Легко ли ведьмочкам живется? (СИ) - "Valeriya Scribe"
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
— Вечер добрый, госпожа, — поздоровалась девушка и поставила поднос на стол у окна, — Его сиятельство с отцом беседовать изволит, а меня к вам отправили, еды отнести. Вы картошку жаренную будете?
— Кому добрый, а кому и не очень. Буду.
Девушка, улыбнувшись, подала мне тарелку с картошечкой, и я принялась за вкусную пищу. Няма-няма!
— Ух, спасибо, — довольно произнесла я, закончив трапезу, — все было очень вкусно!
Девушка покраснела и, забрав поднос, вышла из комнаты. Я довольно вздохнула и попыталась заснуть. И только мне начала сниться новая избушка, как меня разбудил вопль. Открыв глаза, я резко села на постели и… рассмеялась.
Глава 7
На полу сидел источник вопля — Тимоха. На голове у него был надет… цветочный горшок! Я ржала минут двадцать. Услышав мой смех, кот перестал орать и замер. Перестав смеяться и утерев выступившие слезы, я протянула руки к коту.
— Иди на мой голос. Помогу горшок снять, горе ты мое луковое.
Котик лег на брюхо и пополз ко мне. Кое-как наклонившись я с горе пополам подняла котика на кровать. Горшок сняла быстро, и освобожденный котик благодарно начал вылизывать мне руки и лицо. Я взвизгнула и попыталась оттолкнуть его — ведь он весь был в земле. Ага, как же, не тут-то было!
— Ти… Тимоха, пре-прекрати, — прохрипела я и болезненно застонала — дернула ногой и рана дала о себе знать. Кот, услышав мой стон, тут же прекратил и обеспокоенно посмотрел на меня.
— Ты как, Славочка?
— Нормально. А скажи-ка мне, мой фамильяр, где ты был, когда Князь хозяйке твоей рану промывал. Или когда меня ранили? А, молчишь? — пристыдила я потомственного фамильяра. Он виновато понурил голову. Я вздохнула и погладила его между ушками, — ладно, прощаю. Где был хоть?
— В лесу гулял, травок тебе насобирал, — приободрившись мои прощение, начал рассказывать Тимофей, — отошел немного от вас — за папоротником. Вернулся на тропу, а там ты без сознания на руках у Князя лежишь. Я испугался и начал орать. Но его светлость на меня та-а-ак грозно зыркнул, что я сразу заткнулся и побежал вперед в деревню — предупредить о вашем появлении. Но меня захотели сжечь местные хулиганы, Князь вовремя пришел и спас меня от лап детей. Попросились в дом старосты, а тут дочка, но она нас пустила. Князь тебе рану начал промывать, я в это время на кухне был — за твоим ужином следил, чтобы все было приготовлено, как ты любишь. Зарина таз с чистой кипяченой водой понесла наверх, прибегает с целым тазом кровавой воды и испуганно говорит, что Князь ее к травнице отправил за травами от стрелы с магической начинкой. Девушка убежала, а я о собранных в лесу растениях вспомнил. Решил заварить их, может быть поможет тебе. Князь трав требовал, а Зарины нет. Ну, я свой отвар ему и принес. Он проверил составляющую и взял. Ты уже без сознания была, вся белая как мел с испариной на лбу. Я испугался за тебя, но Князь меня уверил, что ты выживешь и выгнал из комнаты. Девчонка вернулась минут через десять с момента, когда я отвар отнес. Вернулась не одна, а с отцом-старостой. Я на нее налетел и орать начал. Староста меня выслушал и девчонке нагоняй устроил, но только после того как та травы в твою комнату отнесла. Как только Князь спустился сразу начал о чем-то со старостой говорить, а мужик дочь отправил к тебе с целым подносом твоей любимой еды. После твоей трапезы Князь пошел спать, и приказал мне за тобой присматривать и не разбудить. Я сначала спокойно сидел, а потом решил на подоконник прыгнут и горшок на голову случайно уронил, а ты проснулась, — грустно закончил котик.
— Мда, прости, что наехала на тебя, мой спаситель, — проворковала я, стряхивая с мордочки котика остатки земли. Кот довольно заурчал. Я только хотела спросить Тимофея сколько сейчас времени, как дверь распахнулась — ее явно открыли с ноги — и в комнату ворвался полуобнаженный правитель Златогорья с мечом наголо.
— Что случилось? Почему и кто орал? — спросили, когда в комнате после осмотра кроме нас никого не нашлось.
— Просто я горшок на голову уронил, — смущенно пояснил Князю Тимофей. Я очень удивилась: смутить моего фамильяра, ой как не просто.
— Прости, что тебя потревожили, — извиняющимся тоном сказала я, чувствуя не очень сильную боль в ноге. Князь поставил меч у стены и присел на край кровати.
— Ничего страшного, уже десять утра. Как твоя нога?
— Немного болит. Наверное, оттого что я ей пошевелила.
— Возможно. Но давай я сейчас приведу себя в порядок, а потом сделаю перевязку, — я согласно кивнула, и мужчина вышел из комнаты. Кот внимательно посмотрел на меня. Я — на него. Он — на меня. Мы минут десять в гляделки играли, пока у меня глаза слезиться не начали: нога сильнее заболела. Я ругнулась сквозь зубы. Тимоха испуганно подскочил.
— Сильно заболела? За Князем сбегать? Водички попить дать? — начал тараторить мой заботливый кот. Я вымученно улыбнулась.
— Нет, ничего не нужно, сейчас все пройдет. А Князя мы и так достали своими проблемами.
— Ты права, — задумчиво произнес кот и залез ко мне под бок. Я машинально начала гладить его по мягкому и теплому боку. Он довольно замяукал. Закрыв глаза, попыталась не обращать внимания на боль. «Так, Святослава, нужно отвлечься. Давай-ка поразмыслим. Королю Грофти̒рии зачем-то понадобилась женитьба нашего царевича и их принцессы. Потом их послы решили забрать меня в гарем принца Грофти̒рии. Меня в городе не было, царевича тоже. Дальше похищение царя и царевича. Меня они почему-то не похитили. Стоп! А почему я, собственно, решила, что они меня не хотели похищать? Ведь тот тип в дверь постучался и, скорее всего, должен был меня усыпить и тоже забрать вместе с родственниками. А я его отправила восвояси, чем мужика обескуражила. В лесу я их поймала и связала. Не сумев меня поймать, они решили подстрелить и в бессознательном состоянии доставить мою тушку в гарем их принца. Попадосик, я вам скажу, госпожа темная ведьма» — вот такой мысленный анализ ситуации я провела.
— Что же вам нужно? — я поняла, что сказала это вслух. Мысли вслух уже говорю, блин.
— Кому нужно? — спросил Князь. Я даже не заметила, когда он зашел.
— Я про короля и принца Грофти̒рии думала. Это ведь по их приказу на меня покушались. Да и дядю с братом именно их люди похитили, — объяснила я Князю. Мужчина же сел на край кровати и начал осматривать мою больную ногу. Я сжала зубы, чтобы не заорать от боли. Но на моем лице, видимо, отразились все эмоции.
— Потерпи. Рана немного кровоточит. Сегодня сюда приедет моя охрана. Мы тогда до замка быстрее доберемся, да и ты идти не сможешь.
— Смогу, — хриплым голосом запротестовала я. Потом поразмыслила и добавила, — Хотя ты прав. Быстро идти я пока не могу. А вот верхом скакать у меня получится.
— Я ведь не изверг, — оскорблено сказал Князь и возмущенно укоризненно посмотрел на меня. Я потупилась, а он продолжал, — В карете поедешь.
Вздрогнула и молитвенно посмотрела на него.
— Пожалуйста, можно верхом. Я ненавижу кареты. Вот реально ненавижу! У меня что-то вроде клаустрофобии возникает. Да еще и от долгой езды укачивает сильно. Максимум часа три смогу проехать.
— ЧТО? — вытаращился он на меня. Я вздохнула.
— То.
— А как ты путешествовала раньше? Ведь ты ездила с царской семьей на пикники и тому подобное?
— Во-первых, это всегда открытые экипажи. Во-вторых, мне после этих поездок плохо было. Да и недалеко бы уезжали.
— Мда. И как ты верхом поедешь — не можешь ведь ногой пошевелить?
— Нормально. Как-нибудь справлюсь, — уже практически шипела я, так как мой «личный врач» начал снимать повязку.
— Хорошо, если что поедешь со мной, — я от такого заявления аж поперхнулась воздухом. Да за кого он меня принимает!? Я не кисейная барышня, чтобы в седле не удержаться. Вдох-выдох. Вдох-выдох. И я снова спокойна, как ежик.
— Как скажешь. А можно мне погулять? — спросила с надеждой, а то надоело в постели немощную старуху изображать, и состроила жалобную, надеюсь, получилось реалистично, рожицу. Князь, закончивший менять повязку, задумчиво посмотрел на меня, подумал некоторое время и согласно кивнул. Я захлопала в ладоши и радостно взвизгнула. Мужчина по-доброму усмехнулся и вышел из комнаты. Я удовлетворенно вздохнула и откинулась на спинку кровати.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Легко ли ведьмочкам живется? (СИ)", "Valeriya Scribe"
"Valeriya Scribe" читать все книги автора по порядку
"Valeriya Scribe" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.