Лавка зелий «Вам здесь не рады» (СИ) - Амброва Мирая
— Оно не сгорело. Я его в кармане все это время ношу.
Я достала запечатанный конверт, прочитала надпись:
— «Моему дорогому другу Алиасу.» Здесь ни фамилии, ни адреса. Я не буду вскрывать — оно не мне.
Подняв глаза, я увидела, что плечи Ноэля напряглись. Он немного помолчал, а затем нехотя сказал:
— И не нужно вскрывать. Я знаю, к кому ты едешь.
Тон его голоса мне совершенно не понравился.
— Ноэль, ты его знаешь?
— Да, — коротко ответил он, но одно это слово уже говорило о многом.
— Мне не нравится твой голос, — я напряглась.
Ноэль шумно выдохнул, секунду помолчал, а затем сказал:
— Не повезло тебе, Иллария. Ты едешь к тому, к кому не следовало бы.
В голосе его слышались и горечь, и печаль, и злость.
— Прекрати пугать меня!
Я легонько ударила его по плечу, и Ноэль покачнулся на облучке.
— Говори уже, не молчи!
— Неприятный тип, — сказал он нарочито спокойным тоном. — Много дурного говорят о нем. Это не тот человек, у которого я бы хотел работать. Да никто не хотел бы.
— И что говорят?
— Ходят слухи, что он грязные эксперименты проводит. И что даже, может быть, балуется некромантией. Не исключено, что ту нежить именно он и поднял.
Внутри меня все похолодело, чтобы уже через секунду обдать все тело жаром. Стало душно, и я тяжело задышала.
— Да как же ректор… Как он мог направить меня туда?
— Ты проштрафилась, Иллария. А по доброй воле никто к нему не поедет. Но, с ректором они хорошие друзья, на «ту» сторону ходили вместе.
Я не стала уточнять, какая еще «та сторона», мне было совершенно не до этого. Все мои мысли вились вокруг незнакомца, к которому меня везут. Захотелось спрыгнуть с телеги, пуститься бежать. Но куда я пойду? Что делать буду? Я же ничего не знаю! А вдруг здесь меня в розыск объявят с подачи ректора? Я ж так что-то ценное уничтожила. Может даже есть какой-нибудь магический поисковик, и я уже через час в тюрьме буду сидеть. Я не хочу в тюрьму! И к некроманту не хочу!
Глубокий вдох. Медленный выдох.
Отставить панику. Ты же не слабачка, Ксю. Будь смелой, сильной. И с некромантом управишься. Ректор же не дурак, не отправит молодую девицу к чудовищу.
И мне стало вдруг так спокойно. Слухи — это слухи, люди любят нагнетать. Никакой он не некромант, не мерзкий тип.
Но мой энтузиазм угас, когда я увидела место назначения. На окраине, где стояли маленькие облупленные домишки, он направил лошадь к последнему дому, что стоял поодаль от всех, и мне стало вновь жутко. Старый, покосившийся двухэтажный коттедж в рассветном свете зиял провалом черноты — дерево, давно не крашеное, отсырело и потемнело. На одном из окон болталась на единственной петле ставня, противно поскрипывая. Вокруг коттеджа рос бурьян, творился беспорядок. Над дверью висела какая-то вывеска, но краска на ней давно вылиняла, и было невозможно разобрать, что там написано.
— Нам сюда? — спросила я с надеждой, что Ноэль скажет «нет».
— Сюда, — ответил он, и я горестно вздохнула.
Он остановил лошадь, слез, подал мне руку, и я спустилась. Из леса, что примыкал к развалине, тянуло сыростью и холодом. Где-то каркнула ворона, и я вздрогнула.
— Идем. Не будем откладывать неизбежное.
Я думала, мы поднимемся по крыльцу к двери, но Ноэль, к моему удивлению, начал обходить дом вокруг. Сзади было еще одно крыльцо, но выглядело оно куда печальнее и опаснее, чем переднее. Осторожно взойдя по ступенькам, магиар постучал.
Мы застыли прислушиваясь. Внутри было тихо, и Ноэль постучал еще раз.
Тишина.
— Может тут никто не живет? — спросила я с надеждой, и дверь внезапно распахнулась, напугав меня.
Пошатнувшись от неожиданности, я с изумлением смотрела на мужчину, что стоял в дверном проеме. Грозно нахмурив брови, на меня смотрел… Ноэль. Вот только выглядел он старше, щеки покрывала щетина, а одежда была небрежная и мятая. Золотистые глаза не блестели искорками, а казались тусклыми и холодными.
Мужчина перевел взгляд на моего спутника, и злая ухмылка коснулась его губ.
— Ну здравствуй, брат, — сказал он.
Ноэль с вызовом посмотрел на него. Взгляды их скрестились, словно клинки в битве, повеяло холодом. Я невольно поежилась.
11
Ноэль медлил с ответом, но все же выдавил из себя как-то скомкано и неестественно:
— Рад тебя видеть, Алиас.
— Как же, — бесцеремонно ответил хозяин дома. — Чего надо?
Его глаза без всякого интереса осмотрели меня с ног до головы, на лице не появилось никакой эмоции при этом. Ему словно было совершенно все равно, что незнакомая девушка стоит на его крыльце.
— Я привез к тебе магиару Илларию.
— Зачем?
Ноэль глянул на меня:
— Дай ему письмо, Иллария.
Я сунула руку в карман, достала конверт и протянула мужчине. Он нахмурился, задумчиво посмотрел мне прямо в глаза, но не спешил брать предложенное. Наконец, казалось спустя целую вечность, он протянул руку к письму. Наши пальцы соприкоснулись, и я почувствовала, какие холодные у него руки. По спине пробежали мурашки.
Алиас вскрыл конверт и принялся читать послание ректора. Брови его оседали все ниже, лицо становилось все мрачнее и мрачнее. Закончив, он глянул на брата раздраженно, словно тот был во всем виноват, и резко сказал:
— Нечего ей тут делать. Проваливайте.
Я чуть вслух не ахнула от такого приема. И это он так с братом? Мда, действительно неприятный тип.
— Мы ехали трое суток, Алиас. Девушка не местная.
— Мне какое дело? Хоть месяц! Проваливайте, я сказал.
Он схватился за дверь, чтобы захлопнуть ее перед нашим носом, но Ноэль быстро кинулся вперед и вцепился в нее, не давая закрыть. Старший брат глянул на него со злостью, но дверь отпустил.
— Этой здесь не место, как бы Финн не просил меня. Он не настолько всевластен, чтобы пихнуть мне девчонку в помощницы. Не бывать этому.
Это разговор заводил нас в никуда. Если он выставит меня, откажется, что будет? Спустит ли ректор на тормозах или решит, что вина моя? В тюрьму то как не хочется!
— Подождите, — встряла до сих пор молчавшая я. — Прошу, не выгоняйте меня. Мне очень нужно у вас поработать.
— Правда? А мне какое дело?
— Да будьте вы человеком! — молящие нотки ушли из моего голоса, в нем зазвенела сталь. — Как вы можете так с братом и… И со мной! Что я плохого вам сделала, что вы меня гоните? Вы даже не посмотрели, на что я способна!
— И на что же? — едко спросил магиар, золотистые глаза прищурились.
— Она лучшая ученица академии, — встрял Ноэль, и я с благодарностью посмотрела на него.
— И что же лучшая ученица забыла здесь, в этой глуши?
Меткий удар, ничего не сказать. Я даже на секунду стушевалась, подумала, что все зря. Чего терять? Пусть тогда будет правда.
— Мы с подругой сварили запретное зелье. Я выпила его на экзамене и потеряла память. Уничтожила половину экзаменационного зала, а вместе с ним и реликвии какие-то. И вы — мой единственный шанс не попасть в тюрьму.
Алиас даже опешил от такого заявления. Он не мигая смотрел на меня какое-то время, а затем вдруг расхохотался. Он смеялся и смеялся, пока на глазах его не выступили слезы.
— Ты уничтожила реликвии? Финн, наверное, был в ярости.
Я смущенно опустила глаза. Пусть смеется надо мной, лишь бы не прогонял.
— Значит, — успокоился мужчина. — Зелье варили?
— Ага, — ответила еле слышно.
Он задумался, а затем сказал:
— Все равно ей здесь не место. Что скажут люди, когда узнают? Она молодая девушка, а будет жить наедине с мужчиной? Да ее репутации конец, она ведь из магиарского рода.
— Очень благородно с вашей стороны, но…
Ноэль перебил меня:
— У тебя экономка есть, она и присмотрит.
— Уже нет.
— И где она? — спросил Ноэль раздраженно.
— Уволил.
— За что⁈
— Лезла туда, куда не следовало.
Ноэль не мигая смотрел на брата несколько секунд, а затем обреченно вздохнул:
Похожие книги на "Лавка зелий «Вам здесь не рады» (СИ)", Амброва Мирая
Амброва Мирая читать все книги автора по порядку
Амброва Мирая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.