Дракон (ЛП) - Андрижески Дж. С.
Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 163
Видя, как Джем смотрит на меня с лёгкой пытливостью, я покраснела.
Прочистив горло, я показала на диаграмму сети.
— Я имела в виду сходство в плане уравнений, приведённых в книге, брат, — сказала я, добавляя вежливости в свой тон. — Математические интерпретации рисунков. Твои люди в то время больше знали о сети Дренгов в целом. Определённо больше, чем мы в Нью-Йорке.
Зелёные глаза Джема всматривались в моё лицо.
— Думаешь, они как-то связаны? Книга Дракона и сеть Тени?
Я пожала плечами.
— Я честно не знаю. Но учитывая то, как Фигран настаивал, чтобы мы нашли эту чёртову книгу, я подумала, что здесь может быть связь.
— Я думал, он хотел найти её для Дракона, — сказал Джем.
— Да, — терпеливо согласилась я. — Но зачем она понадобилась Дракону?
Джем не ответил. После долгой паузы он кивнул.
— Ладно, Высокочтимый Мост. Допустим, они связаны, как ты предполагаешь. Как именно это поможет нам?
Я вздохнула, положив руки на бёдра, и глянула в окна от пола до потолка, заметив, что теперь дым валит из одного из зданий к северу.
— Не знаю, — призналась я, по-прежнему наблюдая за завитком дыма. — Но я хочу знать, почему Дракон приложил такие усилия, чтобы вернуть эту книгу. Я могу придумать лишь несколько вариантов, — я стала перечислять их, загибая пальцы. — Ему нужно что-то в ней. Кому-то другому нужно что-то в ней, — я помедлила, нахмурившись. — …Или он хочет не допустить, чтобы кто-то другой не получил что-то в ней.
— Например, мы, — насторожённо произнес Джем.
Он пожал плечами.
— Или, например, Тень.
Чувствуя, что пытливость Джема усиливается, я прикусила губу. Несколько секунд я колебалась, стоит ли говорить, затем всё же сказала.
— Думаю, пока мы не узнаем, в чём смысл убивать эти индивидуальные тела, и что означает книга, следовать за этой картой — пустая трата времени, — призналась я. — Думаю, нам стоит остановиться. По крайней мере, пока мы не получим более чёткое понимание, что он делает.
— Ты хочешь отправиться в Китай, — сказал Джем, проницательно наблюдая за мной. — Ты хочешь поехать туда вместо Каира.
Последовало молчание.
Затем я признала его слова жестом.
— Да.
Даледжем вздохнул, мягко прищёлкнув языком.
Он пошевелил рукой, но проекция осталась стабильной, меняя траекторию от браслета на запястье, чтобы и дальше показывать диаграмму сети. Почувствовав кое-какие другие вещи, скользнувшие по поверхности его света, я перебила его прежде, чем он успел поднять эту тему.
— Дракон манипулировал ей, — напомнила я. — Новак. Совсем как Менлим делал с Ревиком. Вот что Дракон хотел мне показать. Вот почему он оставил нам ту запись. Ну, и он хотел сообщить мне, что книга принадлежит ему.
Джем поджал губы, поначалу не отвечая. Кажется, он вообще ничего не собирался говорить, потом шумно выдохнул, показав резкий жест.
— И что? — сказал он.
— И то, что я отсоединила Ревика от Менлима.
— Что это значит? — спросил Джем, глядя на меня.
Его глаза всё ещё содержали пытливость, но теперь я вновь чувствовала там раздражение. Я осознала, что это вызвано тем, что он до сих пор не улавливал мой ход мысли.
— Это значит, что я не думаю, будто у Менлима в Дубае был доступ к сознанию Ревика. Не прямой, — я выдохнула, хмурясь. — Значит, такой доступ был у кого-то другого. Значит, слова могли адресоваться вообще не Ревику. Или, если они были…
Но Даледжем присвистнул, разом сообразив.
— Ты думаешь, что Дракон — это бл*дский триггер? — он уставился на меня с открытым неверием в глазах. — Gaos, Элли… давно ты пришла к этой версии?
Я сунула руки в карманы, пожав плечами.
— Почему ты ничего не говорила, чёрт возьми? — спросил он.
— Потому что я не знаю, кто слушает, Джем, — осознав, как это прозвучало, я потерла лоб ладонью. — Я не имею в виду тебя, — пояснила я. — Я имею в виду Дракона. Ревика. Менлима. Я не знаю, кто ещё имеет доступ к моему свету в данный момент.
Даледжем не выглядел оскорблённым.
— Я понимаю.
Последовало молчание, во время которого мы оба просто стояли там.
Затем Даледжем шагнул ближе, обхватив ладонью моё предплечье. Он опустил голову, другой рукой обняв меня за талию.
— Давай уберёмся отсюда, Элли, — он наклонился поближе, провёл носом по моей щеке.
Я издала смешок, полный неверия.
— Иисусе, Джем… серьёзно?
— Да, — сказал он, ни капли не оправдываясь, и посмотрел мне в глаза. — Давай уберемся отсюда. Найдем еду. Потрахаемся. Поспим. А потом поговорим о том, что делать дальше.
Я покачала головой, прищёлкнув языком, но он потянул меня за руку, привлекая ближе.
— Элли, — мягко произнёс он, убирая волосы с моего лица и заправляя их за уши. — Я хочу ещё поговорить об этом… но не здесь. Люди Джасека могут предоставить нам настоящую конструкцию. Давай воспользуемся этим. Может, даже отдохнём ради разнообразия, — ощутив во мне нежелание, он поцеловал меня в щёку, бормоча: — Ты не спала сорок восемь часов. Позволь мне помочь тебе хотя бы расслабиться.
Он выгнул бровь, всё ещё всматриваясь в мои глаза.
— Я сделаю тебе массаж ног, — предложил он. — И массаж спины, если хорошо попросишь. Вместе с другими… частями тела…
Я обдумала его слова.
А может, скорее смысл, который я ощущала за ними.
Несмотря на флирт, он беспокоился обо мне. Он думал, что я на грани выгорания.
Может, он прав.
Я поймала себя на том, что кошусь на мёртвое тело на полу и морщусь.
— Вот именно поэтому я хочу увести нас отсюда, — сказал он, наклоняясь, чтобы поцеловать меня в щёку. Подняв голову и склонив её набок, он добавил более будничным тоном: — И да, труп нашего бывшего врага знатно убивает настроение. Она пока не сильно воняет, но с такими перепадами погоды я уже это чую. Я не хочу оставаться здесь, когда она начнет гнить сильнее. Через несколько часов пойдут муссонные дожди, и это загонит насекомых внутрь.
Снова поморщившись, я кивнула.
Я также задавалась вопросом, почему, чёрт возьми, я спорю.
— Ладно, — подняв взгляд, я посмотрела ему в глаза. — Ладно. Пойдём.
Я позволила ему вывести меня за руку, и мы снова повесили винтовки за спины. У двери я повернулась в последний раз, и тошнотворное чувство в моей груди усилилось, когда я посмотрела на её тело. Я сосредоточилась на пальцах босой ноги.
Я гадала, заставил ли Дракон её убить себя, как сделал это с Новак.
Мне не было необходимости знать это, но данная мысль отразилась рикошетом, связавшись с тем, что мы с Даледжемом только что обсуждали. И конечно, это замкнулось кругом, возвращая меня к одной теме, о которой я не хотела думать — то есть, Ревик.
Конечно, эта цепочка мыслей была не слишком длинной.
Он всегда был где-то там. Всегда.
Теперь он был там скорее за счет своего отсутствия, но он всё равно был там.
Мой разум старался не зацикливаться на нем, на том, где он, что он делает, с кем он, в каком состоянии… кто может сейчас держать дуло пистолета у его головы или заставлять его самого поднять оружие. Я подавляла тишину, отвлечение, выталкивала мысли и образы, затем хотя бы не выпускала их из глубин своего сознания.
Я никогда не добивалась успеха.
Впервые с тех пор, как всё это началось, я больше не могла его чувствовать.
Я его не чувствовала.
Глава 48. Прекрати говорить
— Элли, — он обхватил меня руками сзади, постанывая мне в шею. — Элли. Gaos, милая. Не давай мне кончить… gaos… не давай мне пока что кончить.
Боль дрожью исходила от него, та томительная, молящая тяга, которая заставила меня закрыть глаза.
Я потеряла счёт времени.
Я понятия не имела, как долго мы этим занимались.
Он был в терпеливом настроении. Он притягивал меня, то накручивал, то успокаивал, трудился над моим светом и телом с такой детальностью, которая едва не вызвала страх, когда он побудил меня открыться сильнее.
Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 163
Похожие книги на "Дракон (ЛП)", Андрижески Дж. С.
Андрижески Дж. С. читать все книги автора по порядку
Андрижески Дж. С. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.