Любаша (СИ) - Алексахина Лира
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
— Я женат, — уточнил Олаф, делая шаг назад.
— И это прекрасно! Давай меняться? — мужик молчал. — Я тебе провизию, — пнула ногой корзину, — а ты мне вот эту прекрасную штучку! — показала пальцем чуть ниже его пояса.
Медленно склонив голову вниз, он хмыкнул и посмотрел уже более дружелюбно на меня:
— Нет.
— А знаешь, где достать еще?
— Да.
— Тогда договоримся, — протянула ему боком открытую ладонь для пожатия.
Олаф сохранял дистанцию и настороженность. Подошла сама, стиснула его руку, потрясла хорошенько, будто выжимала сок из старого апельсина.
— Ну все, Олаф. Ты попал. Будешь стонать от усталости в конце дня.
— Да я уж понял, — процедил, плохо сдерживая улыбку.
И понеслась душа в рай. Есть конечно и другое сравнение, но оно более… некультурное. Следующий час орали так, что, если бы кухня была деревянной непременно бы полыхала от жарких споров.
Попивая взвар, блаженно жмурилась, облокотившись на стул с высокой мягкой спинкой. Травмированная задняя стенка горла размягчалась от поступающей горячей жидкости. Олаф улыбался. Помощники, загруженные задачами, убежали в разные стороны.
— Хорошо с тобой, Люба, — почесал рыже-коричневую щетину мужчина. — Я рад, что мы теперь вместе.
Ответить ему не успела. С порога раздалось натуральное рычание:
— Ненадолго!!!
Закрывая свет, в проеме стояла высокая крупная женщина, набычившись и сжимая кулаки. Мощная челюсть была выдвинута вперед, глаза почти спрятались под грозно сведенными бровями.
— Это моя жена — Анна! — хмыкнул Олаф. — А это — Люба… Она любит жаркие объятия! — подмигнул нахал.
Зззараза.
***
Никакие слова не доходили до взбешенной женщины, решившей своими руками упокоить конкурентку. Благо, у нее был плохой бросок и прицел, иначе ходить мне битой и дырявой.
— Да *** он мне не нужен, клянусь!!! — воскликнула в сердцах.
Надо головой вспыхнуло, я резко присела на корточки, инстинктивно прикрывшись руками. Хаотичное движение на кухне прекратилось — магия приняла клятву, подтвердив чистоту помыслов. Олаф пояснил шепотом.
Идиоты.
Анна, словно дорогая кукла со звуками, перешла в другой режим. Мы и договорились, и помирились, и она, наконец, свалила обратно.
— Ты должен мне нож, копия твоего. Компенсация за моральный ущерб. В кратчайшие сроки, — бурчала, пока умывалась холодной водой.
Вспотела как свинья от этих скачек. Время неумолимо ползло к обеду. Стали возвращаться помощники, наполняя кладовую чужой провизией. Предложение изъять запасы, сложить в одну кучу и выделить норму на человека — было принято со второго раза и после письменного уведомления капитана. Гневные лица успокаивать ему, надо хоть объяснить причину. Авторство идеи приписали Олафу. Мюррей похвалил в ответной записке.
Обед был приготовлен в срок, люди накормлены.
Повар рассказал, что часть людей, лишившихся всего, временно поселились в казармах. Места хватило всем. За столько лет у каждого служащего был свой отдельный дом, отчего солдатские метры пустовали. Там же развернули самопальный госпиталь, куда отправились травы, которые принесла с утра.
До самого вечера мы, словно два гнома, горбатились над кучей золота, расставляя и сортируя припасы. Ужин прошел как в тумане. Олаф выпер меня из кухни, снабдив сопровождающим и приказом выспаться.
Сил хватило только на принятие душа. Доползла до кровати и вырубилась. До планирования жизни на ближайшее будущее не дошло.
3
Люба
Внутренний будильник не подвел — встала рано. Спасибо выработанной привычке с Земли провожать Василия на работу… На секунду застыла, сжав кулаки и покатилась дальше. Потом погрущу, ибо… начальник не кормлен! Ему еще орать целый день, силы то нужны.
Ворвалась в кладовую, искрясь воодушевлением не хуже новогодней елки. Да, большую часть я отдала. Да, надо быть рачительней и экономней. Но! Сегодня хотелось вкусненького.
Жизнь может оборваться в любой момент, мне ли не знать. Лучше придумаю, как достать еще, чем буду ужиматься.
Пританцовывая, подцепила шмат готового мяса, буквально вырванный вчера из цепких рук Олафа, кадку с творогом, мешочек с мукой, два яйца и горсть ароматных трав. Соль с медом хранились на кухне в маленьких баночках и были уже на исходе. Открыв тетрадь для записей, внесла заметки: соль, сладкое.
Курлыкая под нос и чуть подергиваясь в такт, замесила тесто для сырников, заварила травок вместо чая и спокойно выбросила первую партию, сгоревшую к чертям собачьим в этой сраной печи!
Сбегала за красивыми тарелками и праздничной скатертью, накрыв на террасе с задней стороны дома. Мешающее рукоделие Хильды, оставленное на небольшом столике в углу, было убрано до лучших времен. Пришлось попыхтеть, перетаскивая тяжелый стол, но результат того стоил.
Когда злющий голодный Мюррей приперся на веранду, окончив мои поиски, я широко улыбнулась ему:
— Доброго дня! Завтрак будет проходить здесь, пока не похолодает. Вы не против? — еще одна улыбка.
Бабушка часто говорила: «Улыбайся, Люба! Улыбайся так, будто напротив самый любимый, самый нужный человек, важнее которого нет на всем белом свете. Если не поможет, так собьет с толку.»
Капитан молча пошел двигать стулья. Скептический взгляд тяжело прошелся по скатерти, посуде и еде.
— У нас праздник? — едко осведомился… начальник.
— Нет.
— Тогда какого рожна вы, Люба, так бездарно тратите столь ценные продукты? Вместо того, чтобы расходовать экономно и долго?! Что это? — поднял двумя пальцами сырник, потрясая в воздухе будто благоверная, нашедшая чужие красные стринги в кармане мужа.
Понимающе ему улыбнулась, чтобы скрыть набегающие слезы. Это все ветер надул. Обхватив обоими руками пузатую чашку, спряталась за ней и тихо ответила, рассматривая с выгодного ракурса величественную синеву:
— Потому, что завтра может не наступить.
А потом перевела на него решительный взгляд. Я не собираюсь сдаваться и буду делать так, как посчитаю нужным. Даже если его разобьет паралич от бешенства. Расправила плечи и выпрямила спину.
— Приятного аппетита, — нарочито вежливо произнесла и приступила к еде. — В моем… В том мире все были условно равны и могли есть за одним столом. Не подумала. Прошу простить за нарушение правил, впредь этого не повторится, — произнесла ровным голосом.
Хорошее настроение сменилось тоской по дому. Козел задумчиво сожрал свою порцию, посидел и произнес:
— Принимать пищу здесь — прекрасная идея. Спасибо за вкусный завтрак и ваше общество… Приношу свои извинения за неподобающее поведение, — выдавил из себя, как гной из дюже болючего прыща. Пауза. — Действительно, было вкусно, но впредь прошу быть экономнее… Пожалуйста. Впереди зима, — перевел взгляд вдаль. — Через неделю, две приедет моя мать. Возможно, с невестами… Она же привезет необходимое. Сильно рассчитывать не имеет смысла. Столица горела, им самим будет мало, — откинулся на спинку стула, устало вздохнув. — Даже при тратах из своего кармана, может не хватить… Где бы все взять, — прошептал задумчиво и встрепенулся. — В любом случае, это не ваша забота.
Встал, попрощался и ушел. Наверное, надо было встать, этикет и все такое, но я осталась сидеть, придавленная грузом тяжелых мыслей. После наведения порядка и смены запачканной одежды на чистую, ноги понесли туда, куда совершенно не собиралась. Ибо даже на Земле не посещала это место, а тут вдруг захотелось…
***
Пустота и темнота рука об руку встречали с порога и провожали до самых стен, шагов пятнадцать. Стены обработанных деревянных досок бежали ввысь к куполообразной крыше, соединяясь в центральной точке будто огромные пальцы. Решительно треснула по закрытым ставням, распухшим от редкого использования, от чего они с глухим треском шваркнулись об наружную поверхность стен.
Подвал превратился в зал. Свет хлынул мощным потоком, опережая свежий воздух. По периметру круга скромно расположились деревянные статуэтки разной величины, покрытые роскошным плащом ручной работы авторства паука и пыли. На входе валялась одна кривая свеча.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Похожие книги на "Хозяйка приюта магических существ. Книга 1", Лира Алая
Лира Алая читать все книги автора по порядку
Лира Алая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.