Вернуть невесту. Ловушка для попаданки (СИ) - Ардова Алиса
Три женщины и мужчина — моя настоящая семья в этом новом, порой откровенно враждебном мире.
Джалс — швейцар, садовник, плотник, заготовитель, в общем, на все руки мастер, и его жена Бетха — экономка, повариха, а, если нужно, и горничная. Супруги много лет верой и правдой служили Зеону Янту в столичной резиденции и добровольно остались с его наследницей в Блодже, разделив изгнание и опалу.
Ольма — моя подруга, верная наперсница и помощница в делах.
Мьиира… Женщина, которую я давно уже по собственной воле называла матерью.
Ей нелегко было свыкнуться с мыслью, что любимой Нари больше нет, а в ее теле живет теперь чужая душа, но она приняла меня, не попрекнула ни разу и относилась, как к дочери. Не потому, что это выгодно, нет — от чистого сердца. Гордая, исполненная чувства собственного достоинства, истинная леди по воспитанию и по сути, о выгоде Мьирра думала в последнюю очередь. Она по-прежнему носила траур — официально, по погибшему мужу, но, я уверена, по Эннари тоже — и отказывалась принимать финансовую помощь от посторонних. Ото всех, включая Хобба.
— Янты не берут на себя обязательств, по которым не способны расплатиться, — повторяла она, как заклинание. — По закону тебе полагается пенсия от клана. Это все. Подачки нам не нужны.
Я не знаю, какие отношения связывали ее и мэтра — они оба не желали разговаривать на эту тему. Но учитель давно уже смирился с позицией Мьирры, уважал ее мнение и не настаивал на более тесном участии в жизни вдовы друга. Так что деньги на организацию и развитие лекарской лавки я взяла у Хобба взаймы и честно выплатила — все, до последней серебрушки.
Зато Мьирра всегда была готова поддержать мои начинания, даже, на первый взгляд, самые нелепые. И добросовестно училась вести домашнее хозяйство, не чураясь любой работы. Сегодня ужин, наверняка, тоже она готовила — у Бетхи хватало других забот, а Ольме приходилось допоздна задерживаться в лавке.
Невольно улыбнулась, вспомнив первые «кулинарные шедевры» матушки, и то, как доблестно мы их жевали, делая вид, что все в порядке. Так, с улыбкой, и взбежала по лестнице. Распахнула двери столовой.
— Я вернулась!
— Нари… Наконец-то.
Мьирра поднялась мне навстречу — безупречно одетая, причесанная, красивая, как в первую нашу встречу. Стремительно приблизилась, взяла мои ладони в свои, согревая ласковым теплом.
— Устала?
— Немного. Я…
Вгляделась в ее лицо и запнулась, чувствуя, как холодеет сердце, и мурашки мелким бисером рассыпаются по коже.
— Мама, что случилось? Ведь что-то же случилось, верно? Я вижу…
Мьирра кивнула и молча махнула рукой, разворачивая в воздухе призрачный лист, по которому тут же побежали огненные буквы, складываясь в текст.
Письмо от Видана Янта.
Лично получать магическую корреспонденцию я не могла — при полностью потухшей искре просто не открыла бы сообщение, а пользоваться обычными вестниками глава не желал. То ли считал это ниже своего высокородного достоинства, то ли просто хотел лишний раз унизить лишенку и ткнуть носом в ее жалкую, позорную бездарность. Так или иначе, все, адресованные мне письма, Видан отправлял матушке, что меня абсолютно устраивало. От Мьирры у меня секретов не было, а убогая мстительность «господина и повелителя» ни капли не задевала.
Ладно, посмотрим, что пишет этот мелкий злобный хорек.
Главный лорд клана как всегда оказался скуп на слова, сух и краток. На приветствия не разменивался, на вопросы о здоровье и пожелания тоже. Холодно проинформировал, что средства на следующий месяц мне переведены полностью — чтобы не вздумала претендовать на большее. Традиционно напомнил, что я обязана расходовать их экономно и не тратить по пустякам. Очень своевременное предупреждение, особенно, если учесть, что шиковать на присланные «миллионы» способен разве что наш садовый муравей, да и то один, без товарищей.
А вот дальше…
Дальше следовали несколько строчек, которые заставили меня сжать кулаки и ощутимо напрячься.
Лорд Эндер Янт и сопровождающая его леди Кетра прибудут в Блодж в самое ближайшее время. Остановятся в усадьбе. Вам надлежит принять старшего сына и наследника главы клана и его сестру с надлежащим почтением, а так же обеспечить всем необходимым, в соответствии с их положением и статусом.
Алые буквы, вспыхнув последний раз, погасли, а я все стояла, смотрела перед собой и размышляла над тем, что сейчас прочитала…
— Нари? — Мьирра встревоженно дотронулась до моей руки. — Что же теперь делать?
— Не беспокойся, придумаем. Обязательно. — Я перехватила ее кисть, погладила тонкие, чуть подрагивающие пальцы. Повторила, стараясь, чтобы голос звучал твердо и уверенно: — Обязательно. Мы и посложнее проблемы решали, а тут всего лишь визит двух избалованных столичных мажоров. Ерунда. Разберемся.
— Разберемся, — эхом откликнулась матушка и улыбнулась. Тон мой подействовал или очередное необычное иномирное слово — но она заметно расслабилась.
— Вот и хорошо. Тогда я загляну в библиотеку — надо кое-что уточнить, и через час соберемся все вместе в малой гостиной. На семейный совет. Предупреди Бетху с Джалсом и пошли магвестника мэтру, попроси его приехать. Пусть заодно по дороге Ольму заберет. Ладно?
Я обняла Мьирру, коснулась губами теплого виска. Закончила почти весело:
— Только, давай, сначала все-таки поужинаем. Я, когда голодная, ни о чем другом думать не могу.
И осторожно подтолкнула женщину к столу. Ей тоже не мешало бы перекусить, наверняка, с утра толком не ела.
Ужинали быстро, попутно обсуждая все, что случилось. Разговор с нанимателями, одним из которых оказался бывший жених. Визит Озаса к Хоббу и его настойчивое желание меня приворожить. Новая встреча с лордами в «Девятке». И — как вишенка на торте — «похищение» платка, неосторожно забытого Драконом в лавке.
Мьирра только тихонько охала, качая головой. Да уж, насыщенный выдался денек — событий столько, что и на месяц бы с лихвой хватило.
Наконец, тарелки опустели, и я, на бегу допивая свой любимый брусничный взвар, отправилась на второй этаж — в библиотеку.
На книги я денег не жалела: информация — наше все, поэтому Хобб, по моей просьбе, скупал любые рукописи, мало-мальски достойные внимания. Что-то находил в местных магазинчиках и в соседних городах, на ежегодных ярмарках, развалах, а что-то заказывал в столице. Особо ценные манускрипты хранились у мэтра, остальные — в потайной комнате за одним из книжных шкафов.
Я любила проводить здесь свободное время. Листать старые фолианты, летописи, сборники легенд и историй о мире, в котором я оказалась, учебники по магии. Последние исключительно из любопытства — выплетать заклинания я, увы, не могла.
Но сегодня меня интересовала одна, конкретная книга — большая клановая энциклопедия. Биографию Видана я изучила давно и досконально, по крайней мере, официальную ее часть А вот о своих «дальнеюродных» кузенах знала гораздо меньше.
Ничего, сейчас мы восполним пробел. Сделать это несложно: справочник зачарован и пополняется «в режиме реального времени». То есть информация меняется, уточняется сама собой, без участия людей и, что важно, мгновенно.
Медленно провела рукой по сверкавшему позолотой кожаному переплету. Когда-то здесь имелся целый раздел, посвященный Нари. Теперь от него осталось лишь несколько скупых строк:
«Эннари — единственная дочь Зеона Янта, бывшего главы клана Феникса. Утратила искру в результате несчастного случая».
На этом все, даже портрета, и того не сохранилось. Впрочем, в моем случае, это только к лучшему.
Тряхнула головой, отгоняя печальные мысли, и углубилась в текст. Тщательно собирая сведения о наследниках Видана, изучая их изображения, выискивая малейшие зацепки, составляя план.
Через полчаса, когда последняя страница была перевернута, я уже представляла примерно, как поступить дальше.
— Что значит, предоставить все необходимое? А деньги он нам на это выделил? Или, как всегда, «случайно» забыл?
Похожие книги на "Вернуть невесту. Ловушка для попаданки (СИ)", Ардова Алиса
Ардова Алиса читать все книги автора по порядку
Ардова Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.