Похищенная, или Красовица для Чудовища (СИ) - Чернованова Валерия М.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Секунда, две, и она, словно загипнотизированная, покорно опустилась обратно.
Подали блюда, источавшие головокружительные ароматы, и Мишель вдруг вспомнила, что с утра ничего не ела. Рот сразу наполнился слюной. Которую девушка незаметно сглотнула и, на время позабыв о негостеприимных обитательницах Блэкстоуна, сосредоточила всё своё внимание на молчаливых слугах, заставлявших стол всевозможными кушаньями.
У Мишель глаза разбегались. Хотелось отведать и жареной тыквы с фасолью, и цыплят, дразнивших не только запахом, но и своим аппетитным видом. А вон ещё блюдо с тонко нарезанным беконом. Да и для десерта не помешало бы оставить немного места. Наверняка подадут бланманже или какой-нибудь торт.
Взглянув на сидящего напротив Галена, Мишель велела себе быть стойкой, не поддаваться искушению и не в пример Катрине демонстрировать исключительно хорошие манеры, коими должна обладать настоящая леди. Иными словами, глазами есть, а ртом только клевать, изображая воробышка.
— И надолго вы к нам? — растянув губы в притворной улыбке, нарушила молчание Аэлин.
Мишель растерялась, застигнутая врасплох столь неожиданным вопросом.
Благодарно посмотрела на Галена, когда тот ответил за неё:
— На несколько дней.
Молодой человек с невозмутимым видом приступил к трапезе. Вот только желваки, обозначившиеся на его идеально красивом лице, свидетельствовали о том, что внешнее спокойствие было обманчивым.
— И что же, — это уже Катрина, — ваши родители вот так просто отпустили вас к нам?
— А почему приехали без сестры? — явно получая удовольствие от допроса, подхватила Аэлин. — Или я что-то путаю, и ты, Гален, помолвлен не с Флоранс?
— С Флоранс, — усмехнулась, откидываясь на спинку стула, Катрина. — По крайней мере, так было до сегодняшнего дня. А потом его словно подменили… Может, ты уже раздумал жениться на мисс Беланже?
Мишель никак не могла взять в толк, отчего обитательницы Блэкстоуна отнеслись к ней с такой враждебностью. Конечно, то, что она появилась в их доме внезапно, без приглашения, да ещё и в качестве гостьи Галена, было, мягко говоря, нетипично. Или, если по совести, — неприлично. Но, будь она на их месте, сохранила бы хотя бы видимость радушия.
А эти…
— Может, и раздумал.
Оставалось только гадать, как Катрина, сидевшая рядом с братом, не примёрзла к стулу под его ледяным взглядом. Аэлин тоже не оставили без внимания. Стоило девушке заглянуть в опасно потемневшие глаза кузена, как она поникла, точно комнатный цветочек, выставленный жестокосердным хозяином на мороз.
— Впрочем, вас это не касается, — не сказал, отрезал.
Мишель нахмурилась. Уж очень ей не понравились произнесённое сквозь зубы «может» и категоричное «не касается». Своим-то близким мог бы и признаться.
Пусть все знают, что в скором времени они с Галеном обвенчаются!
Но, как будущая супруга Донегана, Мишель не имела права за него отвечать.
«Как же мне надоели все эти условности! Дурацкие правила приличия, которые всегда и везде следует соблюдать! Они у меня уже в печёнках сидят!» — с досадой думала девушка.
Проглотив обиду, нарочито безразличным тоном проговорила:
— Только скажите, и я уеду. Если я каким-то образом стеснила вас своим появлением…
Негостеприимные девицы переглянулись и синхронно, словно по мановению дирижёрской палочки, раскрыли рты. Однако вердикт хозяек Блэкстоуна так и не был озвучен. У входа в столовую раздался оглушительный грохот: это блюдо под крышкой в виде серебряного колокола вместе с подносом улетело на пол, и несколько запечённых окороков под сочным соусом живописно украсили ковёр.
— Да что с тобой сегодня такое?! — растеряв всё своё самообладание, прогремел Гален и замахнулся, борясь с желанием метнуть в рабыню, рухнувшую на заляпанный жиром ковер, бокал с пуншем.
В последний момент сдержался и то лишь потому, что, взглянув на Мишель, прочёл в её глазах испуг.
Поморщился досадливо и велел замершим в тени комнаты молоденьким служанкам:
— Помогите ей. — Сам же поднялся. — Я обещал показать нашей гостье дом.
Донеган галантно поклонился и, стерев с лица раздражённое выражение, протянул девушке руку.
— Если, конечно, мисс Беланже не против. Или предпочитаете дождаться десерта?
Мишель с радостью вложила свои тонкие пальчики в раскрытую ладонь Галена.
— Ужин был чудесным, но, боюсь, десерт в меня уже точно не влезет.
Девушка была рада покинуть недружелюбное общество будущих родственниц. Оказаться подальше от колючих взглядов и каверзных вопросов. От неуклюжей служанки, по вине которой ковёр в столовой, вероятно, придётся заменить новым.
Оказавшись в холле, Мишель поёжилась, вспомнив, как в тёмных бездонных глазах женщины пламенел страх, и снова подумала, что уже где-то видела её прежде.
— Вы побледнели. Немного свежего воздуха пойдёт вам на пользу. — Гален решил начать экскурсию с сумеречной аллеи.
Весна давно вступила в свои права, и пусть вечера ещё оставались прохладными, это была приятная прохлада. Ветер больше не набрасывался оголодавшим зверем, а ласково касался кожи. Кружил в высоких кронах, застилал нежно-розовой дымкой пространство вокруг дома, срывая лепестки с персиковых деревьев.
Под сенью одного из них они остановились. Гален заботливо накинул на плечи девушки, облачённой в лёгкое с короткими рукавами платье, свой сюртук.
— Прошу, не обижайтесь на моих сестёр. Катрина и Аэлин порой бывают невыносимы.
Мишель блаженно зажмурилась, подставляя лицо невесомой ласке ветра, и только потом с грустной улыбкой проронила:
— Они беспокоятся за вас. Это сразу видно. Если бы вы… ты объяснил им, что я здесь делаю… Иначе, боюсь, моё присутствие в Блэкстоуне лишит их покоя.
— Не знаю, чего лишатся они, но меня покоя ты уже точно лишила.
Вот она стояла, прижимаясь плечиком к изящному стволу дерева, окутанная теплом и запахом любимого человека. А мгновение спустя Гален уже обнимал её, и губы, приоткрытые для первого в жизни поцелуя, согревало его дыхание.
Идеальный момент, о котором Мишель грезила так долго. Так долго жила в своих мечтах, которые, вдруг исполнившись, напугали её.
Девушка отстранилась, потупившись:
— Нам нельзя.
— А мы никому не скажем, — притянув её за края сюртука, жарко прошептал Гален.
Будь она героиней любовного романа, непременно прикрыла бы глаза и подставила лицо для поцелуев. Но, увы, несмотря на то, что голову кружило от счастья, терять её Мишель не собиралась.
Сначала официальная помолвка, а потом уже, так и быть, она позволит жениху украсть у неё поцелуй. Может, два.
— Я так устала. — Мишель изобразила жалостливый вид: надула губки и часто захлопала ресницами. — И так перенервничала из-за вашего слуги, бессовестно меня похитившего.
Не обращая внимания на хмурое выражение, наползающее на лицо любимого, заискивающе попросила:
— А давайте вы мне завтра дом покажете. — Зевнула, смущённо прикрывая рот ладошкой. — Потому что сегодня я не смогу оценить красоту Блэкстоуна.
— Как вам будет угодно, — недовольно выцедил из себя Гален.
После чего, подхватив гостью под руку, повёл обратно в дом. В холле Донеган был вынужден распрощаться с девушкой. Его окликнул управляющий — тот самый мерзкий тип, что так напугал Мишель в поезде, силой увёз с собой.
Одарив наглеца уничижительным взглядом, Беланже гордо вздёрнула подбородок и царственной походкой направилась к лестнице. Степенно преодолев один пролёт, дальше рванула бегом, мечтая как можно скорее оказаться в своей комнате, нырнуть под тёплое одеяло и снова и снова прокручивать чудесные мгновения, что провела наедине с Галеном.
Мишель преодолевала ступень за ступенью, думая о приятном, не замечая ничего вокруг. И, когда в темноте коридора раздался похожий на змеиное шипение голос:
— Мисс Мишель. Мисс! — вздрогнула и лишь усилием воли сумела подавить в себе крик.
— Мисс Мишель, — повторил кто-то.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Похожие книги на "Похищенная, или Красовица для Чудовища (СИ)", Чернованова Валерия М.
Чернованова Валерия М. читать все книги автора по порядку
Чернованова Валерия М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.