Тюр (ЛП) - Андрижески Дж. С.
Засомневавшись, Тюр нахмурился, как будто снова обдумывал слова.
— Ладно, — исправился он. — Полагаю, я работаю на своего отца. Я отвечаю перед ним. Но моё положение также выходит за рамки обычных отношений работодатель-работник в том смысле, который ты подразумеваешь. Или даже суверен-объект. Или суверен-солдат. Моя роль имеет более универсальный характер.
Марион уставилась на него.
— Что? — наконец произнесла она.
Когда он просто продолжил очищать рану, она нахмурилась, крепче обхватив руками своё тело и сжимая кисти в кулаки.
— Мне должно быть понятно то, что ты только что сказал?
Тюр медленно пожал плечами, и жест в некотором роде соответствовал этому глубокому голосу.
— Достаточно будет сказать, что группа пытается дестабилизировать текущую ситуацию в мире, — сказал он ей снова сфокусировавшись на её голове и промокнув её кожу тканью, пропитанной спиртом. — Лия, моя невестка, называет их «Синдикат». Судя по записям с камер наблюдения, которые она мне дала, они тоже себя так называют. Хочешь посмотреть эти записи?
Последнее он спросил с такой небрежностью, словно спрашивал о погоде.
— Да, — сразу же ответила Марион. — Я бы хотела их увидеть. Прямо сейчас.
Мужчина с чёрными глазами, Тюр, кивнул.
— У нас есть время, прежде чем мы прибудем в пункт назначения. Наверно, тебе будет полезно посмотреть это, пока мы в пути, поэтому я всё принесу тебе, как только перевяжу твою рану.
Сделав паузу, он добавил:
— Суть в том, что они желают устроить вооружённый конфликт. Это позволит достичь им нескольких целей. Они хотят нейтрализовать твоего отца. Они хотят отвлечь его. Они также заинтересованы в нестабильном состоянии другой упомянутой страны… и они хотят войны. Желательно долгой войны, если они смогут устроить подобное.
Марион изо всех сил пыталась переварить это.
Ей не хотелось верить, что этот парень сошёл с ума.
Он определенно казался сумасшедшим.
По крайней мере, параноидальным.
— Я могу посмотреть их сейчас? — спросила Марион. — Эти записи? Пока ты очищаешь порез? На самом деле, очень трудно воспринимать всё всерьёз, просто услышав это от совершенно незнакомого человека.
Мужчина всё ещё промывал рану на её голову, и она вздрогнула, когда он снял ещё один засохший слой крови. Он взглянул на неё, не переставая делать то, что делал.
— Я понимаю, — произнес он.
Опустив ткань, он вздохнул.
— Ладно. Подожди здесь. Мне надо найти что-нибудь, на чём ты сможешь посмотреть их. И гарнитуру, чтобы ты смогла услышать что-то здесь, — он указал на шумный грузовой отсек.
Он плавно поднялся на ноги.
Марион наблюдала, как мужчина идёт обратно к лестнице, ведущий на помост, и, предположительно, в ту часть самолёта, которая и была сконструирована для размещения людей.
Она хотела спросить его, почему она оказалась здесь, в грузовом отсеке, а не там, где наверняка теплее и имелись сиденья получше.
Она хотела спросить его, кто управлял самолётом.
В конце концов, она решила, что все эти вещи ей, вероятно, не так уж и нужно знать в данный момент, учитывая всё, что он ей рассказал.
Может быть, какая-то её часть питала надежду, что он работал на её отца.
Какая-то её часть хотела услышать, что это пилоты ВВС доставляли её в безопасное место, что он скрывает свою личность, потому что работает на ЦРУ, а не потому, что он был каким-то случайным психом, увлечённым теориями заговора, который решил «спасти» её.
Изо всех сил стараясь выбросить это из головы, Марион укуталась в толстое пальто, которое он ей дал, и задрожала от холодного ветра.
Глава 8
Заговор
Он отсутствовал недолго.
Несмотря на это, Марион не могла не выдохнуть с облегчением, когда увидела, как крышка люка открылась спустя пять минут или около того — пять минут, которые ощущались словно час, поскольку она смотрела на этот люк с момента его закрытия и до того момента, когда он снова открылся.
На этот раз Тюр спускался по лестнице с кожаным рюкзаком.
Спрыгнув с последних ступенек, он словно пантера направился обратно к скамейке, где она сидела, закутавшись в огромное шерстяное пальто.
Он сел рядом с ней, и даже ближе, чем раньше.
Она видела, как он рассматривал её и заметил, что она дрожит.
Когда он заговорил в следующий раз, казалось, что он услышал все вопросы, проносившиеся в её голове вместе с сопутствующими им страхами.
— Извини, что я привёл тебя сюда, — произнес он искренне извиняющимся тоном. — В грузовой отсек, а не в пассажирскую зону рядом с кабиной пилотов. Я найду для тебя ещё одеяла.
— Почему ты привёл меня сюда? — спросила Марион, крепче кутаясь в пальто. — Кто управляет этой штукой?
Тюр уселся удобнее на скамейке, снял рюкзак и поставил его у своих ног.
— Я арендовал место в самолёте, который возвращался в Соединённые Штаты, — объяснил он, расстёгивая верхнюю часть рюкзака и вытаскивая небольшой ноутбук.
Он положил ноутбук на прикрытые пальто колени Марион, затем снова полез в рюкзак и вытащил наушники.
И вновь стал копаться в своём рюкзаке.
— …Этот самолёт вылетал раньше всех, — добавил Тюр, взглянув на неё. — Большинство пассажиров в верхнем отсеке работают на транспортную компанию… или на богатых людей, чьи товары отправляются обратно в Штаты. И поскольку большинство из них американцы, я беспокоился, что они могут узнать тебя, если достаточно долго будут смотреть на твоё лицо и вспомнят, почему ты выглядишь так знакомо.
Сделав паузу, он добавил:
— У тебя очень яркая внешность, Марион.
Марион почувствовала, как расслабляется.
По крайней мере, до того момента, как он сказал последнюю фразу.
— Значит, мы направляемся в Америку? — сказала она, приглаживая волосы рукой.
Тюр кивнул, глядя ей в глаза.
— Да. Я подумал, что нам надо отправиться напрямую к твоему отцу, если ты не против.
Марион почувствовала, как расслабляется ещё больше.
— Да, — сказала она. — Это определенно меня устраивает.
Она переставила ноутбук на скамью с другой стороны.
Затем, поправив толстое пальто, которое она использовала практически как одеяло, она засунула руки в рукава слишком большой для неё одежды, подкручивая отвороты так, чтобы суметь высунуть руки и застегнуть пальто спереди. Закончив всё поправлять, она взяла ноутбук, положила его обратно на колени и открыла.
Там не было пароля, только почти пустой рабочий стол с изображением синей волны.
Едва она открыла его, Тюр вручил ей небольшую флэшку и наушники.
— Там есть своего рода обобщающий файл, — объяснил он, когда она подключила флэшку.
Он показал ей на соответствующий файл вверху с надписью «ТЮР ПОСМОТРИ СНАЧАЛА ЭТО».
— …Но ты можешь посмотреть столько видеофайлов, сколько захочешь, — добавил он. — Думаю, я уже видел их всё, поэтому дай мне знать, если у тебя возникнут какие-либо вопросы. Мне удалось обсудить некоторые из этих вопросов с Лией, женой моего брата, чтобы получить дополнительный контекст.
Немного поморщившись, он добавил:
— Я должен тебя предупредить. Там есть некоторые… непристойные сцены. Большинство из них не слишком эротичны, но смотреть на них довольно неприятно. У человека, за которым наблюдала моя невестка, были какие-то странные… фетиши. В том числе и костюмы, и он переодевался в очень молодого человеческого детёныша.
Марион нахмурилась.
«Детёныша?» — прошептал её разум.
Она открыла рот, чтобы спросить, но передумала.
Закрыв рот, она только кивнула.
— Поняла, — произнесла она, щёлкнув по первому файлу.
— Пойду поищу одеяла, — сказал Тюр, поднимаясь на ноги. — Пока ты смотришь. Я быстро. Видел много одеял в одном из складских ящиков.
Она кивнула, но не отводила взгляд от экрана, или от белокаменного балкона, который появился на мониторе, когда открылся первый видеофайл.
Похожие книги на "Тюр (ЛП)", Андрижески Дж. С.
Андрижески Дж. С. читать все книги автора по порядку
Андрижески Дж. С. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.