Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Судьба изменчива, как ветер (СИ) - "Лана Танг"

Судьба изменчива, как ветер (СИ) - "Лана Танг"

Тут можно читать бесплатно Судьба изменчива, как ветер (СИ) - "Лана Танг". Жанр: Любовно-фантастические романы / Исторические любовные романы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Зачем Вилану понадобилось ехать среди ночи в Аргос? Хотя за берёзовой рощей дорога разделялась, так что он мог поехать вовсе не в Аргос, а в соседнее село Мак-Нури, но и туда ему было как бы без надобности?

Аликс свернул на дорогу к Аргосу. Хутор спал, и он не заметил там ничего подозрительного. На колокольне маячил часовой, неподвижная фигура его смутно вырисовывалась на фоне темного неба. Задремал, наверно, что же ещё по ночам делать? Мальчик повернулся уезжать, и тут ему почудилось на звоннице какое-то движение. Он напряг глаза – ничего. Верно, веревка качнулась от ветра? Или он слишком подозрителен?

Юный разведчик вернулся на развилку, подумывая, а не проверить ли на всякий случай и Мак-Нури, но село было слишком далеко, и он не поехал. Переночевал в стоге сена, а утром, лишь только рассвело, вторично поскакал к колокольне, надеясь разгадать тайну ночного путешествия омеги.

Хутор уже показался, но вокруг царило полное безлюдье. Ни омеги, ни его лошади не было и в помине. К полному разочарованию юного разведчика на землю пал густой туман, сделавший абсолютно невозможным любое наблюдение. Сама колокольня и дежуривший наверху звонарь представлялись неясными еле различимыми силуэтами, а все остальные окрестности полностью тонули в белом молочном мареве.

«Я лишь напрасно теряю время, - с досадой подумал Аликс. – Здесь никого нет, а карейцы никогда не нападают по ночам, так что и звонари могли бы спокойно спать в своих домах, вместо того, чтобы попусту дежурить на колокольне».

Он уже въехал в лес, когда звук колокола, особенно резкого и неожиданного в сонной утренней тишине, заставил его вздрогнуть и остановиться. Спустя небольшое время мимо с большой поспешностью промчался вестовой курьер, направляясь в поместье. «Карейцы! Но почему так рано?» - Аликс пришпорил лошадь и помчался следом.

Почти у самой деревни он увидел, как по другой дороге, ведшей из Лилиас-Миду в деревню Кут с большой скоростью скачет конный отряд во главе с князем. «Куда это они? Неужто в Кут?» - изумился Аль, поворачивая коня в ту же сторону. Злодеи никогда не рисковали так необдуманно, забираясь в глухие леса, окружавшие деревню. Может, узнали про спрятанный там табун лошадей, недавно отбитый у мародеров?

Поистине ночь загадок…

Аликс уже догонял отряд, когда странное предчувствие заставило его остановиться. Он резко повернул коня и спрятался в лесу, наблюдая за тем, что будет дальше.

Вскоре тишину утреннего леса нарушило ржание многочисленной конницы – на просеку выехал большой отряд карейцев, хорошо вооруженный и решительно настроенный. Враги направлялись в Лилиас-Миду, а вовсе не в Кут, они ехали смело и не таились, напротив, смеялись и разговаривали так громко, что Аликс разобрал почти каждое слово.

- Сегодня мы наконец-то покончим с этими партизанами…

- Губернатор приказал захватить их предводителя живым…

- Больше не будем голодать, у этих дикарей достаточно провианта…

Едва лишь неприятельская конница миновала то место, где стоял Аликс, как он стремительно рванул в галоп и помчался в Кут. Ему хватило мгновения, чтобы всё понять. Кто-то подал с колокольни ложный сигнал, выманив партизан в ненужный рейд, а в это же самое время большие силы карейцев устремились на беззащитное Лилиас-Миду…

Но кому и зачем это было нужно? Если предатель ставил своей целью помочь врагам разгромить отряд, то зачем ему понадобилось уводить партизан из села? Может, целью карейцев было продовольствие? Но они говорили о долгожданной победе над отрядом Илая и о захвате в плен его самого…

Странно. Непонятно. Необъяснимо. Но с этим придется разобраться позже. Сейчас же главное – предупредить Илая! Ведь в поместье отец, Нанси и много других людей. Им всем сейчас угрожает смертельная опасность!

…Возвращавшийся отряд Аликс встретил на полпути между деревнями. Партизаны торопились, лица у всех были злые и угрюмые, а впереди отряда рядом с Илаем скакал возбуждённый раскрасневшийся Вилан… Длинные пряди выбившихся из его причёски светлых волос в беспорядке летели по ветру, делая омегу похожим на злого колдуна из страшной сказки…

***

- Злодеи, хозяин! – вскричал донельзя взволнованный лакей ещё с парадного. – В лес уходите, немедленно!

- Злодеи? Но как же так? Ведь был сигнал, что они идут в Кут…

- Не знаю, хозяин, - с трудом переводя дух от быстрого бега, отвечал Исидор, - может, напутали чего, может, хитрость какая, только прет неприятель на нас огромным отрядом! Карл всех под ружье поставил оборону держать, да Нанси послал к князю с донесением. Уходите, не медлите! Не продержаться нам долго, слишком много врагов налетело на Лилиас-Миду!

- А ты куда, Исидор?

- За ружьем, хозяин, я тоже альфа и стрелять обучился неплохо!

Уйти в лес никому не удалось – карейцы уже появились в деревне и окружили поместье, отрезав все пути к спасению. Только и успели, что накинуть засовы на двери, да захлопнуть ставни на окна, но что делать дальше – не знал никто.

На улице кричали и свои, и враги, слышались выстрелы, вопли раненых и умирающих…

- Мы в западне, Тефан, - крикнул наблюдавший за тем, что происходит снаружи из окна верхнего этажа Теа, - не выстоять нашим перед врагом! Погибнем все, как есть, погибнем! Эх, хорошо хоть Нанси Карл из деревни отправил, хоть он живой останется!

- Да, хорошо, - согласился Тефи, подумав то же самое об Аликсе. – Бери-ка ружье, защищаться будем! Хоть по одному злодею с собой на тот свет уведем!

- Ой, Тефи, смотри, они уж в дом лезут! Если что случится со мной, не оставь сына моего без помощи! – с этими словами Теа распахнул окно и выстрелил из ружья. – Вот, получайте, сволочи, за Руди убитого, за хозяина нашего князя Марлина, за землю сожженную!

Теа выстрелил ещё несколько раз, потом вскрикнул, начал оседать на пол, выронив ружьё, и Тефан с ужасом увидел расползающееся по его груди кровавое пятно.

- Убил меня, злодей, - прохрипел он, с трудом выговаривая слова, - прощай, Тефи-ии…

Перейти на страницу:

"Лана Танг" читать все книги автора по порядку

"Лана Танг" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Судьба изменчива, как ветер (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Судьба изменчива, как ветер (СИ), автор: "Лана Танг". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*