сделать лишнее движение. Но профессор не торопился заговаривать. Что-то аккуратно вписывал в толстый блокнот. Губы сильнее сжимались. Если доктор хотел напугать пациентку, то легко справился с задачей. Дебра почувствовала себя призраком. Словно заболела Хайди, умерла и теперь бродила по больнице, отчаянно привлекая к себе внимания. Но ее никто не видел. Она превратилась в тень.
Врач нарушил молчание, когда Дебра почти поверила в безумную фантазию.
— Отвечайте на вопросы честно и не перебивайте, — приказал Картер низким стальным голосом, не отрывая взгляда от записей. — За любую ложь вас накажут. Речь не о школьных штрафах или общественных работах. Надеюсь, вы понимаете плачевность своего положения лучше, чем некоторые одноклассники.
Доктор, наконец, посмотрел на Дебру. Она едва удержалась, чтобы не юркнуть под стол.
— Вы поняли меня, юная леди?
— Да, — ответила она хрипло.
Ох, лучше бы и дальше сидела в отдельном изоляторе.
— Расскажите, что произошло на озере.
— На озере? Разве мы в изоляторе не из-за Хайди? — слова вырвались прежде, чем Дебра вспомнила наставления.
— Здесь я задаю вопросы.
— Да-да, конечно, — она испуганно закивала и постаралась забыть об интересе профессора к мистическому туману.
Дело продвигалось медленно. Дебра нарочно не торопилась, взвешивая в уме каждую фразу, а профессор постоянно перебивал.
— Почему Вейда Армстронг вас пригласила? У нее были видения?
— У Вейды? Ой! Простите! Вряд ли. Она просто… просто….
Как объяснить Картеру, кто такая Вейда? Разве бесчувственный робот поймет, что девчонка с массой комплексов из кожи вон лезет, чтобы заинтересовать окружающих, а особенно Дилана.
Профессор не дослушав заикания, обрушил новый шквал вопросов:
— Почему вы пошли на озеро? Кто на этом настоял: вы или Дилан Эймс? Какие у вас двоих отношения?
Дебра продолжила путаный рассказ, смущаясь и краснея.
— Никто не настаивал. Все пошли, и мы пошли. Мы с Диланом друзья. Но многие считают иначе. Они придумывают то, чего нет. Я хочу сказать, мы дружим. То есть, не в том смысле, в каком вы подумали… в каком все подумали…
Дебра замолчала, сбившись окончательно.
— Перед инцидентом вы отводили Донни Паркера в сторону. Почему разговор шел на повышенных тонах?
— Откуда вы… — Дебра осеклась, но махнула рукой и выпалила в сердцах. — Я злилась! Надеялась, Донни признается, что они с Генри всё выдумали. Но он из кожи вон лез, доказывая, что видит людей в тумане!
Ужасно говорить такое о Донни. Но выбора нет. Видения мальчишек не секрет. Ее слова хуже не сделают. Зато позволят защититься. Сейчас важно говорить побольше правды, чтобы солгать о главном.
— У кого еще в классе были видения? — задал, наконец, Картер вопрос, которого Дебра ждала и боялась.
— Не знаю, — она сделала неимоверное усилие, чтобы голос не дрогнул.
— Не смейте лгать! Я предупредил о последствиях!
— Я не лгу, — твердо объявила Дебра (откуда только силы взялись?). — Больше никто не говорил о видениях. Все злились на мальчишек за враньё.
Профессор помолчал, не отрывая от бледного лица пациентки колючего взгляда.
— Возвращайтесь в изолятор, — проговорил минуту спустя. — Советую до следующей беседы хорошенько подумать над ответами. От них зависит ваше возвращение домой.
Профессор мог не давать подобного совета. Дебра только и делала, что думала. Тревожные мысли терзали голову, пока в горячих висках не появлялась пульсирующая боль. Раз за разом прокручивала в уме разговор с доктором, чтобы морально подготовиться к следующей встрече. Репетировала ответы. Но дни шли, а радио на стене упорно молчало.
Постепенно чувство реальности начало подводить. Дебра вновь и вновь попадала в ловушку памяти, уносящей сознание туда, где нет места одиночеству и страху, а жизнь простая и обыденная. Как же тяжело было возвращаться назад! Кто-то невидимый щелкал переключателем, и вместо лица лучшего друга, сидящего с учебником под любимым деревом за школой, или родной спальни в тихом доме, появлялись мрачные стены изолятора.
Не приносили покоя и сны. Старые кошмары не возвращались, но их место заняли новые. Ночь за ночью Дебре являлись мать с отцом, уходящие прочь, или Донни с Генри, замотанные в смирительные рубашки. Посещал сны и напуганный Дилан вместе с другими одноклассниками — бледными, как смерть. Несколько раз Дебра прикладывала дрожащую ладонь к тест-пластине, и на панели вместо привычной зеленой лампочки загоралась красная. Лишь таинственной жительнице Каста-Беллы не находилось места в беспокойных сновидениях.
Она явилась на седьмую ночь, когда надежда на встречу угасла. За прошедшие дни Дебра распланировала диалог со столичной гостьей, чтобы спрашивать о важном. Но едва взглянула на место, отведенное для беседы, позабыла обо всем на свете. Подобного ей видеть не доводилось. Гора, опутанная коридорами. По-другому представшее взору чудо природы и техники не назовешь. Гора самая настоящая, но над спиралями «поработали» мастера из запрещенных фантастических фильмов. На асфальте и прозрачных стенах высвечивались незнакомые значки. Внутри располагались мерцающие препятствия: шлагбаумы, ямы, люди. Кажется, в другой жизни — до Хайди — подобное называли голограммами.
— Где мы, интересно?
Вопрос был задан риторический. Ответа Дебра не ждала.
— Окраина Каста-Беллы. Трасса для подростковых гонок на мобилях.
Девушки стояли напротив горы у еще одной прозрачной стены. Позади ввысь уносились десятки зрительных рядов. Дебра удивленно посмотрела на спутницу и обнаружила, что её лицо светится от восторга.
— Это новый вид спорта. Он на стадии испытаний, но мы надеемся, зануды-бюрократы дадут официальное разрешение. Я выиграла несколько гонок. Мой мобиль называется «Красная лиса». Представляешь, у меня есть фан-клуб! Я единственная девушка, неизменно пробивающаяся в финал. Но если узнают родители, устроят грандиозный скандал.
— Почему? — Дебра отметила, что разговор снова идёт не в том направлении, но развенчать новый обман столичной выскочки показалось важнее.
— Папа решит, что трачу время на пустяки, мешающие главной цели. Мама испугается, что сверну шею. Иногда она чересчур меня опекает. Ты понимаешь, как это бывает.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.