Сбежавшая игрушка (СИ) - Эванс Алисия
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
— Миром? — прошипел он, сверля меня яростным взглядом. — Отлично! Я просто переломаю её маленькие пальчики, чтоб неповадно было, и разойдемся, — в подтверждение своих слов он обхватил мой указательный палец и надавил на него в обратную сторону, к тыльной стороне ладони.
— Больно! — вскрикнула я, пытаясь освободиться.
Мужчина подозрительно прищурился и начал принюхиваться.
— А почему ты не издаешь никакого запаха? — почти прошептал он, смотря на меня. Я не поняла, о чем он, и растерянно посмотрела на своих покровителей.
— Так! — Томас положил свою ладонь на наши сцепленные руки. — Этого хватит? — он показал мужчине довольно большой мешок с золотом.
Его взгляд тут же растерял всю свою ярость и стал более снисходительным. Он наконец-то отпустил меня, взял деньги и уже собирался уходить восвояси, но перед этим развернулся и дал мне увесистый подзатыльник. У меня даже чепчик на лоб съехал!
Но больше всего удивил Томас. Он не слишком нежно схватил меня за предплечье и поволок в сторону.
— Какого лешего ты полезла к оборотню?! — зашипел он мне на ухо.
Оборотню?! Так этот мужик — оборотень?!
— Я же не знала!
— Как не знала?! Ты же одна из них! Неужели никак его не почувствовала?!
— Нет! — почти заплакала я. Сначала этот ненормальный мне чуть руку не сломал, теперь ещё и Томас отчитывает!
— Что он вообще тут делал, — под нос себе прошипел Роб. — Уходим! Больше на этом месте не появляемся!
После этого случая я не выходила на дело около двух недель. Встреча с оборотнем произвела на меня сильное впечатление. Признаюсь, он напугал меня. Его взгляд…такой горящий, яростный. Прибавить к этому его намерение переломать мне пальцы, которые явно не были пустой угрозой, и мое состояние можно понять. А почему он сказал, что я ничем не пахну? Я-то знала, что у меня есть собственный запах, но почему он его не почуял? Одни вопросы… А если бы почуял? Взял в охапку и увез к себе в стаю для разбирательств? Почему-то подумалось, что в таком случае они могут меня просто уничтожить, как дефективную. Я шумно сглотнула и выдохнула.
С этих пор я жадно впитывала любую информацию об этом народе. Сэм носил мне книги, парни расспрашивали знакомых. В общем-то, ничего особенно выяснить не удалось: они очень сильные, скрытные и опасные существа. Их женщины практически не покидают стаи, а вот многие мужчины состоят на службе у государства, в армии, уничтожают чудовищ, которые периодически появляются в том или ином уголке империи. Оборотни намного сильнее обычного человека, поэтому как воины они очень ценны.
Роб как-то высказал предположение, что меня нужно отвести в стаю, дать им знать о моем существовании, но Томас и Сэм с ним категорически не согласились.
— Ты понимаешь, что они заберут её и не выпустят за пределы своей стаи?! — хмурился Сэм. — Нам даже не сообщат о её дальнейшей судьбе, а если и сообщат, то откуда нам знать, что это правда?! Нет! Об этом и речи быть не может!
Я склонялась к тому, что Сэм прав. Неизвестно, как отреагируют на меня оборотни, поэтому идти прямо к ним я не хотела. В то же время, я каждый вечер тренировалась и оборачивалась. Получилось не сразу, а лишь на третий день упорных попыток перед зеркалом. Оттуда на меня смотрела крупная черная кошка, с густой блестящей шерстью и ярко-голубыми глазами. С каждым днем мне удавалось все дольше и дольше пребывать в обращенном состоянии. Я сохраняла ясность разума, но свое тело ощущала по-другому. Я становилась легкой, гибкой и очень ловкой.
Как-то раз я сидела в гостиной и читала. Со мной в комнате сидел Роб и что-то делал с деньгами, кажется, считал их. Его запах был самым обычным, ничем не примечательным, но в какой-то момент он изменился. Вроде бы ничего необычного, но этот привкус был слишком знаком мне. Точно также вонял Боргем в ту самую ночь. Сладкая пряность, смешанная с личным запахом парня ударила в нос, и в памяти всплыли события той страшной ночи. Боль, кровь и моя полная беспомощность… Я посмотрела на Роба и поняла, что секундой ранее он отвел от меня глаза. Его примесь к личному запаху была далеко не такой густой, как у Боргема, но она была.
Возбуждение. Это запах желания.
Я быстро закрыла книгу, встала и ушла к себе. Почему-то стало жутко. Я вообще не задумывалась о том, что люди, с которыми я живу, могут испытывать ко мне нечто подобное! От Томаса и Сэма я и вовсе никогда таких запахов не слышала, а вот Роб… Я воспринимаю его как старшего брата, но даже друзьями мы с ним так и не стали. Он холодный, нелюдимый, очень сдержанный. К тому же, он старше меня, часто проводит время вне дома. Насколько я знаю, он мотается по империи, собирая информацию для настоящих и будущих дел. Роб и ко мне всегда относился прохладно, лишний раз даже не улыбался. Да я вообще никакого интереса к себе не замечала! Из своей комнаты я решилась выйти только когда парень покинул дом.
Когда я снова выбралась на рынок, воровство уже не приносило такого куража, как раньше. Я тщательно принюхивалась к людям, боясь снова нарваться на оборотней или ещё кого похуже. И пусть я не попадалась больше, но прежнее удовольствие от лазания по карманам растаяло.
По весне я каждый день бегала на речку. Она стала для меня отдушиной. Чистая и ласковая вода убаюкивала, успокаивала меня и дарила невероятное чувство покоя, которого мне так не хватало. Я рассказывала воде все свои тайны и почему-то была уверена, что она меня слышит.
Но не все проходило так гладко, как хотелось бы. Меня не покидало ощущение, что за мной следят. Обостренная интуиция твердила, что я здесь не одна, но самое странное заключалось в том, что следящий был…в воде. Я не понимаю, как такое возможно, как это можно объяснить, ведь никаких посторонних запахов я не чувствовала! Однако стоило мне вступить в воду, как я понимала, что это кто-то тут же обратил на меня внимание и пристально наблюдает.
— Кто ты? — однажды спросила я. — Покажись! Ведь, если бы ты хотел мне навредить, то наверняка уже сделал бы это. Давай знакомиться.
Вместо ответа я ощутила прилив теплой струи воды к стопам. Интересно. В середине весны река была ещё прохладной, поэтому я лишь мочила ноги. Интуиция твердила мне, что этот странный новый друг не опасен. Выходит, это ему я рассказывала о себе? Почему-то я не испытала ни стыда, ни сожаления. Мне становилось легче после этих «бесед», а большего и не надо.
Мои воровские навыки совершенствовались. Томас шутил, что теперь я могу и оборотня обокрасть так, что он и не заметит, но мне было не смешно при их упоминании.
Часто я оборачивалась кошкой и уходила изучать окрестности. Я лазала по деревьям, тренировалась в прыжках и бесшумном приближении к добыче, и мне это нравилось. Я училась принимать свою вторую ипостась.
Так прошел год. За это время я очень изменилась. Та робкая пугливая воспитанница приюта осталась в прошлом, её место заняла уверенная в себе девушка, полноправный член банды. Проживание под одной крышей с представителями криминального мира, тесное общение с ними не могли не отразиться на мне. Все те принципы, на которых я воспитывалась и выросла, отходили на второй план. Началось все с того, что в какой-то момент я поняла, что штаны намного удобнее платьев. В них я могла спокойно лазать по деревьям даже в облике человека, ничто не мешалось. В штанах я в два раза быстрее добегала до речки, да и снимать их, чтобы окунуться в воду, было проще, чем расшнуровывать обычное платье.
В какой-то момент Роб предложил научить меня основам самообороны. Я отнекивалась, отшучивалась, но Томас и Сэм его поддержали, поэтому пришлось согласиться. Роб показывал мне приемы, сначала очень медленно, а потом заставлял повторять.
— Знаешь, ты сильнее других девчонок, — задумчиво протянул он однажды. — Наверное, потому что ты оборотень…
Я лишь пожала плечами. Может и сильнее немного, но это не помогло мне справиться с Боргемом, когда он залез на кровать и развел мне ноги. Воспоминания о той ночи затерлись, перестали быть такими яркими, как в первые месяцы, и вскоре я смогла убедить себя, что все в прошлом. Так или иначе, каждый день мне приходилось общаться с мужчинами, причем не только со своими домашними, поэтому приходилось бороться со страхами.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Похожие книги на "Сбежавшая игрушка (СИ)", Эванс Алисия
Эванс Алисия читать все книги автора по порядку
Эванс Алисия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.