Кошмар на улице Зелёных драконов (СИ) - Свительская Елена Юрьевна
Я радостно улыбнулся.
— Он сильный! — лишь нахмурился тот. — Хочешь сдохнуть, дурень?
— Нет, — мотнул головой. — сейчас мне нельзя умереть.
Ён Ниан первым поднялся в воздух. Стал на краю крыши поодаль от Ло Вэя.
— Забавно, теперь мы деремся вместе, — улыбнулся тот.
— Заткнись, плесенью покрытая змеюка!
— От гнилой змеюки слышу! Издохшей!
Оскорбив друг друга, они одновременно подняли мечи. И две разных сферы — голубая и желтая, сорвавшиеся с их клинком, внезапно слились в одну и, прорвавшись сквозь защитные сферы, устремились на древнего предателя Хэ У.
Демон заревел, исторгая изо рта множество горящих стрел. Несколько впились в красно—черную сферу, несколько истлели на ней. а несколько — пробили трещину. И огненная струя из клинка Хэ У пролетела в нее.
Я метнулся туда, исторгая из лезвия водяную струю, но старший брат успел прежде меня. Руки раскинув во все стороны, храм и меня собою прикрыл.
— Брат!!! — прокричал я отчаянно.
Захохотал Хэ У.
Свиток 8 — Разрушенный храм —11
За мгновение до столкновения с огненной расширяющейся и нарастающей волной, Ён Ниана охватило водяным коконом.
Я шарахнулся от пара зашипевшего. А он следующую водяную струю направил прямо в пролом. И в следующее мгновение Ло Вэй восстановил свою защитную сферу.
Полудемон от водяной атаки уклонился.
— Шутить вздумали, сосунки?! — проревел.
Ло Вэй и Ён Ниан переглянулись.
Ладони свободные выставили вперед. Два огня — желтый и голубой — рванулись вперед, переплетаясь жгутом, пронзили насквозь две защитных сферы и… край волос Хэ У зацепили. Но древний бог внезапно поймал жгут свободной рукой, на себя рванул, пропуская по нему искры.
Ло Вэй шарахнулся, закричав. Я едва успел подхватить его, когда падал на землю. А старший брат…
Старший брат устоял, руки снова раскинув в стороны, выпустил внезапно черное пламя, которое огромной волной растеклось.
— Дурень! — проворчал Властелин Бездонного ущелья.
Если он не соврал.
Оттолкнул меня.
Хэ У на черное пламя ответил волною ледяных лезвий.
Я рванулся вперед, но Ло Вэй меня за ворот перехватил. Проворчал:
— Он сильный.
Ледяные лезвия пробили обе защитных сферы, на брата моего устремились.
Тот вдруг быстро—быстро перекружился.
Ледяная глыба слетела с его рук, соединившихся у рукояти.
Ледяная глыба затянула в себя ледяные лезвия врага и… почти мгновенно к тому прилипла. Ло Вэй и Ён Ниан снова выставили ладони, запечатывая сферы.
Хэ У провыл, почти упал… в воздухе огромным черным драконом обернулся, хвостом ледяную глыбу отшвырнул.
Глыба пробила обе сферы и… снесла угол храма. Я почувствовал жгучую боль в груди. Отчаянно закричали доверившиеся нам люди, бросаясь в стороны от обломков стен и льда.
— Стой здесь, — рядом появившийся Ён Ниан меня за спину оттолкнул. — Ты хорош только в драках на мече — береги силы.
И с яростным воплем в небо устремился. Обернулся белым драконом, сквозь которого немного просвечивали остатки сфер, рухнувшие от хохота Хэ У, и небо.
Ло Вэй тоже обернулся драконом, золотисто—желтым, и рванул в небо.
Люди отчаянно кричали, зацепленные ледяными обломками. Прямо на глазах осколки и крупицы льда проедали их руки, обнажая кости. Впиваясь в них.
Я отчаянно выставил вперед руку, заливая людей мощной волной. Они напугано закричали, шарахнулись. Еще шипели руки раненых оружием демона—дракона. Я новую струю воды выпустил, стараясь уже ударить прицельно, только по раненым.
Сверху жутко заревели, и земля содрогнулась, в которую что—то впечаталось.
Я отчаянно попытался совместить известную мне защитную сферу и заклинание лекарской воды, стараясь не смотреть туда, где что—то упало, чтобы не отвлекаться.
Сфера моя, тускло—синяя, получилась маленькая — на всех людей не хватило. Но раненые жгучим льдом перестали кричать. Растерянно притихли, вымокшие до нитки. Простолюдины в основном. Но сзади…
На жуткий рык я обернулся. Едва успел отпрыгнуть от огненной волны, которую выдохнул из пасти Хэ У, в чью шею, отчаянно шипя, вцепился Ло Вэй. А вот пламя… несколько десятков человек слизнуло. Я от их воплей едва не оглох.
Ох, там же, снизу, далеко от лестницы, старший брат сидел!
Вэй Мин уцелел вместе с мертвой девушкой. Он как раз занес руку с кинжалом над…
— Нет!!! — отчаянно протянул к нему руку.
Но старший брат уже всадил лезвие себе в грудь, кровь брызнула.
— Брат!!! — я отчаянно метнулся к нему.
Дорогу мне полупрозрачный белый дракон перегородил, упавший с неба.
Струей огня оттолкнул сцепившихся Ло Вэя и Хэ У, один из которых было повернулся к нам.
— Нет!!! Пусти!!!
Вэй Мин невозмутимо — ничего даже не дрогнуло на его окаменевшем лице — вырезал кусок своего сердца.
— Что ты делаешь?! — вскричал я в ужасе.
«Большинство верующих вспоминают о своем боге только в беде» — прозвучало в моей голове
Я протянул к брату руку, но белый хвост меня подхватил, отталкивая от них.
«Как беда наступит — бегут и молят спасти. Или бегут молиться другим богам. Истинных верующих очень мало. Смерть истинного верующего богу тяжелее всего пережить»
— Но он… он умрет! — заплакал я. — Пусти!!!
Он своим телом меня заслонил от града камней—стрел, поморщился.
Вэй Мин дрожащей рукой вытащил кусок собственного сердца и в приоткрытый рот мертвой девушки вложил. Последним усилием сжал ее губы. На спину завалился. Лужа крови расползалась вокруг него, вокруг нее, но он… глаза устало закрыв, Вэй Мин улыбался!
— Нет!!! Брат!!!
Ён Ниан сжался вокруг меня кольцом, от нового удара Хэ У прикрыл. Зашипел от боли, заискрил. Стал еще бледнее. Я увидел сквозь него оскалившуюся морду демона—дракона, разодравшего глотку Ло Вэю.
Нет, Ло Вэй приподнялся и, резко сомкнув челюсти, отхватил противнику конец хвоста. Хэ У от боли завыл, не глядя, взмахнул когтистыми лапами. Теперь уже Ло Вэй в глотку ему вцепился. Хэ У охватило огнем. Запахло чешуей, обуглившейся и горящей. Только… только на Ло Вэе. Но тот, не обращая на тело горящее, только сильнее сжал клыки на горле Хэ У. Старый дракон отчаянно взмахнул лапами.
Уже стариком с горлом окровавленным из кольца Ло Вэя вырвался, яростно проорав, взмахнул мечом.
Желтый дракон в небо метнулся, от огненной волны уклоняясь. Огненной волною часть крыши от храма снесло. Я опять ощутил внутри жуткую боль.
Но он подсказал мне выход.
Драконом обернувшись, я выскользнул из кольца наследника, метнулся в небо.
Отчаянно заорали люди, на которых падал град горящих стрел.
Я едва успел сферу воздвигнуть, метнулся, помня примерно, насколько хватило размера прежней, отчаянно отмахнулся от других хвостом. Сфера моя искрила, люди отчаянно кричали снизу. Зря я теоретическую магию плохо учил. Правы были они.
Крича от боли — стрелы его мне прожгли хвост — я на землю у храма рухнул. Люди напугано шарахнулись в сторону.
Если бы не красно—черная сфера, люди бы вокруг сгорели вместе со мной — моя сфера за мгновение рухнула осколками, а Ло Вэй успел воздвигнуть новую за мгновение, как опустилось море горящих стрел.
— Нет… — глухо сказали в стороне. — Нет! Ты не можешь умереть! Не смей!
Я, поморщившись, приподнялся.
Девушка, залитая кровью, отчаянно трясла Вэй Мина. Сердце ее, в нескольких местах прорезанное, затянуло золотистыми искрами.
— Нет! — твердила она. — Нет!
Это… что это?..
«У полудракона лечебные свойства крови намного слабей, — прозвучало в голове моей. — Он может порою спасти своею кровью бога, но, чтобы спасти смертного, у полудракона есть только один способ: отдать ему свое сердце»
— Но он же… — я всхлипнул. — Он же умрет!
«Да, полукровки умирают без сердца, — грустно ответил наследник в моей голове, хвостом рыдающую девушку и брата второго от меня загородил. — Оставь их, Юан. Оставь их их судьбе»
Похожие книги на "Кошмар на улице Зелёных драконов (СИ)", Свительская Елена Юрьевна
Свительская Елена Юрьевна читать все книги автора по порядку
Свительская Елена Юрьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.