В пустоте (ЛП) - Хелле Карина
— Новая я ничего ему не даст, — парировала я, отодвигая еду. — Я ничего ему не должна.
Она фыркнула, ее глаза опасно вспыхнули. Я вжалась в стул.
— Он всего-то рискнул жизнью, чтобы спасти твою, привез тебя сюда, чтобы ты была в безопасности и жила свободно, — сказала она едким тоном.
Я не хотела отступать.
— Немного поздно. Где он был, когда я умирала изнутри? А? Ты пришла меня проведать. Где он был? Где он был, когда я нуждалась в нем?
Она медленно выдохнула носом и отклонилась на стуле, сложила салфетку на коленях.
— Он боялся. И он не мог приехать, тем более попытаться тебя завоевать. Он бы не выжил.
— Чепуха.
— Это правда, Перри. Он не такой сильный и непоколебимый мерзавец, каким ты его считаешь. И у него есть слабости.
— У всех они есть.
— И порой эти слабости сдерживают нас. Ты чуть не вышвырнула меня из своего дома. Что ты бы сделала с ним?
— Что-то ужасное.
— Именно. Конечно, он знал это. Стоило ли ему все равно попытаться? Возможно. Но он хотя бы попытался, когда ты нуждалась в нем сильнее всего.
— Я нуждалась в нем, когда разбивалось мое сердце, — тихо вскрикнула я, тыкая пальцем в свою грудь.
— Может, тебе нужно собрать эти осколки самой.
Она обхватила мою ладонь.
— Слушай, я здесь не для спора. Я знаю, что ты злишься, что ты уязвлена, растеряна и не можешь разобраться в себе. Но он один из моих лучших друзей. Не ты одна растеряна и злишься. Я просто хочу, чтобы вы были счастливы. И если ты думаешь, что секс спасет вас, я не сужу. Так даже будет лучше.
Я закатила глаза, сердце начало успокаиваться.
— Если я правильно помню, секс с Дексом все и испортил.
Она задумчиво прищурилась, я сглотнула, готовясь к гневной тираде, которую я заслужила. Но она этого не сказала. Она не винила меня. Она лишь сказала:
— Жизнь забавно вертится по кругу. У меня есть хороший гинеколог на примете. Я не могу тебе советовать насчет спирали или противозачаточных, еще один бонус жизни лесбиянки, но телефон дать могу.
Наш странный обед закончился, и я долго благодарила ее, стыдясь того, что снова развернула разговор на себя. Она не была против, сказала, что ей нужно было отвлечься, что мои проблемы решить куда проще, чем ее.
Я не согласилась.
Она проводила меня до здания. У входа она передала мне запасные ключи.
— Это теперь твое, — сказала она, сжав на них мои пальцы. — Не спеши отдавать их. Дай шанс.
— Побыть ему соседкой?
— Быть для него всем.
Этого точно не будет. Я оглянулась на холодную серую улицу.
— Я думала найти работу. И переехать, как только найду.
— Знаю.
Я нахмурилась.
— Ты слышишь мои мысли?
— Нет. Просто тебя порой очень просто читать.
Она быстро обняла меня, попрощалась и изящно пошла к своей машине. Я надеялась, что у них с Эмили все наладится. Она заслужила счастья.
Я думала, что тоже заслужила счастья. Я только не знала, что это значит.
Я посмотрела на здание, взяла себя в руки и прошла внутрь.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Я прошла в квартиру, Жирный кролик выбежал, подпрыгивая на маленьких лапках, и я слышала, как Декс в своей спальне говорит с кем-то по телефону. Я вспомнила, что мне нужно было набраться смелости позвонить родителям. Но я предпочла бы лишиться зубов.
Я решила занять себя разбором коробок, ведь могла тут немного задержаться. Глубоко в душе я ценила то, что Декс делал для меня, даже если так он пытался избавиться от угрызений совести. Но я не доверяла бушующим гормонам, они время от времени затмевали мой разум. Я знала, что переезд спасет остатки наших отношений. Если остаться, станет только сложнее.
Но я отнесла коробки в логово и принялась их распаковывать и убирать в комнате, чтобы она меньше напоминала кабинет Декса, а стала похожей на временное укрытие Перри.
Пока я это делала, я слушала обрывки разговора Декса. Он пылко говорил с кем-то, его голос становился все выше. Я придвигалась все ближе к открытой двери, надеясь услышать больше, но не попасться при этом. Подслушивать не было круто, он так делали соседи.
— Джимми, забудь. Она не сделает это! — завопил он, дверь заглушала его голос.
Если бы они могли, мои уши навострились бы. Я вышла в коридор, пытаясь лучше услышать. Джимми? Они говорили обо мне?
Я задержала дыхание и вытянула шею.
— Нет, я же сказал, — рычал на другой стороне Декс. — Я могу, но ее ты не получишь. Нет. Она не пройдет через это снова. Дело с Риверсайдом чуть не убило ее. Найди другого в шоу, мне все равно. Но я не буду подставлять Перри снова. И она сама этого не захочет. Она ушла. И она все еще меня ненавидит. Я только и жду, когда она отрубит мне голову, пока я сплю, — пауза. — Ага, или яйца. Наверное, она начнет с этого.
Мой рот раскрылся. Это ранило, хоть и было отчасти правдой.
— Я знаю, что тебе нужны деньги. Найди кого-то еще. Нет, она не будет делать это за деньги. Ее так не купить.
Вот. Я выпрямилась и постучала в дверь.
— Ох, блин, — услышала я. — Погоди минутку.
Дверь открылась, и Декс выглянул, нервно улыбнувшись при виде моего решительного лица.
— Привет, соседушка, — сказал он с натянутой радостью. — Как обед?
— Почему ты говоришь с Джимми обо мне?
Его улыбка увяла.
— Ты слышала?
— Да, это было просто подслушать, — сказала я упрямым тоном.
Он потер подбородок.
— Думаю, в правила придется добавить пункт о подслушивании. И убрать пункт про запрет на секс.
— Декс, — возмутилась я и открыла дверь. Хорошо, что он был в серой футболке и черных джинсах, иначе я бы возмущалась не так громко.
Он попятился, прижимая телефон к груди.
— Что?
— Отдай телефон, — приказала я, протягивая руку.
Он опустил голову.
— Это важный звонок.
— Да, обо мне, — я потянулась к нему. — Дай.
Он отпрянул и в тревоге смотрел на комнату.
— Блин, нужно было приберечь скотч.
Я слышала, как Джимми вопит на другом конце.
Декс вздохнул и прижал телефон к уху.
— Простите, сэр, в мою комнату ворвался дикий зверь. Нет, она не будет сейчас отвечать.
Я изо всех сил бросилась на него, но телефон выхватить не удалось. Судя по его рукам, этот бой я проиграю.
И я хитро пригнулась. Я схватила его за бока и защекотала.
— Черт! — завопил он, отшатнулся и уронил телефон. Я не переставала щекотать, пока не прижала его к стене. Стоило сразу забрать телефон, но ощущение его напряженного живота и тонкой футболки под ладонями меня не отпускало. Заманчивым было и то, что я заставила его согнуться от непрошенного смеха. — Хватит! — молил он, хохоча. — Злой гений!
Я с неохотой остановилась, наши тела прижимались друг к другу, мы тяжело дышали и улыбались. Он поднял голову, его лицо было розовым, глаза щурились, и я попятилась. Я быстро подхватила телефон с ковра.
— Привет, это Джимми? — спросила я, глядя на Декса. Он пытался шагнуть вперед, но я угрожающе зашевелила пальцами. Он нахмурился, но замер.
— Так, так, так, — раздался голос Джимми Квона. — Перри Паломино. Вам стоит научиться писать заявление об уходе лучше, чем просто «иди ты, Декс, я увольняюсь». Хотя стиль ваш сохранен.
Я невольно улыбнулась.
— Ну, он не оставил мне выбора.
Декс быстро посмотрел на потолок и пошел к кровати, пораженно рухнул там.
— Понимаю. Я говорил с Дексом о вашем возвращении в шоу, если вам интересно, и он упрямо заявлял, что вы в этом не заинтересованы. Он тревожится за вашу безопасность.
Декс с любопытством смотрел на меня, а я глядела на него. Он не собирался подставлять меня. Это было новым.
— Что еще он сказал?
— Это все. Шоу закрылось, как только вы ушли. Он думает, что я могу подобрать ему кого-то, но будем честны, Перри, люди смотрели шоу из-за вашей динамики. На призраков вы охотитесь ужасно.
Потому что они охотятся на нас.
Похожие книги на "В пустоте (ЛП)", Хелле Карина
Хелле Карина читать все книги автора по порядку
Хелле Карина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.