Аферисты поневоле (СИ) - Помазуева Елена
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
На улице Эмильен сегодня оправдал опасения хозяйки. Вел себя возбужденно, все время куда — то ломился, пытался взобраться на деревья, кидался на голубей. Один раз зашипел на комнатную собачку и выгнул спину дугой. Бедная шавка от испуга залилась лаем и попыталась запрыгнуть на руки хозяина, а когда тот подхватил ее, то пыталась взобраться выше.
Мне пришлось долго извиняться и строгим голосом выговаривать коту, забывшему о хорошем воспитании. Эмильену мои слова оказались до фонаря, наверное, единственному, кто считал, что наступила осень, а потому продолжал освещать погожее утро. Возмущенные слова хозяйки испуганного животного еще долго доносились нам вслед.
Задание обеспечить хвостатого хозяина активными играми воплотилось простейшим способом: воровато оглядываясь, я сломала ветку с дерева, растущего в дальнем углу парка. Эмильен с интересом наблюдал за моими действиями, но прыгать за прутиком с листочками отказывался, выказывая презрение к простейшим играм.
Выбившись из сил заинтересовать кота, я устало присела на лавочку. Мне требовалось время для отдыха, а заодно для придумывания развлечений для растолстевшего монстра.
Ветер налетел порывом и зашуршал листьями по аллее. Воробьи пригоршней кинулись к нам под ноги и устроили птичий гвалт, заметили рыжего хищника, прищурившего зеленые глаза, и кинулись прочь. Эмильен стремительно метнулся за ними, сдернув меня со скамейки. Стая приземлилась невдалеке, дразня охотника, и тот повелся на провокацию. Я летела за хвостатым монстром, утянутая поводком, и едва успевала переставлять ноги. Пернатые проходимцы забавлялись игрой и мелькали перед нами, дразня и не отлетая далеко.
Все, на что я оказалась способна — удержать равновесие и не расквасить себе нос, когда Эмильен круто заворачивал или я спотыкалась на рытвинах.
Погоня закончилась неожиданно, когда стая, наигравшись, решила оставить нас в покое.
Потерпевший неудачу Эмильен остановился, и я замерла рядом с ним. Уткнулась ладонями в колени, тяжело дыша, и согнулась, не в состоянии двигаться.
Активные игры удались. Правда и мне досталось, но зато мадам Строем останется довольной.
Возвращались в особняк медленно, никуда не торопясь. Набегавшись за котом, я не чувствовала в себе сил торопиться на учебу. Подумаешь, пропущу еще одну пару! Мне бы сердце обратно в грудную клетку засунуть, а то оно решило выпрыгнуть и жить подальше от своей хозяйки.
Георг
Графиня Ристоль не думала уезжать. Мои поначалу скромные, а потом откровенные намеки, что ей пора восвояси, она игнорировала, ловко лавируя в светском разговоре. Даже испытал нечто похожее на ностальгию. Давно не играл словами и не старался прочесть подтекст в вежливых фразах. И все равно не собирался жертвовать свободой ради титула.
Прекрасно помню нахмуренное лицо отца, проверяющего дела графства. Даже в моем присутствии он никогда не расслаблялся, всегда заботы одолевали его. Лишение средств в банке не сильно подкосит мое благосостояние. Еще во время учебы в колледже мне открыли отдельный счет, которым я мог распоряжаться по своему усмотрению. Конфиденциальность между банком и клиентом не позволяла бабушке и отцу контролировать ведение моих дел, поэтому я использовал возможность в полной мере. Играл на бирже, делал ставки, вкладывался в предприятия друзей. В итоге в финансовом плане стал абсолютно независимым от денег семьи. Конечно, я не отказался от содержания отца, принимая на счет ежемесячные перечисления. Дополнительный источник доходов никогда не помешает. Глупо от него отказываться, если он сам идет в руки.
Именно поэтому в семье Ристоль за мной закрепилась репутация повесы, транжиры и кутилы, хотя обстоятельства складывались иначе. Я был независим от отца, бабушки и титула.
Оставалось найти способ избавиться от графини Ристоль и отправить ее домой заниматься делами.
Каждое утро бабушка наносила визит вежливости, как она это называла. На самом деле, она пыталась застать в моей постели девицу и потребовать немедленно на ней жениться. Ее хитрый план понял сразу, когда увидел рядом с кроватью перед рассветом на второй день приезда. На прямой вопрос о цели визита получил пространный и витиеватый монолог, из которого можно сделать массу домыслов, и ни разу не угадать правильный ответ.
Надо признать, несмотря на заверения, графиня Ристоль решила во чтобы то ни стало женить меня до конца срока, указанного в завещании.
Кстати, на отца по этому пункту особенно обижался. Он понимал последствия высказанного условия, знал, что я откажусь от титула и все равно попытался принудить принять его волю. Ольхард Ристоль отличался твердость характера и шел к намеченной цели любыми путями. Но он должен был понимать, что я — его сын, и из меня невозможно веревки вить. Характером одинаковые.
Прошла неделя моего примерно поведения. Бабушкины визиты ранним утром стали почти привычными. Она заходила в спальню, голосом, далеким от приветливого, желала доброго утра, а, удостоверившись в отсутствии в моей постели потенциальных графинь Ристоль, удалялась из квартиры. Лишь иногда ритуал менялся, и она заваривала себе чашку чая, пока я принимал душ.
Сегодня проснулся под звук открываемых дверей лифта, а потом ответил на утреннее приветствие. Бабушка решила выпить чаю, на прощание сообщила о вечернем визите и оставила меня в покое, оставив одного.
Можно выдохнуть на какое — то время. Приличный завтрак в ресторане на первом этаже настроил на рабочий лад, и я занялся делами. Обещание вечернего визита подтолкнуло проверить финансовые дела. Конечно, я не собираюсь бабушке рассказывать о своем положении полностью, но показать основные вложения не помешает. В любом случае цифры выбьют у нее почву из — под ног, и она не сможет манипулировать мной. Пора вести себя по — взрослому.
Разговоры с партнерами, банкирами, переговоры с брокерами и выстраивание стратегий развития на будущее вырвали из действительности. Позабыв о времени и привыкнув делать заказ в ресторан о доставке в квартиру, я почти позабыл о предстоящем вечернем визите графини Ристоль. Трезвон открывшихся дверей лифта оказался неожиданным.
— Юлиана? — с удивлением уставился на знакомую фигуру.
— Кто там, Георг? — с огромного экрана плазмы веселым тоном поинтересовался Луис, отдыхающий на берегу теплого моря, но продолжающий держать руку на пульсе своей риэлтерской компании.
— Графиня Ристоль, — высокомерно представилась бабушка, — С кем имею честь разговаривать?
— Луис. Луис Вишаль, — охолонув под горячим солнцем юга, вскочил на ноги старый друг, увидевший бабушку по видеосвязи.
— Кто вы? — пристально посмотрела на него графиня Ристоль.
— До связи, Лу, — попрощался я, нажав на кнопку пульта.
— Твой друг? — взгляд достался мне.
— Совершенно верно. Отдыхает, — широко улыбнулся в ответ.
— Еще один прожигатель жизни, — презрительно хмыкнула бабушка.
Я расцвел сильней. Если бы она знала, какой трудоголик Луи.
— Проводи на ужин, — приказала графиня Ристоль.
— С удовольствием.
Глава 6
— Это что? — обвиняющее спросила Светка и для надежности помахала передо мной страницами с напечатанным текстом.
— Понимаешь … — виновато вздохнула я, не зная как объяснить.
— То есть первый договор тебя ничему не научил, — сделала вывод соседка.
— Я подумала … — замялась, потом взяла себя в руки, — мне мадам Строем доверят, искать кого — то времени не оставалось. Кроме того, есть вероятность, что мою работу перехватят. А так …
— Тебе оставили роскошную квартиру в единоличное пользование, — обвинительно потыкали в мою сторону договором, — Обо мне забыла?!
— О тебе?
— Почему не попросила свою мадам разрешить подруге пожить вместе с тобой? — Светка вскочила на ноги и поспешила к пауку, замершему над холодильником, — Игорь, ты представляешь? Ирка нас совсем не любит.
— Ты и паука собираешься с собой взять? — от удивления плюхнулась на кровать и уставилась на нее во все глаза.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Похожие книги на "Аферисты поневоле (СИ)", Помазуева Елена
Помазуева Елена читать все книги автора по порядку
Помазуева Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.