Верни мою жизнь (СИ) - Александрова Евгения
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Вскоре я дошла до небольшого помещения со стеллажами и книгами. С высоких окон — под самым потолком — лился яркий свет. Рассвело. Интересно, как быстро про мои похождения по замку передадут Леовин и меня заставят вернуться в комнату?
Внутри витала в воздухе пыль, было темно и оглушительно тихо. Но всё-таки сюда ходят — судя по протертым от пыли полкам, на которых было всего с десяток книг. Все в толстенных кожаных переплетах и на вид неподъемные. Логично, это у нас напечатать книгу ничего не стоит, а сейчас ведь наверняка еще от руки пишут. Я вытащила одну из самых внушительных, подержала уважительно и, присев на единственный стул, раскрыла.
И правда от руки — чудно и вызывает уважение. Титанический труд. О, тут даже картинки имеются, схематичными линиями начерченные храмы, какие-то символы и руны. Что-то они меня преследуют. Хотела бы я понимать этот рунический алфавит, но, как назло, в памяти остались только обрывки древнеанглийского. И все же… все же было что-то знакомое, казалось, я вот-вот поймаю ниточку, которая приведет к разгадке.
Что за слово “Иво”, которое произнес ведун? Мне казалось, именно в нем я должна отыскать что-то важное, ключевое, чтобы понять, как это все произошло.
На одном из разворотов я увидела девушку с длинными распущенными волосами. Она была нарисована бредущей среди стволов (тоже схематических) по целой паутине дорог. Наверху было еще одно изображение: тоже девушка, но стоящая прямо и с распростертыми в стороны руками. Самое странное было с ее лицом… Вернее, лицами. Одно смотрело назад, другое прямо на меня, третье вперед. Очень странная картина, и все-таки именно она зацепила мое внимание.
Я чуть не грохнулась вместе со стулом, когда за спиной раздался голос:
— Иво…
За моей спиной стоял очаровательный мальчик лет двух от роду. Сложно судить точнее, я почти не имела дела с маленькими детьми. Господи, откуда только подкрался так бесшумно! В этом пустынном замке ребёнок смотрелся особенно странно. Малец же стоял и бесстрашно глазел на меня. Какие же у него потрясающе длинные ресницы, а глаза кого-то напоминают… Да и лицо в целом. Сын Ричарда?!
— Где твои родители? — спросила я первое, что пришло в голову.
И с удивлением поняла, что говорю не по-русски. Точно, я же сегодня ещё ни с кем не проверяла. Только вот… Мальчишка хлопал глазами с любопытством, но явно плохо понимал, что я от него хочу. Ну, конечно. Даже если я буду говорить с ним на его языке, он еще слишком маленький, чтобы понимать и отвечать.
— У тебя есть мама?
Уж это слово он точно должен знать.
Но вместо ответа мальчик подошёл ближе и снова показал на трехголовую девушку, а потом ниже.
— Иво. Ходит дороге, — пояснил он с очаровательным детским лепетом.
— Я вижу, — терпеливо улыбнулась я. — Но кто она?
Мальчишка помотал головой и тоже заулыбался. Я осторожно закрыла книгу. Что ж, наверное, стоит найти родителей малыша, пока он не свернул себе шею на одной из крутых лестниц.
— Пойдём со мной, — попробовала я взять его за руку.
Касание вышло недолгим, но странным — будто… важным.
Но мальчишка только рассмеялся и принялся убегать от меня между полками и весело прыгать, размахивая руками как будто юный рыцарь с мечом и вдруг выскочил в коридор. Я выбежала следом, но тут же наткнулась на пожилую служанку — наверное, нянечку. Та, запыхавшись, явно торопилась за прытким рыцарем.
— Добрый день, — вежливо поздоровалась я, но нянечка разговаривать не стала.
Торопливо ухватив малыша за руку, она повела его в другую сторону от меня, что-то тихонько выговаривая.
А вот за ней показались другие слуги, отвлеклись на минуту на мальчишку. Сердце забилось быстрее. Меня ищут? Ну уж нет, я ещё не всё выяснила. С сожалением взглянув на оставленную книгу, я быстро, насколько позволяла немного саднящее бедро, выбралась из комнаты и торопливо пошла прочь. Но всё же переоценила свои силы: меня успели задержать.
— Леди, — вежливо проговорил весьма упитанный мужчина. Тот, что был на первом ужине в комнате, я помнила его лицо, но не имя. — Мы думали, вам плохо.
Я широко улыбнулась. Всё-таки понимать чужую речь уже было огромным счастьем.
— Уже нет. — Я решительно откинула волосы за плечо. — Мне нужен Ричард.
— Его милость сейчас занят. Вам лучше вернуться…
— Мне. Нужен. Ричард, — проговорила я отчётливо и в приказном тоне, с любопытством перекатывая на языка звуки чужого, но на удивление понятного теперь языка. Приблизилась к толстяку и взглянула, не мигая, в его светлые глаза, чем заставила смущённо отступить.
Если они видят во мне кого-то другого — пусть это работает на меня!
Мужчина переглянулся незаметно, как он наверное, полагал, со слугой и наконец не очень уверенно кивнул. Я решительно приподняла подол и заставила вести меня к хазяину этого замка. Наконец мы остановилась перед крутой винтовой лестницей. Я подобрала полы верхнего платья ещё выше — с такими штанами можно всё — и принялась подниматься вслед за слугой, придерживаясь второй рукой за холодные и шершавые стены.
А в замках-музеях обычно поручни сделаны, заботливо так. Здесь же крутись как хочешь. И крутись — самое подходящее слово.
Лестница вдруг стала открытой, стены превратились в колонны-опоры, а между ними — широкие окна. Даже не окна — проёмы. С каждым шагом я не могла оторваться от открывшейся с высоты панорамы. Горы, колонны. Снова горы. Снова колонна. Долина, докуда хватало глаз. И снова горы. Красотища. В какой-то момент от высоты или все-таки болящей еще ноги даже оступилась, но в конце концов выбралась на волю.
Ого, я же и впрямь на самом верху. На крыше! О чем не забыл сообщить мне ветер, так и норовя если не утащить за собой в пропасть, так хотя бы забраться под плотную одежду и продуть насквозь.
На крыше мы оказались не одна. Ричард в стоял у края невысокой зубчатой стены и разговаривал с тем самым черноволосым, который давеча так жарко обнимал Леовин. От этой мысли я почему-то смутилась. Впрочем, если счесть его соучастником отравления, смущение уже меня не так волнует, как и их запретная связь с хозяйкой.
Вовсю воюя с озверевшими от ветра волосами, я рискнула приблизиться к Ричарду и его собеседнику. Даже мельком вниз успела глянуть — и сердце тут же улетело в пятки.
Кажется, так высоко я не бывала даже в Москве. А вид с той колоннады по дороге в обеденный зал и рядом не стоял с этой панорамой. С одной стороны горная гряда, ещё более величественная, чем тогда, а с другой — простор до самого горизонта с петлями дорог и бескрайними полями. Зелено-оранжевым заревом горели далекие и маленькие, как на карте нарисованные, массивы леса.
Прижавшись спиной к одной из башен, чтобы ветер не так свирепствовал, я ловила обезумевшие пряди, которые раз за разом летели в лицо.
— Вероника! — воскликнул Ричард, обернувшись, и присвистнул.
Что ж, это утро началось-таки традиционно.
— Ричард, — не удержалась я от ответной любезности и даже сделала подобие реверанса.
Жуть как интересно, сможем ли мы сегодня продвинуться дальше набившего оскомину диалога. Уверена, нам немало нужно обсудить.
Ричард приблизился ко мне, а темноволосый остался у края крыши за одним из зубьев, глядя на парящих в потоках ветра птиц. На руках у Ричарда были надеты плотные кожаные перчатки, поверх теплой замшевой рубахи на шее как шарф — широкий платок.
— Что ты здесь делаешь? — Ричард взглянул на меня, чуть приподняв брови.
Ветер трепал и его волосы, хоть и снова собранные на затылке, проходился безжалостно по одежде, трепля и выворачивая края. Что лорд, что не лорд — ему всё одно.
— Не поверишь, как я рада слышать твой голос. — Я усмехнулась, говоря на странном языке. Нет, ну точно смесь немецкого, люксембургского и какого-то ещё. — Слышать и понимать.
— Твой прежний язык звучал забавнее.
Он чуть прикусил губу. Дразнит, не иначе! Я вспомнила вчерашний внезапный поцелуй и, кажется, щеки снова загорелись жаром.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Похожие книги на "Верни мою жизнь (СИ)", Александрова Евгения
Александрова Евгения читать все книги автора по порядку
Александрова Евгения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.