Хозяйка магической лавки, или Невеста вне отбора (СИ) - Холин Алиса
Состояние у меня, по правде сказать, было не из лучших. Того и гляди свалюсь под деревом с температурой. Тогда уж точно плахи не миновать. А так какой-никакой шанс поправиться все же имелся.
Я с независимым видом нагнулась и подняла с земли шоколадный батончик. Развернула цветастую обертку - на вид обычная шоколадка. Надкусила и вмиг почувствовала, как отступают все симптомы простуды. Хоть сейчас готова пройти отбор в олимпийскую сборную.
Давно так хорошо себя не чувствовала!
Хоть рысь в моих глазах и выглядела предателем, но была она живым существом. Ну да, разговорчивая... А у кого нет недостатков? И решила я прежде, чем с Цезарем расквитаться, вывести его на чистую воду.
Заходить собралась издалека.
- А ты? - спросила у рыси. - Тебе нужен шоколад?
- А я уже все. - Животное неторопливо поднялось на лапы.
Все так все.
Для начала пусть покажет дорогу в магическую лавку, что незамедлительно я у нее и спросила. На это рысь ответила просто:
- На перекрестке следует свернуть на тот путь, который покажется тебе менее нормальным.
Цезарь лениво сообщил, что новое место моей работы находится на окраине леса. Добавил, что путь наш зависит от меня. И вообще, его уточняющие комментарии по поводу нашего маршрута неуместны - я сама должна знать местонахождение своей лавки.
Вот хитрец!
Несколько раз я попыталась ситуацию прояснить.
Ну не я же приволокла иномирца к себе домой!
Мне было жутко интересно, в какой мир я попала. Кроме плахи, какие здесь действуют правила и законы. Кем мир заселен, и вообще, какой сейчас год?
Однако рысь хоть и разговорчивая оказалась, но очень уж своенравная. С удовольствием рассказала, какой шелковистой после сметанных масок становится ее шерсть, как удачно она недавно выторговала на рынке чудесную козью кожу для башмаков Мерлина. И как после этого колдун настолько расчувствовался, что даже волшбой приготовил для них сытную трапезу.
Когда я спрашивала, почему сюда попала именно я или с чего все взяли, что магическая лавка принадлежит мне, рысь фыркала и талдычила одно: «Все вопросы к Мерлину!»
Учитывая, что ситуация с братом и Богданом Сергеевичем меня знатно выбила из колеи, а взаимоотношение с Цезарем было построено на моем гневном недовольстве, легкости в наше общение это не прибавило.
Путь до магической лавки прошел в оживленной перепалке по поводу: «Предупреждать надо!» и «Другая бы на твоем месте только радовалась!»
Признаться, через некоторое время мне за себя стало неловко. Препираться с кошкой - великого ли ума надо быть? Зато, пока мы шли, удалось выведать про магическую способность рыси превращаться в разных людей и животных. При необходимости Цезарь не только принимал чужой облик, но и менял характер. Например, милота и любезность старушки, которую я щедро угостила тортом, предназначенным для Богдана Сергеевича, входили в набор личных качеств этого прототипа. А значит, превращаясь на время в пожилую женщину, Цезарь перенимал все ее особенности.
- А ты можешь прямо сейчас превратиться, допустим, в мышонка? - донимала я не из желания позлить животное, мне и правда было все интересно.
- Нет, - горделиво и с обидой отрезал Цезарь.
- Жаль, что в тебе не задержалась приветливость от старушки, - ехидно заметила я.
- Ну почему же, - рысь мяукнула почти как кот. - Будешь по утрам делать блины со сметанкой, буду ласковым. А если еще масочки на шерстку...
- Ишь, вымогатель какой выискался! - перебив его, возмутилась я. - Во-первых, надолго задерживаться не собираюсь, чтобы по утрам тебе еще и готовить. А во-вторых - не нанималась. Пусть тебе Мерлин волшбой своей готовит.
- Так ты же хозяйка магической лавки! - Цезарь в один прыжок обогнал меня и приземлился на лапы, перегораживая дорогу. - Испокон веков так было: люди обращаются по потребности, а хозяйка помогает.
- Другие, может, и помогают, но мне, если помнишь, самой бы на плаху не попасть.
- Ой, да ладно тебе. - Рысь, совсем как человек, махнула лапой. - Проходили.
Развернулся и, важно переступая лапами, продолжил путь. Я последовала за ним.
- Мне бы твою уверенность, - растерянно ответила я. - Цезарь, а куда делась прежняя хозяйка?
- Оказалась неистинной, и Мерлин потерял ее где-то в междумирье, - запросто ответил мой спутник.
- То есть как потерял?! - Моя челюсть опустилась сама.
- Да не переживай, с тобой все будет хорошо. Ты у нас истинная - зуб даю! Правда, - нос рыси дернулся, - сейчас все немного изменилось.
- Что изменилось? - От откровений Цезаря становилось не по себе. Причем чем дальше, тем больше.
- После предыдущей хозяйки клиентов поубавилось. Опасались королевского гнева.
- Что так прогневило королеву?
- Твоя предшественница направо и налево раздавала любовные зелья. Хотела помочь людям избавиться от проклятия «любовь живет три года». Но оказалось еще хуже: люди перестали понимать, по-настоящему они любят или это воздействие магии. Чтобы прекратить беспорядки, королева за волшбу отправляла на плаху.
- Ага, - вспыхнула я от царской несправедливости. - А сама-то, сама?! Приказала приготовить для родного сына зелье страстных ночей!
- Не распыляйся ты так, - сказал Цезарь. - Что можно королеве, то нельзя ее подданным.
А ведь прав же котик. Долго за примером ходить не нужно: братик мой, хоть не король, и то решил, что ему дозволено распоряжаться моей судьбой.
- Бывшая хозяйка потребовала у Мерлина вернуть ее домой. Что там дальше случилось, не знаю. Мерлин захочет - расскажет. А вот людей разве законы какие остановят? До сих пор с наступлением ночи приходят тайком. Спрашивают, когда лавочка откроется. Любви им, видите ли, мало.
Информация не для слабонервных.
Волшба - плаха.
Не волшба - тоже плаха.
Путь домой - не факт, что попаду туда, куда нужно.
К всеведущему чародею вопросов накопилось воз и маленькая тележка.
Чтобы еще больше не нагнетать ситуацию, я решила отвлечься. Начала рассматривать лес. Чем дальше мы продвигались, тем сильнее укреплялась уверенность, что такая растительность мне никогда не попадалась.
Деревья, которые я вначале приняла за хвойные, оказались с совершенно неколючими иглами. Случайно задетые, длинные зеленые иголочки на ветке зашевелились, словно медленно передвигающийся коралл. И я с удивлением обнаружила, как с их кончиков слетели и рассыпались в воздухе белые, как пух, хлопья. Попадались деревья чуть выше моего роста с идеально прямыми и гладкими стволами цвета слоновой кости. На их макушках росли гигантские шишки. Возле их золотистых чешуек, будто бы возле гнезд, летали крошечные яркие птички. В нос ударили ароматы сирени и акации. Обоняние с каждой секундой улавливало новые и новые чарующие запахи. Они играли, танцевали, взрывались фонтанами, перемешивались друг с другом, словно все это благоухание создавалось невидимым парфюмером, знающим толк в своем деле.
- Я же говорил, - довольно мурлыкнул Цезарь. - Нормального и в твоем мире по маковку хватает, а необычное ты сможешь встретить только здесь.
Я оглянулась назад - обычные лесные дебри. Но впереди - что-то невероятное! И чем дальше мы заходили, тем волшебнее в лесу становилось.
Думала, что все это чудо никогда не закончится. Но тут деревья расступились. И за ними открылось свободное пространство, так неожиданно, что я сбилась с шага. Тропинка выходила на большую поляну, в центре которой возвышалось причудливое двухэтажное строение с резной крышей и маленькими башенками. За домом виднелся пруд с неподвижной черной водой.
Возможно, когда-то это место и выглядело чудесным природным уголком, но сейчас оно превратилось в мрачные руины. Пруд зарос болотной ряской, лодка на берегу прохудилась и частично сгнила. Здание обветшало и местами начало рушиться, стена из камней была почему-то обуглена сверху, будто на ней жгли костры. Триллер! Не хватает Бабы-яги со ступой.
Это было такое несуразное, мрачное и странное место, что до меня не сразу дошло, что мы на месте.
Похожие книги на "Хозяйка магической лавки, или Невеста вне отбора (СИ)", Холин Алиса
Холин Алиса читать все книги автора по порядку
Холин Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.