Впотьмах (СИ) - Корнилова Веда
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 152
— Но ведь ты уже бывал ранее в Ведьмином Вареве, и остался жив!
— Мне и прошлого раза хватило за глаза — зарок дал туда не соваться! Как думаете, почему я туда идти не хотел? Знал, чем все может кончиться.
— А зачем ты туда вообще когда-то сунулся?.. — спросила я, не надеясь на ответ, но к моему удивлению, в этот раз Лесовик не стал отмалчиваться.
— Мы тогда тоже уходили от погони, и было это давненько… — заговорил он. — К несчастью, все сложилось так, что нас обложили почти со всех сторон, преследователи, можно сказать, дышали в затылок, так что поневоле пришлось идти в Ведьмино Варево — иного выбора у нас не было. Мы — это я и мой напарник. Опытный был мужик и рисковый, мне до него далеко. Именно он и показал мне, где можно укрыться в том опасном месте, и пояснил, как оттуда выйти, а заодно рассказал о некоторых из тамошних обитателей. Дело было поздней осенью — самое время для разгула всех этих тварей, и возможности унести оттуда свои ноги у нас почти не было. Какого страха мы натерпелись, пока не вышли из Ведьминого Варева — об этом нужно отдельно рассказывать, вы и половины того не видели, через что нам пришлось пройти. Хорошо еще, что в тот осенний день на небе было солнце, а иначе нам из Ведьминого Варева было бы ни за что не выбраться. Беда в том, что напарник еще до того, когда в то треклятое место сунулся, получил ранение в спину, а в Ведьмином Вареве окончательно подорвал свое здоровье — потом его рану было уже ничем не излечить. Поправиться он так и не смог, через несколько дней умер. Ну, а я с той поры делал все, чтоб даже рядом с тем местом не оказаться, только вот жизнь все наши намерения рушит…
— Почему ты решил, что это существо, которое пыталось нас достать своим хвостом — оно тоже из Ведьминого Варева?
— А откуда ж ему еще быть?.. — искренне удивился Лесовик. — Такие твари могут появляться только оттуда. Я вам уже говорил: то проклятущее место не любит отпускать тех, кто туда пришел — тамошние обитатели просто-таки ощущают появление теплой плоти и горячей крови, и готовы идти по ее следу, лишь бы не дать жертве ускользнуть. Мой бывший напарник (тот, который умер) — он предполагал, что для существ Ведьминого Варева человеческое тело считается самой главной и желанной добычей, ради которой они готовы пойти на многое. Знаете, что спасает людей от обитателей Ведьминого Варева? Эти твари стараются не покидать свои холмы — похоже, им очень тяжело находиться в обычном мире, но и от добычи, которая появилась в Ведьмином Вареве (пусть даже эта добыча сумела уйти оттуда) никто из тамошних существ отказываться не собирается. Для начала за нами отправился дяррло, но после того, как он вернулся побитым — вот тогда за нами должен был пуститься кто-то иной, тот, кому не страшен свет солнца. Как думаете, отчего я так торопился покинуть ту разваленную избушку, едва стало всходить солнце? Знал, что времени в запасе у нас почти нет. А вы обратили внимание на тишину в лесу? В здешних местах это может означать только одно — некто из обитателей Ведьминого Варева покинул свои холмы, и понятно, что этот некто отправился не на прогулку.
— Ты с самого начала догадывался, что к нам направляется очередное порождение Ведьминого Варева, но нам ничего не сказал!
— А зачем?.. — пожал плечами Лесовик. — Чтоб вы дергались и тряслись? Не хватало еще, чтоб ваша баба на сносях в обморок хлопнулась! Мне надо было погоню задержать, а сделать это можно было лишь одним образом — подкинуть зверю нечто такое, чтоб он на какое-то время задержался, и для этого дела Ухо приходил весьма кстати. Уверен, что тот хвостатый ящер первым делом сунулся в развалины избенки, и устроил себе небольшой обед, перекусив любителем чужого серебра. В общем, какое-то время мы выгадали, а это именно то, что нам требовалось.
— То есть ты…
— Да, я специально сделал из своего бывшего знакомого нечто вроде приманки — было крайне необходимо, чтоб отродья Ведьминого Варева задержались в избушке на какое-то время. Ухо все одно был слишком опасным человеком, так что после гибели от него был хоть какой-то прок… — Лесовик по-прежнему налегал на весла. — Иначе никак. Конечно, можно было бы Ухо еще потрясти насчет того, что ему известно о тех, кто разыскивает мой груз серебра, причем хорошенько — мужик был из числа тех, кто просто так не скажет и половины правды, а то и приврет. Только вот времени на подобное выяснение правды у меня не было, да и обстоятельства этому не способствовали.
— Не знаю, что тут и сказать… — только и смогла произнести я. Удивительное дело, но Лесовика отчего-то потянуло на откровенность, или же он просто захотел выговориться — как видно, дают знать о себе долго сдерживаемые эмоции. А еще, похоже, у него на душе сейчас немалое облегчение после того, как нам удалось покинуть эти места.
— Еще скажи, что тебе Ухо жалко… — буркнул Лесовик, посмотрев на меня. — Паршивый был человек, если б успел, сам бы мне петельку на шею накинул, да и вам заодно — в этом деле мужик был мастером, головы людям свертывал только пока. Он хоть и пытался изобразить из себя невинного человека, но ясно, что рассказал своим друзьям-приятелям о том грузе, что я тащу. Дело в том, что одному такой кусок не проглотить, вот и позвал дружков в помощь — ему, главное, нужно было эти два мешка забрать, а со своими приятелями он бы втихую разобрался — делиться мужик не любил и не хотел, а вот избавляться от ненужных свидетелей у него всегда получалось. Хуже другое: наверняка еще кто-то с рудника слил весть о том, какой груз я тащу, а это значит, что на спокойную жизнь мне рассчитывать не стоит. Подобные новости разносятся далеко и быстро, желание разбогатеть по быстрому есть у каждого, так что мне сейчас стоит отрастить на затылке еще одну пару глаз, а не то есть возможность ощутить, как тебе меж ребер просовывают лезвие ножа.
— Лесовик, ты вроде человек разумный… — вздохнул Эж. — На кой ляд ты согласился ввязаться во всю эту историю? Если я правильно понял, ранее бы брал сравнительно небольшие партии товара, которые не станут обузой в непростом пути по лесу, а тут решил подрядиться на столь рисковое дело! Знал ведь, что когда берешься отнести такой неподъемный груз, стоящий гору денег, то в дороге нужно ждать всяческих неприятностей. Как понимаешь, я имею в виду не только зверье в лесу.
— Да я и так упирался, как мог, но Бороде, и верно, я кое-чем обязан, вот и вынужден был согласиться… — в голосе мужчины были слышны оттенки недовольства — кажется, он и сам понимает, что надо было до конца стоять на своем. — Позже я не раз пожалел о содеянном, да тут уж ничего не поделаешь — если подписался на дело, то надо довести его до конца. Да еще племянничек Бороды, этот самый Лапа!.. Хоть Борода и клялся мне, что, мол, это мой родственник, человек верный и надежный, а в лесу ходит без опаски, как в своем доме, да и подружитесь вы с ним в дороге, но я все же на слово доверять не привык. Да и сам Лапа мне не очень понравился — слишком самоуверенный, а в дороге я понимать начал, что этот парень — себе на уме, и с ним надо держать ухо востро. Позже, когда мы уже прошли самую опасную часть пути, Лапа решил от меня избавиться. Ну, тут он не на того напал — молод еще, чтоб со мной тягаться. Ушел я от него, пусть и не без потерь, и весь груз с собой унес, а в той избенке меня ему не достать было. Правда, потом Лапа попытался отыграть все назад, но к тому времени я уже шел с вами. Все бы ничего, но если Ухо меня не обманул, и Лапу действительно убили, то мне предстоит долгий и неприятный разговор с Бородой, и еще неизвестно, чем он закончится.
— А как ты в подвале во время пожара не задохнулся?.. — поинтересовалась я.
— Там крышка очень плотно прилегала к полу. Кроме того, продухи были для проветривания. Конечно, дым все же попадал в подвал, но не так много, чтоб помереть.
— Слышь, Лесовик… — произнес Эж. — А Борода доверял своему племяннику?
— На руднике тот был у него правой рукой, а это говорит само за себя. И потом, думаю, Борода как раз для того и отправил со мной своего родственника, чтоб тот, помимо всего прочего, приглядывал за грузом — все же у нас за плечами находилось целое состояние. Сами понимаете, что это можно поручить только надежному человеку.
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 152
Похожие книги на "Впотьмах (СИ)", Корнилова Веда
Корнилова Веда читать все книги автора по порядку
Корнилова Веда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.