Академия (не)красавиц (СИ) - Краева Ирина Олеговна "kozyulya"
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 129
— Граждане Арратора! Все официальные объявления мы сделаем позднее, сейчас же позвольте вас поздравить с праздничной турнирной неделей, её никто отменять или переносить не планирует, пожалуйста, не отменяйте свои планы, а так же сообщить, что все пострадавшие могут обратиться за бесплатной помощью лекарей в королевский госпиталь. В случае утраты либо повреждения имущества прошу обращаться к патрульным группам, те проверят, зафиксируют в документах и передадут их в казначейство для возмещения ущерба. Если ваши дома сильно пострадали, ночуйте в гостиницах, казна возместит все документально подтверждённые расходы, включая трёхразовое питание на всех членов семьи.
— А как же победа над фурией? — выкрикнули из толпы. — Это тоже праздник!
— Да! Как же фурия? Она не вернётся?
— И что будет с королём?
— И принцем Никиасом, ваша светлость?
Я видела — лорд Ривард хочет обойтись стандартной фразой о расследовании и его итогах, но вдруг лицо его изменилось, чуть опало, перестало напоминать каменную маску. Мы увидели перед собой строгого, волевого, сильного мага. И человека. Личность. Со своими переживаниями и бедами. Который скорбит вместе с семьёй каждого погибшего, разделяет боль каждого пострадавшего.
— Разумеется, вся информация у нас будет только после проведения допросов и полного расследования, но уже сейчас могу вам сказать, неофициально, разумеется, что его величество будет проходить длительную реабилитацию после того количества зелий, заклятий и проклятий, под которыми жил долгие годы. Фурия не вернётся, её казнят по законам архов. Никиас — не сын Изольды и его величества. Они не могли иметь детей в силу особенности фурий и отсутствия между супругами искренних чувств. Мы оказались в сложной ситуации, но я могу вам гарантировать от лица временного правительства и от себя лично, что граждане Арратора не пострадают. Я призываю вас сохранять спокойствие и бодрость духа. Вместе мы со всем справимся.
— Как справились сегодня с фурией. Все вместе, — добавила я. — Огромное спасибо всем за поддержку, за помощь, за ваши добрые сердца. Если ректор Кранстон позволит, я вызовусь добровольцем и буду в свободные выходные работать в госпитале и лечить не только пострадавших сегодня, но и всех вас, и ваших детей.
— Позволит, — ответил герцог за руководство академии.
Спустя некоторое время я сидела в огромном кресле, долечивала пострадавшее в бою с фурией тело и слушала, как важные мужи совещаются и рассказывают о ловушке на архов, заготовленной предприимчивой и дальновидной Изольдой много веков назад, о хорошо спрятанных восставших древних зомби, на борьбу с которыми и были направлены почти все военные силы, потому и не смогли своевременно прибыть на площадь, о заблокированных стационарных телепортах, которые до сих пор восстанавливают ректор КАМ с Лин Акройд. Журналистке пришлось выйти из тени, чтобы перебросить на площадь военных и всех аристократов, до которых она смогла дотянуться.
— Хорошо, мы заблаговременно выявили большинство захоронений по стране и все в столице, и уничтожили их, лишив её дополнительной подпитки. Изольда оказалась куда более сильной, чем мы ожидали, — закончил свою речь де Луар и вернулся к своему месту. До этого он расхаживал по всему кабинету, заставляя слушателей крутить головами.
Посыпались уточняющие вопросы, завязался спор о компенсации пострадавшим, и я, кивнув его светлости и извинившись, удалилась. Всё, что могла, уже рассказала. Что хотела, увидела в продемонстрированной записи. Повлиять пока не могла ни на кого, так что мои подвиги на сегодня завершены. Я хочу только двух вещей — увидеть ещё раз своего дракона и вернуться к девочкам.
Чёрная зеленоглазая чешуйчатая красота утробно заурчала как только я появилась в дверях.
— Ждёшь меня. Такой безмолвный, ни поговорить с тобой, ни расспросить, ни поделиться секретами. — Преувеличенно несчастно вздохнула и погладила ящера по шипу на морде. — Мне нужно в Сантор, только вот я не знаю, стоит ли тебе туда являться в таком виде. Таяна тут же попросит покататься. А как ей отказать?
Дракон посмотрел на меня скептически. Удивлена, что имея такую зверскую рожу, можно так явно передавать эмоции. Или я понимаю его по какой–то нашей особенной связи?
— И не надо корчить мне рожи, она у тебя и так от природы скорченная, вон, вся в каких–то буграх. Может, у тебя сыпь? Что ели, больной? Случались ли с вами прежде аллергии?
В то же мгновение контуры безмолвного собеседника размылись, вспышка — и передо мной стоит живой и невредимый, только мокрый с ног до головы Эйнар де Ривард собственной обожаемой мною персоной.
— Издеваешься?
Я бросилась в его объятия, заливаясь счастливым смехом.
— Издеваюсь, конечно! И буду издеваться всю оставшуюся жизнь!
— Достойная награда победителю, — довольно произнёс мужчина, бережно сжимая мои только восстановленные косточки. — Единственно, нам нужно урегулировать один нюанс. Чтобы победитель мог развернуть свой подарок, так сказать.
Меня внесли в телепорт и отпустили в незнакомом особняке у двери в чью–то спальню.
— Я заинтригована и ничего не понимаю. На твою спальню не похоже.
— Леди Виль, вы сегодня бесконечно меня балуете своими восхитительно непристойными намёками.
Эйнар постучал, и нам велели войти. Задёрнутые шторы не позволяли тщательно рассмотреть обстановку, но самовольно зажигать светильники было некрасиво, потому пришлось идти едва ли не на ощупь.
— Он на кровати. Не будите, — попросил всё тот же голос.
— Получится вылечить? — спросил дракон, прикладывая мою ладонь к чьему–то телу.
— Ничего невозможного не вижу, но восстанавливать придётся долго. Внутренние изменения — это ювелирная работа, она не терпит торопливости. Нужно лишь корректировать процесс естественного восстановления и немного поддталкивать при необходимости. Эйнар, это его величество?
— Да. Постой, ты не воспользовалась ночным зрением и ничего не видишь?
— А нас кто–то ему обучал? Всё только обещали.
— Понял. Прости. Давай я проведу тебя к Нику, он тоже пока лежит в темноте. Почему–то даже тусклый свет вызывает у них неприятные ощущения и приступы.
— Физиологических причин у его величества для подобной реакции нет. Ему нужно поработать с врачевателем душ.
Ник не спал и даже более того — ждал нас.
— Прости, Серена. Я не мог ничего рассказать, никак утешить, — произнёс он, как только мы появились на пороге. — Ты уверена, что хочешь этого? Тебя не заставляют, не принуждают? Я могу оставаться твоим женихом столько, сколько тебе будет нужно, затем верну клятву по первому требованию.
— Вот оно и поступило, — процедил мой дракон.
— Спасибо, но я хочу выйти замуж по любви. За Эйнара. Мы — истинная пара. Его дракон выбрал меня несколько лет назад, у нас нет обратной дороги. Она и не нужна.
Я тепло ему улыбнулась, надеясь, что он–то в отличие меня всё видит, и протянула руку, в глубине души ожидая любого подвоха, но только не того, что сделал Ник. Он без малейшего сомнения отказался от клятв, разрезал палец и вывел нужную руну на моей ладони.
Камни на браслетах тут же вспыхнули разрядами, налились цветом, выдавая все секреты одного наглого дракона.
Ник вздрогнул, но быстро взял себя в руки.
— Поцелуи, взаимные клятвы, дружеская любовь, страстная любовь, платоническая любовь, одержимая любовь, — перечислил Ник свойства одного из браслетов. — Хорошо, что мы не поженились. Как–то вдруг убедился, что даже несмотря на брачные клятвы и защиту королевских артефактов, я рано или поздно оказался бы рогат.
— Я бы никогда так не поступила, — оскорбилась в лучших чувствах и даже руки убрала за спину, а ведь хотела проверить его и подлечить. Только вот ушёл и минимальный свет, пришлось опустить их вдоль тела, хотя хозяину спальни это не нравилось.
— Прости, если обидел. Не хотел.
Ник поднял руки и отступил. И было что–то в этом его побеге настолько печальное, берущее за душу, что я отбросила собственные чувства и заставила его сесть в кресло.
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 129
Похожие книги на "Академия (не)красавиц (СИ)", Краева Ирина Олеговна "kozyulya"
Краева Ирина Олеговна "kozyulya" читать все книги автора по порядку
Краева Ирина Олеговна "kozyulya" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.