Баронесса. Эхо забытой цивилизации (СИ) - Верескова Дарья
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 137
— Куда мы едем? — уже жёстче повторила я. Во мне проснулось подозрение. Его молчание, то, что он не ответил, когда я сказала, что должна вернуться, и то, что он не взял с собой сопровождение… — Треклятый Урго, мы едем не в замок?!
От обиды и нервов я вспотела, пытаясь сдвинуть его руки, но всё было бесполезно.
— Тише, птичка моя. Ты едешь в безопасное место.
— Не называй меня так! У тебя нет никакого права называть меня так! — взорвалась я, пытаясь обернуться и всё так же вырываясь.
Теоден остановил коня, невероятно послушного под двумя неспокойными наездниками, и сделал глубокий вдох, словно готовясь к битве.
Со мной?
— Отпусти меня. Я лучше тогда пешком дойду до замка, я должна туда добраться, — решительно заявила я, стараясь не переходить на крик и не начинать конфликта. — В замке Яра, Кири, Сирил — это мои люди. Я ответственна за них. И я верю, что смогу вывести их безопасно.
Как он мог принимать такие решение за меня без меня?!
— Ты едешь в безопасное место, Талира. Я так решил. Я вернусь за тобой, когда удостоверюсь, что в замке безопасно. Я позабочусь о твоих людях.
Его голос звучал спокойно, с железной уверенностью, как будто он даже не сомневался в правильности своих действий.
— Так же, как ты «позаботился» обо мне в замке?! — я услышала, как он судорожно вздохнул, будто мои слова причинили ему боль. — Отпусти меня! Там мои люди, там Яра! — Я попыталась ударить его локтем, чтобы освободиться.
— Талира, так будет лучше. Я принял решение. Я не собираюсь его менять, — спокойно ответил он, не реагируя на мои удары и тщетные попытки слезть с лошади. — Пожалуйста, не мучайся так. Ты только навредишь себе. Всё будет хорошо, я обещаю.
Он крепко прижал мои руки к телу и слегка развернул меня так, чтобы видеть моё лицо. Я кипела от гнева.
Но одновременно внутри нарастал страх: он был серьёзен. Он действительно мог просто взять и увезти меня, запереть в своём «безопасном месте». Теоден был намного сильнее меня, и, конечно, сопротивляться ему физически было бессмысленно. На лице мужчины появилось выражение, которого я раньше никогда не видела.
— Отпусти меня. Сейчас. Ты не можешь быть серьёзен.
— Талира, со временем ты поймёшь, почему я так поступил. Просто не спорь сейчас…
— Какого Урго?! Кто ты такой, чтобы решать за меня?! Ты мне не муж и не отец! Ты не имеешь права «защищать» меня, принимать решения за меня, и тем более увозить без моего согласия! — я взорвалась, продолжая вырываться из его железной хватки.
В глазах Теодена появилась такая боль, что я сначала даже не поверила своим глазам. Он судорожно вдохнул, как от удара, но продолжал держать меня крепко, чтобы я не упала и не навредила себе.
— Зачем ты постоянно напоминаешь мне об этом?! Почему пытаешься сделать больно? Я просто хочу, чтобы ты была в безопасности, дура! — рявкнул он, и его голос дрогнул.
— Нет, ты просто хочешь решать за меня! Даже не удосуживаешься меня проинформировать! Ты сам не знаешь, чего хочешь! Сначала отказываешь, игнорируешь меня, а теперь снова называешь «птичкой», даже пытаешься насильно увезти! Отпусти меня!
— Не отпущу!
— Иди в Ургову зад… Ммм! — договорить я не успела.
Теоден резко положил руку мне на затылок, притянул к себе и поцеловал, крепко обнимая другой рукой, так, что мои руки остались прижаты к телу. Я даже ударить его не могла.
Но я и не хотела.
Этот поцелуй ошеломил меня. Моё сердце забилось с безумной скоростью, тепло разлилось по груди, я почувствовала, как всё моё тело дрожит. Сказывалось напряжение последних дней — постоянная борьба: с высшим светом, с королём, даже с самим Теоденом за право быть собой, за свободу.
— Отпусти… ммм… — промычала я, всхлипнув.
Теоден развернул меня боком и усадил почти на свои колени, продолжая целовать. Его губы были нежными, осторожными, словно он пытался успокоить меня, как дикого зверя.
— Тише, тише, птичка моя. Всё будет в порядке. Я знаю, ты злишься и обижена, но всё будет хорошо, я обещаю, — его голос был тихим, он целовал меня в висок, в ухо, в спутанные волосы, пока я боролась с наплывом эмоций. — Я просто не переживу, если с тобой что-то случится. Я не могу…
— Если ты сейчас будешь решать за меня, ты никогда больше меня не увидишь, — прошептала я зло. — Я должна быть там! Ты не даёшь мне даже шанса! Я действительно могу помочь! Я волнуюсь за своих… — он попытался снова поцеловать меня, но я укусила его за губу, отстранившись и встретив его взгляд.
Тёмные глаза Теодена, казалось, пытались поглотить меня. В них читались отчаяние и гнев.
И страх.
— Но ведь и ты поступаешь так же! Ничего мне не говоришь! — яростно сказал он, крепко удерживая мой затылок и целуя меня рядом с губами, чтобы избежать укуса. — Скажи мне, Талира, почему я должен отпустить тебя в замок? Назови хоть одну Ургову причину, почему ты считаешь, что можешь чем-то помочь! Хоть одну!
— Я вижу двери древних.
***
К замку мы приближались большим отрядом, который встретил нас в середине пути, как Теоден и обещал Ронану. Я всё ещё сидела на его коне, с тревогой и дурным предчувствием осматривая открывшуюся передо мной картину.
Перед нами возвышались стены замка герцога. Их суровые очертания исчезали в утреннем тумане, а боковые ворота, лишённые роскоши главного входа, выглядели надёжно и угрюмо. Они были открыты. Над воротами тянулась каменная галерея, где хаотично мелькали тени стражников, особенно в том месте, где находилась отдельная комната, над смоляными носами. У основания стен чернели трещины, поросшие мхом, а между камнями пробивалась сухая трава.
Внизу кипела суета: стражники плотным строем выстроились перед воротами, выставив вперёд широкие квадратные щиты, расчищая путь для герцога.
С севера от нас раскинулся густой лес, куда не вела ни одна дорога. Взгляды стражников, окружавших нас с Теоденом, постоянно устремлялись в его сторону. Если северяне и планируют атаку, то наверняка прячутся в подобном месте. Но отправить людей в чащу сейчас было невозможно — враг уже проник внутрь замка, и сначала следовало убедиться, что там не осталось ни одного захватчика.
А далее… Настоящая осада этих толстых стен практически невозможна. Люди могут укрываться здесь месяцами.
— Сейчас! — крикнул Теоден и послал лошадь галопом в сторону ворот.
Я низко пригнулась, почувствовав, как герцог всем телом накрыл меня, несмотря на то что на мне уже была тяжёлая кольчуга. Кто-то даже передал мне массивный металлический шлем, сквозь который я едва видела происходящее.
В крепость мы проникли без происшествий. Но как только оказались внутри...
Здесь царил хаос. Воины в доспехах сновали туда и обратно, постоянно входя в комнату без окон, и выходя из нее, получив распоряжения. Несколько капитанов гвардии Теодена склонились над нарисованными от руки схемами крепости на крупных листах пергамента, что-то бурно обсуждая и отмечая.
— Крепость контролируется меньше чем наполовину, Ваша Светлость, — к Теодену тут же подошёл один из капитанов. — Северян видели во множестве коридоров. Нам не удалось вытеснить их из западного крыла, пришлось отступить.
Я затаилась, понимая, что мои худшие опасения подтвердились. Теоден верил, что люди в замке в безопасности, но северяне, пользуясь секретными ходами, проникли сюда задолго до того, как их обнаружили, и теперь могли быть буквально где угодно.
Судя по словам капитана, они уже оккупировали часть крепости и действовали оттуда. Как герцог мог быть уверен, что всё в порядке с моими людьми и с Его Величеством?!
— И проход в убежище?.. — начал Теоден с явным намёком.
— Мы полностью контролируем все подступы к убежищу. С Его Величеством три обученных отряда. Подкрепление из столицы и люди герцога Юстариона уже в пути. Первые отряды ожидаются через пять часов.
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 137
Похожие книги на "(Не) идеальный брак", Коротаева Ольга
Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку
Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.