Чужая поневоле (СИ) - Кубышкина Светлана
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Я инстинктивно подняла руку к голове и сорвала с себя шкурку.
- Али, что за шуточки? В темноте нас все равно не было бы видно!
- Это королевская охрана. Они сильные маги. Они чувствуют.
- И что нам теперь делать?
- Джарам просил передать, чтобы Госпожа не волновалась. Он ждет королевскую свиту у себя в доме и готов к встрече.
- Но его хотят убить! - возмутилась я.
- Вряд ли это у них получится. Джарам - один из сильнейших магов королевства.
- Но есть кое-кто еще мощнее... - задумчиво пробубнила я. Не стоит волновать старика. Еще кони двинет, кто мне тогда поможет? Сама с Джарамом поговорю. - Послушай, Али, как мне попасть к Джараму? Ты знаешь путь через пустыню? Мы можем добежать к нему вот так - зверьками?
- Нет! - Али грустно покачал головой. - Моих сил не хватит, чтобы долго сдерживать видимость нас обоих. А вашу магическую силу я не знаю. Рисковать нельзя!
- А я бы рискнула, - аж подпрыгнула от радости! С удовольствием сбегу из -под венца с Ибрамом.
А дальше пусть сами решают свои проблемы с престолонаследием. Видела, какие "друзья" окружают короля! Надо всю верхушку менять!
- Госпожа, вас могут убить, - он молитвенно сложил руки. - Лучше последуйте плану Джарама.
Мысленно я уже распутывала политические интриги и решала, как спасти короля от предательства свиты, но при слове "план" приободрилась - это мне ближе. Будем решать проблемы по мере их поступления.
Глава 15. Обручение
Король еле слышно подошел ко мне. Я, растрепанная, почти в неглиже, сидела одна возле палатки и плакала.
- Дочь моя! Кто тебя обидел? Где ты пропадала? О! Этот подлый Джарам! Я велю повесить его! Нет, он достоин самой страшной смерти, - отец сжал кулаки и взмолился, глядя на небо и что-то нашептывая себе под нос.
Над нами начали сгущаться тучи, и хотя вокруг царствовали пески, при взгляде наверх не оставалось сомнений, что гроза будет затяжной и страшной.
- Отец! Господин! Не надо! Не сердитесь на него! Он тут не при чем!
- А кто? Кто посмел обидеть мою принцессу? - он подал руку, обернул меня своим плащом и повел к палатке.
- Господин, это... ваши слуги. Они... стали заглядывать в палатку. Я испугалась и убежала. А тут... - оглянулась, на ходу придумывая, чего бы правдивого соврать, - этот пёс!
- Успокойся, здесь нет никаких собак, - король на всякий случай обернулся, но Али уже и след простыл.
- Мне показалось.
Арслам задумался. Отошел в сторону и что -то крикнул охране. Тут же несколько солдат стали сворачивать лагерь.
- Что случилось? - встревожено спросила я. Уезжать сейчас, когда все только начинает проясняться, ни в коем случае нельзя.
- Где-то поблизости враг. Как выглядела собака, которую ты видела?
- Эм... Мне же показалось.
- Дочь моя, какая именно собака тебе показалась? Как она выглядела? - он явно что-то заподозрил.
- Ну такая, маленькая, белая, пушистая.
- Ты испугалась маленькой белой собачки? Она рычала на тебя?
- Нет, отец, что ты... Она просто... - кажется я совсем завралась. Надо было срочно спасать положение. - Она просто хотела погреться...
На мое спасение вовремя заметила Ибрама.
- Он здесь? - сделала вид, что крайне удивлена присутствию чужака в королевском окружении.
- Да! Ибрам очень заботится о нас и вызвался сопровождать. Но не хотел тревожить тебя, поэтому даже не приближался.
- Отец, мы можем остаться хотя бы до утра? Надо поспать и позавтракать, а потом отправляться в путь.
Ибрам уже подошел к нам.
- Нет, - жестко сказал он, услышав мое последнее предложение. - Нам надо спешить.
- Зачем? - возмутилась я. - Куда мы можем опоздать?
- Альмира, - Ибрам встал на колено и протянул ко мне руки, но находился достаточно далеко, чтобы не дотрагиваться. - Я благодарю Всевышнего, что встретил вас. Благодарю, что ваш отец - мой король - благословил наш брак. И теперь жажду только одного - скорее обручиться с вами! Считать вас женой, любить, носить на руках, холить и лелеять свою госпожу! Так давайте не будет откладывать сей волшебный момент и поторопимся снять с вас чары сумасшедшего колдуна!
Я аж растерялась. Интурист хорошо говорит, но вот пес его знает, что он задумал. Так что надо сделать все, чтобы остаться здесь до утра!
- Ибрам! Так что нам мешает обручиться прямо здесь?
- Но ваши браслеты... - непонимающе протянул жених.
- Они не помеха. У меня очень сильная магия! Завтра обручимся. Не вижу в этом нет ничего сложного. И потом продолжим путь. А сейчас, - я наиграно зевнула, - извините, но я ужасно хочу спать.
Спряталась в палатке и стала слушать, о чем будут говорить эти двое. Не знаю, как здесь проходит обручение, но несколько секунд на то, чтобы выдохнуть, я точно выиграла.
За пологом сохранялась тишина, никаких разговоров не слышно. Я аккуратно выглянула. Ни охраны, ни короля, ни Ибрама. Пошла к кровати, собрала свои вещи и оделась. Нечего ходить в чем попало. Вышла на улицу. Ко мне тут же подошел солдат и опустил передо мной секиру. Я, склонив голову, ушла обратно в палатку. Ясно. Проход закрыт. Стала рыться в вещах. Здесь должен быть нож, обязательно должен быть! Но все тюки и ящики были набиты едой и тряпками. Не везет, так не везет.
Я легла на кровать и стала думать. Что еще оставалось?
Легкое шуршание, я оборачиваюсь. В глубине палатки стоит мой дорогой, любимый облезлый пес!
- Как ты сюда пробрался? - шепчу возбужденно и ползу к нему.
Пес на мгновение погружается в черную дымку и вот уже появляются очертания Али.
- Госпожа, вам нельзя обручаться с господином Ибрамом.
- Ну, это я и получше тебя знаю! А что делать? Мне надо протянуть время.
- Вы должны незаметно пройти мимо поста охраны у королевского штаба. Там, рядом с ним, спит верблюд. Вам надо забраться на него. Тут выскочит пёс - ваш покорный слуга -верблюд испугается и побежит, отвозя вас к господину Джараму.
- Великолепный план, Али, просто офигенный, если я правильно поняла! Надежный, блин, как швейцарские часы! - я чуть не сплюнула. - А как я выйду отсюда? Как пройду охрану? Как подберусь к верблюду?
Отчаянию моему не было предела.
Глава 16. Пособничество
Прикрывшись волшебной собачьей шкуркой, я по-пластунски ползла к верблюжьей стоянке. Али предупредил, что если в таком виде подобраться к вьючным животным, они испугаются и поднимут шум. Поэтому, приблизившись максимально, надо сбросить шкурку и запрыгнуть на верблюда. Конечно, он закричит и захочет сбросить наездника, но тут уже на помощь подоспеет Али, выпустит бегуна в пустыню и, подгоняя собачим лаем, заставит его бежать быстрее. А потом, если Всевышний будет благосклонен, Джарам перехватит меня и остановит бедного верблюда.
Ну конечно, никто не подумал о бедной Алексии, которой придется нестись на взбесившимся животном в неизвестном направлении, углубляясь все дальше в пустыню. Но других идей у моих спасителей не было.
Дождавшись четырех утра, когда даже самые выносливые охранники засыпают, мы с Али начали операцию. Я уже почти подобралась к ограждению, за которым мирно посапывали несколько верблюдов. Надо превращаться в себя, так, по-собачьи, мне не перелезть, да и шуму можно наделать.
Я одним махом сбросила шкурку. Сделала пару шагов и вдруг мое тело оказалось в капкане: толстая жесткая веревка связывала по рукам, я пару раз дернулась и оглянулась.
Ибрам. Он накинул на меня лассо и, ухмыляясь, оставался на расстоянии.
- И куда это собралась моя дорогая невеста?
- Мм... за свадебным подарком любимому жениху.
- Ты знаешь, какой подарок мной наиболее желанен... - его глаза сузились, в них появились недобрые нотки.
- Вот! И я о том, - приняла его мечтания на свой счет, - я невыносимо хочу сбросить эти дурацкие браслеты!
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Похожие книги на "Практикантка для генерала", Санна Сью
Санна Сью читать все книги автора по порядку
Санна Сью - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.