Попаданка для султана (СИ) - Огненная Любовь
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Интересно, какое наказание он мне придумал?
Придумал, еще не зная, каким наказанием по жизни являюсь я.
Подходить к шатрам не хотелось совершенно, но и наматывать круги по полю было бы глупо. Все равно сколько неприятный момент ни оттягивай, а находиться с синеглазым рядом придется.
Да он просто выбора мне другого не оставляет!
Стоит, смотрит как на чудовище. Ну я тоже иду, в ответ смотрю и…
Браслет обжег меня неожиданно. Настолько неожиданно, что я запнулась о траву и полетела вперед, сбивая первого клинка империи с ног.
Лежим. Слышу, как этот тип зло дышит мне прямо куда-то в макушку. Грудь, на которой я, между прочим, с комфортом лежу, прижавшись щекой, то и дело вздымается, тонко намекая мне на чье-то бешенство.
– А вы теплый, – решила я сделать мужчине комплимент, собираясь ненавязчиво уползти в ближайшие кусты.
Да только сдвинуться с места мне не дали. Стальные лапищи впились в мою талию до боли. Поднялся он рывком, как, собственно, поднял рывком и меня, удерживая на вытянутых руках, как нашкодившего котенка. Еще бы за шиворот взял, и тогда бы точно все на свои места встало. Даже мой взгляд, уткнувшийся в траву, потому что стыдно мне все-таки было.
– Гил шир бел, дин тик синтир. Гиршла гинты бирдарла, – произнес он, обращаясь не ко мне.
Ох, как сильно я в этот момент хотела бы видеть его лицо. Нет, по глазам сразу было понятно, что он не прочь уничтожить меня прямо здесь и сейчас, но что-то мне подсказывало, что на этом его желания не заканчивались.
– Я не хотела, – несмело подала я голос, встречаясь с ним взглядом. – Честно-честно.
– Бирдарла гиршла гинты. Исхас меихей быш ния! – встряхнул он меня и насильно вручил в чьи-то руки.
И пошел, главное, размашистыми такими шагами в сторону ближайших кустов. Острая сталь сверкнула, отражая в себе луч солнца. Замах, замах, еще замах. Я даже выдохнула облегченно, когда поняла, что еще немного поживу. Чего не сказать о бедных кустах.
– Извините,– оглянулась я к переводчику. – Не могли бы вы поставить меня на землю?
– Конечно, керайя, – кивнул мужчина, но улыбаться не переставал.
– Тоже оскорбляете? – прищурилась я, чувствуя, как Сильва щипает меня за руку, предлагая заткнуться.
– Храни вас Имсит, и мысли такой не было. Керайя – несвободная женщина, принадлежащая демону. Да и первый клинок империи отзывался о вас исключительно… – тщательно подбирал этот оратор слова. – С явным интересом. Кстати, мы с вами до сих пор не познакомились. Бербихайл – первый советник великого султана.
– Что-то у вас куда ни глянь, все первые… – протянула я задумчиво, краем глаза косясь туда, где в небо взлетали ветки и листья.
– По-другому и быть не может. Султана окружают лишь лучшие из лучших. Все, кто носит черные хиршаны, первые в своем деле.
– А синие? – кивнула я на других воинов, для себя переводя, что хиршаны – это платки.
– Синие – для обычных воинов. Их свобода полностью зависит от султана. Думаю, у вас еще будет время узнать наши законы и порядки. Сейчас же я хотел бы просить вас помочь нам с приготовлением обеда и ужина. Мы отправились за вами слишком давно и не прерывали свой путь, чтобы поспеть вовремя. Поможете?
– Поможем, – твердо произнесла Сильва, стоящая рядом. Моя рука от еще щипков уже небезосновательно болела.
– Простите, но для вас будет другое задание, милая керайя. Дело в том, что в пути мы столкнулись с песчаными змеями. Мы были бы вам благодарны, если бы вы подлатали одежды наших воинов, – мягко произнес этот самый натуральный змей, который к тому же нагло врал.
Вот честное слово, врал, хотя уличить его во лжи я и не могла. Просто чувствовала, что он не произнес ни слова правды.
И как я должна готовить, не зная их продуктов? Ох, нам бы только день простоять да вечер продержаться.
– Конечно, кхан Бербихайл. Мы с удовольствием вам поможем.
Я предпочитала молчать. Вот именно сейчас говорить как-то совсем не хотелось. Воины уже развели большой костер, ограждая его массивным железным обручем. По бокам от костра в землю были воткнуты своеобразные металлические рогатины, прикрепленные к этому самому кругу. На них сверху положили еще одну трубу, на которой висел просто огромнейший черный котел.
Рядом стояли корзины с продуктами. И если мясо я мгла отличить по виду, то где здесь овощи, а где фрукты, вот вообще не знала. Приправы или крупы? Счищать кожуру или нет? В общем, стояла с самым невозмутимым лицом, будто точно знала, что сейчас буду делать.
– Я боюсь, если ты еще раз упадешь на кхана Арбейхела, до дворца тебя довезут по частям, – почти не шевеля губами, произнесла Сильва, широко улыбаясь мужчинам, что несли ей целую корзину белья и корыто с водой.
– Ты их понимаешь, – сделала я соответствующие выводы, перекладывая продукты с места на место. – Что он говорил?
– Когда ты вывалилась из кареты: «Да чтоб они провалились эти дурные человечки!» Когда ты ему зарядила коленкой: «Будь проклят тот день, когда я согласился сопровождать этих…» Дальше не разобрала, но там было какое-то ругательство.
Воины поставили перед Сильвой корыто и корзину. Девушка без стеснения села прямо на траву, беря в руки первую вещь и странную иголку в форме буквы «с» с чуть мерцающей нитью. Когда невольные свидетели ушли, она продолжила:
– Потом у кареты он назвал тебя «невыносимой маленькой ведьмой», если я правильно перевела. А когда ты на него завалилась, попросил убрать тебя с глаз долой, иначе он за себя не отвечает, потому что сил его больше нет. А затем добавил, что хоть сил больше и нет, но наказывать вечером он тебя будет сам. Кстати, какого лешего ты на него постоянно сваливаешься? – ловко делала она стежки, и там, где нить проходила, дыра сама собою затягивалась.
– Это не я, это браслет. Стоит мне только приблизиться к этому синеглазому типу, как меня тут же бьет током… – обернулась я, пытаясь по запаху определить, овощ передо мной или фрукт.
– И ты об этом только сейчас сказала?! – бросила Сильва чью-то рубаху, глядя на меня возмущенно. – Это же значит…
– Что мы уже в заднице, – проговорила, на вкус пробуя белый порошок из мешка. И вот говорят же, не тяните в рот неизвестные продукты, но нет же. – Апчхи! – чихнула я прямо на мешок, поднимая вверх невероятно острый перец, который тут же белесым облаком осел на другие продукты. Ну, будем считать, что я уже все поперчила.
– Что ты уже нашла свой объект. – поправила меня Сильва, как-то по-новому осматривая бродящих вокруг воинов. Ее настроение едва уловимо изменилось, как и поза. Теперь я не могла назвать ее расслабленной. – А это значит, что проклятье запущено в полную силу. Поздравляю, скоро ты и минуты не сможешь прожить, чтобы не навредить ему. Только вот понять бы, почему он отправился сам. Неужели что-то заподозрил?
– Кто? Синеглазка? – в ужасе бросила я обратно взятый для осмотра нож.
– Крепитесь, леди Лейла. Теперь он ваш господин.
Информацию я переваривала недолго. Ближайшие перспективы нисколько не радовали. Более того, теперь я должна была не только попытаться сбежать, но и как-то удержаться от того, чтобы навредить этому чертовому демону с синими глазами.
И действительно, какого лешего такие высокопоставленные морды поехали встречать нас самостоятельно? Решили сэкономить на слугах? Не такие уж мы и важные подарки, чтобы тратить на нас свое время.
Да только я и сама понимала, что за размышлениями прячу свой страх. Пока синеглазый был для меня каким-то абстрактным, пусть и высшим воином, я воспринимала его куда легче. А теперь, зная, на кого именно я уже дважды свалилась, желала только одного: сбежать как можно скорее. Просто покушались ведь на его жизнь не раз, и всегда он выходил из таких ситуаций победителем. Совсем несложно понять, что убийцы в этом случае не выживали.
Нет, конечно, еще был вариант признаться ему в том, кто и зачем меня сюда послал на самом деле, но чувствовала я, что в таком случае меня тоже в живых не оставят. Сначала допросят как следует, а методы их допроса мне неизвестны. Может, и пытать будут, а может, и просто убьют. В любом случае нарываться ни на один из этих вариантов мне не хотелось.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "Попаданка для султана (СИ)", Огненная Любовь
Огненная Любовь читать все книги автора по порядку
Огненная Любовь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.