Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй
«Ага, на радость черноволосому и всем остальным!» — злорадствует внутренний голос.
И черт возьми! Я не могу вот так просто взять и уйти, показав свою слабость!
А-а-а…чертов декан!
— Виктория, так вы согласны? Если, нет, тогда я попробую помочь вам с другой специализацией, но вероятность поступления не по своему магическому дару, очень мала… — тяжело вздохнув, оповещает меня мистер де Орель. И я вижу искренность в его взгляде.
— Ну что вы, мистер де Орель, я уверен, что Виктория в нашем мире найдет применение своим талантам и в других сферах.
Это он сейчас на что намекает!?
Какие ещё такие таланты?!
Ух-х!
Как же хочется еще раз залепить ему пощечину, да посильней, чтобы на раз!
Я мнусь несколько секунд, разрываясь в очередной раз от противоречивых чувств. Внутри меня просто бушует негодование, как водная стихия, охваченная безумием природы!
Моя гордость не позволяет мне сдаться на радость противному декану!
Нет уж!
— Я согласна, мистер де Орель, — быстро произношу я, чтобы не передумать. И не могу поверить в то, что я действительно это сказала!
Боже!
Я, и впрямь, это сказала!
Правда увидеть шокированное и разъярённое лицо декана, определено, того стоит!
— Прекрасно! — Мужчина довольно кивает и улыбается. — Я уверен, что такая девушка, как вы сможет преодолеть трудности и страхи, и по-настоящему стать сильным некромантом. А наш декан, с любезностью вам в этом поможет!
— Что? — Моему удивлению нет предела.
— Ну уж нет! — Одновременно со мной, произносит этот мистер «недовольство».
Ректор, попеременно посмотрев на нас, улыбается уголком губ, но сразу же принимает серьёзный вид, словно его застукали за чем-то непристойным.
— Я не собираюсь попусту тратить свое время. Говорю тебе, Улай, что она сбежит уже через три дня.
— Да откуда вам знать?! — обернувшись к мужчине, возмущённо произношу я, сложив руки на груди.
— Я просто знаю таких вот…блондинок, — неоднозначно бурчит он, оглядев меня с головы до ног.
— Вы имеете что-то против блондинок? — Я вздергиваю бровь. — Очевидно, был неудачный опыт? Или быть может разбитое сердце, раз вы так сильно зациклены?! — Я горделиво задираю подбородок и скалюсь в победной улыбке, глядя на мелькнувшую в его глазах – растерянность.
— Если вы продержитесь здесь хотя бы...недели три, потому как на большее даже не ставлю, то я лично помогу вам познать азы нашей специальности и самого мира, — проигнорировав мой выпад про блондинок, язвительно отзывается он.
— Клянётесь? — Я с прищуром смотрю в упор на него, пытаясь понять: не лжет ли он, и в ответ получаю его самый «нежный» взгляд.
Знаю я таких!
Сейчас говорят одно, а потом – другое.
Нет уж!
Так дело не пойдёт!
Но помощь мне действительна не помешает. Поэтому даже от помощи такого, как местный декана - я бы не отказалась. Особенно, если учесть, что его это раздражает. А мне, в свою очередь, доставляет радость.
Будет знать, как вести себя с девушками!
— Клянусь, — стало мне коротким ответом.
— Тогда скрепите ваш договор магией, — вмешивается мистер де Орель, лукаво посмотрев на нас.
Я в недоумение вздергиваю бровь, посмотрев на черноволосого. Несколько секунд он молчит, словно обдумывает данное предложение. Затем неожиданно делает шаг, оказавшись ближе, и берёт мою руку, заключив в своей. После чего закрывает глаза, под моим изумленным взглядом, прошептав, кажется, что-то на латинском, а затем наши ладони начинают светиться черным с синим мерцанием.
— Клянусь, что если вы, Виктория Золотарёва, сможете выдержать три недели в нашей академии, участвуя во всех экспериментах, боях и учениях, то я Вальтамир Лиам Сай помогу вам познать азы специальности некроманта. А также помогу разобраться в уставах нашего мира. Вы же, в свою очередь, поклянитесь, что в случае не выполнения клятвы, уберетесь отсюда подальше и больше никогда не появитесь на пороге нашей академии.
— Клянусь, что я, Виктория Золотарёва, в случае поражения и понимания того, что больше не могу выдержать все испытания, жизнь некромантов, как и их сущность - навсегда покину вашу академию, — тем же официальным тоном, уподобившись мужчине, глядя прямо ему в глаза, повторяю я и в конце, все же улыбаюсь.
— Прекрасно, — холодно цедит он сквозь зубы, и мерцание прекращается, вспыхнув рисунком, в виде черепа с птицей, летающей вокруг него.
— Ну, раз уж все наконец решилось, то, думаю, вам Виктория, не помешало бы сходить в библиотеку за учебниками, поскольку у нас уже неделю идут занятия. Но уверен, что Нес Сай, — прямолинейный, строгий взгляд на мужчину, — не откажется вас проводить.
— Разве могу я вам отказать? — холодный взгляд и язвительные нотки в голосе декана так и намекают на его «безмерную радость», когда он, слегка кивнув ректору, направляется в сторону выхода.
— Спасибо, — говорю я, с теплотой посмотрев на главу академии. — Я не знаю, получится ли у меня…Но уверена: без боя не сдамся!
— Я почему-то не сомневаюсь, что в конечном итоге, у вас все получится.
Он тепло улыбается мне.
— Вам требуется особое приглашение?
Я оборачиваюсь, узрев смешную картину: Мистер Сай стоит возле двери и удерживает её в открытом положение, в ожидании меня.
Неужели кто-то может быть галантным?
— До свидания, — говорю я, в последний раз посмотрев на ректора, а затем направляюсь к выходу.
Правда стоит мне почти поравняться с деканом и сделать шаг вперёд, чтобы выйти из кабинета, дверь передо мной тут же закрывается! И, как?! Громко хлопнув!
Буквально несколько сантиметров и мое лицо превратилось бы всмятку!
Ах ты ж, нечистая душа!
Кажется, с галантностью я погорячилась! О-о-чень погорячилась!
Ну, ничего! Теперь мне еще больше хочется утереть нос этому мужчине! И поверьте, я буду ползать, но отступать не стану! Пусть даже и не надеется!
Не теряя вид, я задираю подбородок кверху, не оборачиваясь назад, на смешок ректора, открываю дверь и гордо удаляюсь, готовясь к войне.
К войне, которая обещает быть…
4.2.
После, казалось бы, бесконечных скитаний по коридорам, мы оказываемся в одном, из множества холлов, стоит спуститься вниз, по лестнице. В конце длинного коридора, возвышаются высокие массивные двери, с разнообразными витиеватыми узорами и надписью, в виде очередных иероглифов.
— Библиотека, — натянуто произносит мистер Сай, так, словно он по меньшей мере съел лимон. А затем, развернувшись, гордой походкой начинает удаляться.
Не поняла?..
— А как же помощь?! — удивлённо кричу ему в след.
— Помощь не входит в мои обязанности.
— А я думала, что помощь студентам входит в обязанность каждого преподавателя. Разве это не основная ваша заповедь: «Помогать студентам, учить их и даровать знания?»
Он резко останавливается. Оборачивается назад. Обводит меня пристальным, хищным взглядом и произносит:
— Ну раз, вы у нас столь одаренный во всех смыслах - студент, то я думаю вам не составит труда самостоятельно разобраться во всем. — На его лице появляется мерзкая ухмылка, когда он с небывалой приторностью в голосе, добавляет:
— Удачи.
Секунда. И он уже исчезает за мраморными колоннами.
Н-да. Слов нет. Вернее, слова, то есть. Только вот все нецензурные!
Не сдержав злости, я топаю ногой об пол, словно капризный ребёнок. Затем выдыхаю и задрав голову кверху, дергаю на себя массивные ручки дверей.
Очередной вдох-выдох и я захожу в святую обитель.
Библиотека с первых секунд поражает своими размерами и наличием книжных стеллажей, уходящих высоко под небосвод потолка. Большие окна с узорами, пропускающие яркий свет. Красивые маленькие статуи, располагающиеся возле каждого стеллажа, похожие на маленькие светильники. Выстроенные в ряд, дубовые столы. Пару маленьких диванчиков.
Кажется, в этой библиотеке можно легко заблудиться. А уж на то, чтобы выбрать нужную книгу, наверное, и вовсе, потребуется целая вечность, которой у меня в запасе, увы, нет. Я вообще сомневаюсь, что у некромантов есть вечность. Скорее уж маленькая жизнь и смерть в расцвете сил. Думаю, эта специализация не из долгожителей. Скорее уж из «быстро жителей» !..
Похожие книги на "Фэнтези на мою голову! (СИ)", Кин Мэй
Кин Мэй читать все книги автора по порядку
Кин Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.