Кошмар на улице Зелёных драконов (СИ) - Свительская Елена Юрьевна
Мой… дракон приперся? Или то явился сынок его?..
Юноша отвернулся, снова отпил, снова закашлялся.
А хоть внебрачный отпрыск — мордой—то похож!
Я бесшумно подошел к нему.
Он растерянно повернулся, все—таки заметив.
Я всадил клинок ему между ребер, прямиком в сердце. По самую рукоять всадил. Выдернул.
Кровью захлебываясь, он покачнулся. Выронил кувшин.
Я пинком сшиб его с ног — очень кстати нетрезвого — и, наступив ему на горло ногой, несколько раз еще всадил в него свой меч.
Дракон или его выродок — он, к несчастью, все—таки видел меня в темноте — сумел—таки от очередного удара уклониться. Перекатился. Я, вложив все свои силы, всадил меч ему в спину, поднажал.
Он заорал.
Я поднажал сильней.
Или я его, или он меня.
Он шипел, рванулся.
Я вжал его в землю ногой и отчаянно рванул меч.
Хруст костей. Я наконец—то перерубил ему позвоночник. Поганец дернулся и затих. Я на всякий случай потыкал в него его еще несколько раз мечом.
Кровь хлестнула на бирюзу на рукояти меча демона. Камень засветился, выплыл наружу.
Миг — и вытянулся в сосуд, будто из голубого мочевого пузыря неясного зверя, огромного. Тонкий, почти прозрачный, голубоватый, неровной формы, с кроваво¬черными прожилками.
Кровь из ран юноши уже не стекала по телу, не растекалась лужей, а внезапно потянулась вверх, к сосуду. Сосуд замерцал, затягивая в себя кровь. Пара ударов сердца — моего, а не затихшего юноши — и сосуд разбух, потянулась вверх, в горло узкое, даже пролившаяся на землю кровь. Нет, она, долетев до горла, была исторгнута. Кувшин такой же брезгливый, как и хозяин старик? Смешно!
Сосуд разбух заметно, с овцу размером. Наверное, впитав всю чистую кровь этого чудовища. Парень остался лежать неподвижно. Сдох. Точно сдох?
Я его пнул. Он даже не дернулся.
— Хэ У! — прокричал я. — Путь укажи к тебе! Я добыл кровь дракона!
Словно когтистая лапа вцепилась в мое сердце, рванула вверх. Я захрипел, отрываясь от земли. Кувшин утянуло вверх, в сияющую воронку. Воронку?.. Водоворот?.. В Небе?!
Закашлявшись, голову опустил.
Меня затягивало в водоворот в ночном небе.
Дракон подохший остался лежать снизу, в жалких остатках своей крови. Так просто… это было так просто! И так быстро!
Когтистая лапа сжалась на сердце. Словно мне самому когтями вцепились во внутренности. Или?..
— Хэ У… — прохрипел я, пытаясь уцепиться за лапу невидимую, но руки лишь соскользнули по воздуху, а когти его ощутимо застряли внутри, в моих внутренностях, сжимаясь на сердце. — Ты же обещал… Хэ У…
Свиток 8 — Разрушенный храм — 2
Ли Кин
Глаза открыла в пещере просторной, близ странного камня где—то посреди, не слишком высокого — мне по грудь — и удивительно ровного сверху, неровного по краям. Когда встала, увидела разложенную на двух шелковых кусках еду. Для кого это?..
Сердце застыло на несколько мгновений, но было не больно и не страшно. И этот мягкий яркий свет…
Растерянно обернулась.
В пещере не было ни факелов, ни светильников, но яркий свет распространялся повсюду! И люди лежали вокруг камня, много людей и тонкие дорожки—проходы у их голов и ног. Люди в тряпках окровавленных, одетые просто. Неподвижные. Люди… спали. К счастью, люди просто спали.
Я чувствовала себя безумно усталой, словно все силы выжали, до капли. Меня сдавили между камней — и выдавили воздух и кровь по капле. Немного кружилась голова, подташнивало. Я сделала было шаг по узкому проходу между людей, но едва устояла, в камень вцепившись. Это место казалось мне смутно знакомым, но я могла поклясться, что никогда прежде его не видела. И эта еда…
Я оглянулась. Пещера была пуста. То есть, все спали или лишились сил. Но я… могу я взять немного?
«Бери. Все мое — все твое»
Вцепившись в камень, оглянулась. Все только спящие или… или, все—таки, убитые? Нет, груди от дыхания приподнимаются, слабого или прерывистого. Голос мне просто померещился. Брать чужое нехорошо. Но я едва жива. Я только чуть— чуть…
— Не смей! — мозолистая рука до боли сдавила мое запястье.
Сначала я увидела оборванный рукав, с пятнами крови, земли и дорожной пыли, потом — высокого худого юношу в одежде простолюдинов. Волосы в пучке на затылке были пронзены еще и деревянной шпилькой с криво и небрежно вырезанной мордой дракона. Лицо простое, хотя разрез глаз очень красивый.
— Не твое — и не трожь! — он потребовал сурово, сжав мои руку посильнее, отчего я невольно вскрикнула.
Хотя, стоило мне закричать, как он сразу же меня отпустил. Я робко прижала к груди поврежденную руку.
— Это яства для моего бога! — сердито сверкнул глазами он.
— А бог не рассердится… — посмотрела на чаши и тарелки. — За такое скромное угощение?
— Это лучшее из того, что у нас есть, — он нахмурился, сжал внезапно мой подбородок пальцами. — А ты слишком привередлива для гостя.
— Ты главный из тех, кто меня приютил? — робко обвела лежащих рукой.
Из них двое или трое приподнялись, силясь рассмотреть меня. Один — мальчик лет девяти — тут же со стоном упал. Прижал, заплакав, к груди окровавленную руку.
— Что—то случилось в городе? — испугалась я. — Столько людей раненных!
— Думаешь, что ты еще в Шоу Шане? — голос его немного смягчился от проявленной мною заботы о других.
Мне почему—то показалось, что он среди них главный. У него единственного шпилька была в волосах, пусть и неказистая с виду. А еще он волновался о людях этого места. Да и они все спокойно — почти спокойно — лежали, когда он стоял. Люди все, кто в сознании был, не беспокоились, доверившись ему. И никто кроме него не возмущался, что я еду тронула, предназначавшуюся их богу.
— Просто… так думаю, — огляделась. — Это… место под храмом драконов Вэй?
— Ты разве была здесь когда—то? — он сощурился.
— Это… — смутилась. — Я… как бы… я видела это место во сне.
Ведь видение то потом стало для меня кошмарным сном. Худшим кошмарным сном в моей жизни. Та пещера, та комната с опустевшим алтарем и тот юноша…
Отчаянно обхватила голову руками. Руки тряслись. Лучше не вспоминать. Надо забыть обо всем. Только, боюсь, это невозможно. Я умерла в тот день. Все, что было мне драгоценного, умерло на несколько лет.
— Тебе плохо? — осторожно сжал незнакомец мое плечо. — Ты чем—то больна? Мы тебя без сознания на улице нашли возле храма, но наш лекарь так и не смог понять, что с тобой произошло. Рухнула, будто раненная. Будто болезнь давняя, затяжная, внутренности твои съедала изнутри. Лицо побелело, сердце почти не билось. Думали, не очнешься уже, — он внезапно улыбнулся. — Хотя я рад, что ты очнулась.
— Почему? — удивилась. — Я же… — смущенно потупилась. — Я же едва не съела еду для твоего бога.
— Ты же не знала, — он вздохнул, — что это был мой бог. Да и… не люблю я, когда люди мрут. Кем бы ни были, — поежился, зябко плечи растер, — а каждый раз противно. Еще и столько народу погибло в эти дни!
— Погибло?.. — в рукав его вцепилась. — А что случилось?! Скажи!
Он вздохнул, посмотрев на мои руки — я торопливо разжала пальцы, прижала руки к груди — отвернулся, опираясь о камень.
— Восемь дней, как напал на город дракон.
— Дракон из храма Вэй?! — вскричала я в ужасе.
Какая—то старуха завозилась от моего крика. Я смутилась.
Мой собеседник к ней подошел, одеяло ветхое поправил, укутал заботливо. Погладил бабушку по щеке:
— Отдохни, милая.
Ко мне повернулся уже:
— Я не знаю. Он просто напал на город. Многое порушил. Даже разрушил один из храмов городских.
— Храм драконов Вэй?
— Его не тронул.
— И смысл что нападать на город после того, как сами же драконы Вэй надолго оставили нас без своего покровительства?! — руки скрестила, словно бы это помогло мне заслониться от этих чудовищ.
От дня того мне не поможет заслониться ничего.
Но дракон, напавший… точно, Ло Вэй!
Похожие книги на "Кошмар на улице Зелёных драконов (СИ)", Свительская Елена Юрьевна
Свительская Елена Юрьевна читать все книги автора по порядку
Свительская Елена Юрьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.