В поисках счастья (СИ) - Шилкова Анна
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
— То есть на территории замка не размещены воины, способные обеспечить защиту ваших людей? — Поинтересовалась я. — Маг, проживающий в замке и поддерживающий свои заклинания в неплохом состоянии не способен изготовить амулеты? — Мужчина тут же скис. — Вы отстранены. Покиньте нас.
Урок военачальника пошел в прок — мужчина, молча, поднялся и ушел, с трудом открыв огромную дверь.
— Кто-то еще желает высказаться? — Предложила я своим оревам покаяться лично.
— Сад запустила, виновата, ваша светлость. — Проговорила одна из двух женщин за столом, и прервалась, давай Колезу время представить ее.
— Ритана, не благородная, ответственная за сад и территорию замка. — Тут же сообщил управляющий.
Орева не отличалась особенной красотой, но была в ней какая-то приятная притягательная нотка, заставляющая наблюдать за ней и крайне внимательно слушать. Каштановые волосы выбились из косы, придавая ей немного шебутной вид, вместе с тем подчеркивая мягкий цвет кожи, отдающий больше в молодую зелень, чем в оливу.
— Сад она запустила по моей вине, — вмешалась спокойная крупная женщина.
Потрясающе красивая в своей гармонии. Румяная, крепкая, с живыми глазами и смешливыми морщинками. Одна из тех, кто с возрастом лишь хорошеет.
— Варрия, не благородная, главная кухарка. — Незамедлительно сообщили справа.
— Спасибо, Колез. Это я попросила Риту уделить внимание огороду и помочь мне на кухне, потому как помощницы мои совсем распустились — никакого спасу. Я выгнала всех взашей, и мы с ней вдвоем теперь кашеварим, а дети наши на подхвате. — Спокойно и степенно сообщила Варрия.
— Я старалась сад не бросать, ваша светлость, но нахлебников становилось все больше, а рабочих рук — меньше. — Повинилась Рита. — Этих кузнецов, да плотников работать не заставишь, все ходят х… — она осеклась, — груши околачивают.
— Я поняла вас, девушки. — Прервала я их излияния. — Каменщикам есть что сказать?
Поднялся самый мелкий орев из всех мною виденных, полонился мне. Мелкий, подвижный, наверняка, ловкий и юркий. Такого машущего киркой представить сложно, скорее уж легко преодолевающим завалы. Его манера держать себя — все время двигая то рукой, то ногой, создавала впечатление, что ему тяжело стоять на месте.
— Я Фром, ваша светлость, главный каменщик. — Мы замок подновляем, как можем, но материала мало, за многим приходится или в лес выбираться, или плотников и кузнецов доставать. — Он помолчал. — Но стены, боевые башни и ворота в отличном состоянии — почти все ресурсы на них уходят. Коли я плох, так вы скажите, что делать — мы все мигом. — Как-то неловко стушевавшись закончил он.
— Поняла, Фром. — Кивнула.
— Псарня пустует, ваша милость. — Невпопад отчитался неуловимо похожий на овчарку мужчина.
Немолодой уже человек, с темными волосами, небольшими близковато посаженными глазами. Разглядеть цвет через пол стола я не смогла, но была готова спорить, что глаза у него темно-янтарные, как у овчарки. Одет был, в отличии от коллег, в простые льняные брюки и такую же небеленую рубаху.
— Чак, не благородный, главный псарь. — Колез.
— Давно ли пустует псарня, Чак? — Кроме охоты псов в Агенделе никак не использовали, насколько я знала, так что, видимо, всех сожрали во время охоты.
— Более полугода, ваша светлость. Последние две суки умерли от старости, остальных нежить на охоте задрала. — Отчитался он. — Я, пока работы нет, помогаю в замке по мелочи, но чем себя занять без псов не знаю.
— Кем представлены кузнецы? — Спросила я, после того, как закончил псарь.
— Глёт, ваша светлость.
Молодой парень вскинулся. Смесок человека и орева, бледнокожий, черноволосый, зато огромный — косая сажень в плечах.
— Почему на вас так много жалоб? — Из чистого любопытства уточнила я. Парень молчал. — У вас недостает материалов для работы? — Тишина. — Плотники вам препятствуют? — Снова молчание. — Недостает энтузиазма, видимо? — И вновь молчание. — Вы знаете, господа, все, с кем я говорила до этого, пытались как-то оправдаться, вы тому свидетели. А тут… — Я многозначительно замолчала, парень вскинул на меня полные слез глаза. — Отстранены в полном составе. Свободен, Глёт.
— Господин маг. У меня нет вопросов к вашей работе, но, может быть, вы имеете, что сказать?
— Фенисталас Камоллон, маг. Замок, как и весь ваш регион, да и весь Запад, крайне распущен, ваша светлость. — Поднялся единственный спокойный мужчина. — Тех, кто работу свою делает на совесть совсем мало, сами видите.
Молодой, человек. Темноволосый обладатель «породистого» лица в серой мантии выпускника магической академии производил самое приятное впечатление. Особое внимание привлекали руки с длинными тонкими пальцами пианиста.
— Почему не остановили безумие с солью? — Усмехнулась я, заталкивая невесть откуда взявшуюся любвеобильность поглуюже.
— Так он остановил, ваша светлость! — Тут же возмутилась кухарка.
— Я сдерживал этот миф, пока был в замке, но моего внимания потребовал город: они просили установить защитные плетения на стенах, которые недавно построили и меня не было две недели. — В тон мне усмехнулся он. — Пока меня не было ваши подданные больше трех пудов соли на эту дурь извели — Варрии пришлось запирать на замок остатки, но их хватило только на пару месяцев. Колез пытался закупить соль, но с ней проблемы во всем регионе.
— У вас есть эффективный опыт борьбы с нечистью, лорд Камоллон? — Заинтересовалась я.
— Есть, но даже самые оптимистичные расчеты показывают, что меня одного не хватит на целый край. И я не уверен, что маги такой силы вообще существуют. — Признался после паузы маг.
— Найдите меня завтра. Мы обменяемся знаниями. — Улыбнулась я.
Две служанки споро собрали посуду, и поставили вторую перемену. Я снова посолила еду, и предложила управляющему немного соли. Тот, благодарно глянув, воспользовался предложением.
— Колез, вы оценили запасы? — Поинтересовалась я.
— Да, ваша светлость. — Он погрустнел, даже не дожевал еду, проглотил одним куском. — Все еще хуже, чем я думал и средств на покупки в замке нет. Запасов еды на такое количество едоков у нас на три месяца максимум, но грядет зима. Все поля стоят незасеянные — собирать урожай, по сути, неоткуда. Запасов древесины и фуража для лошадей у нас практически нет, зато кузни могут день и ночь работать, но простаивают — им нечем печи растапливать. — Скороговоркой проговорил управляющий. — И обращайтесь ко мне на «ты», ваша светлость, я тоже не благородного происхождения.
— Не нервничай, Колез. Мне не нравится то, как сильно ты запустил замок, но это уже произошло. Я полагаю, ты неплохой помощник, но к самостоятельному управлению ты не готов, и я готова это принять, и не отстранять тебя от работы. Завтра мы обойдем всю территорию замка вместе. Ты покажешь мне все, а потом я выдам тебе список задач.
— Спасибо, ваша светлость, ваше великодушие… — Начал он расплываться, на глаза навернулась слеза.
— Стоп. — Резче, чем хотела, сказала я. — Я ничего еще не сделала.
— Ваша светлость, не поймите меня неверно, но вы за один этот ужин сделали больше, чем предыдущий лорд замка за все время своей жизни здесь. — Тонко улыбнулся маг.
— Эти земли считают проклятыми — ни разу умного лорда не было. — Подлила масла в огонь лести Ритана.
— Так может наш Запад просто ждал леди? — Расплылась в улыбке Варрия.
— Господа, поумерьте восторги. Через неделю нам предстоит организовать прием. — Грозно свела брови я.
Первый ужин закончился тем, что маг отправился рассылать приказ явиться в замок Хранителя Запада, главная горничная, явившаяся только под конец трапезы, получила по шапке за грязный замок и обещание, что, если к приему будет хоть один грязный угол, она вылетит с позором. На этом все разошлись. Сытым из залы вышел только Чувак.
Как только мы с ним вернулись в покои, он стал проситься на охоту, но я запретила. Он не сталкивался с нечистью такого рода раньше, я опасалась, что он поддастся на их уловки и я потеряю защитника. Пес долго ныл и душил меня волнами тоски и грусти, но я осталась непреклонной. На этом мы улеглись спать.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
Похожие книги на "В поисках счастья (СИ)", Шилкова Анна
Шилкова Анна читать все книги автора по порядку
Шилкова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.