Одна из двух (СИ) - Волкова Виктория Борисовна
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
— А что происходит потом? Если не удается вовремя вытащить иглу и принять противоядие?
— Жертва умирает от яда, а само растение в течение недели или больше питается своей добычей, пока не останется одна лишь оболочка, которую потом ветер уносит прочь.
— Страшно. — Я содрогнулась. — Но интересно. В Трезарианской республике таких растений нет.
— Зато есть вейсы, — рассмеялся Лей. — Неизвестно, что хуже: игольчатое дерево, стоящее неподвижно, или путающийся под ногами милый пушистый зверек, смертоносный для всего живого кроме фрагганов. — Хватит о грустном, — отмахнулся Лей, осторожно снимая шапочку с моей головы.
— С самого приезда мечтал об этом. — Князь стреттов провел рукой по моим волосам, расплетая косы.
— Цита, — тихо выдохнул он. — Ты сводишь меня с ума…
— Ты меня тоже, — ввернула я, не думая о последствиях. Лей внимательно посмотрел на меня, словно принимая важное решение. Затем быстро наклонившись, поцеловал. Поцелуй затянулся, и мне не хотелось, чтобы он прекращался.
Мы не заметили, как пьема остановилась посреди аллеи. Спинка изголовья откинулась назад, превращая скамью в широкую кровать. Теперь я поняла, почему хитрый князь прихватил покрывало. Мы долго лежали, обнявшись, с жаром даря друг другу бесстыдные ласки и поцелуи. В какой-то момент Лей не выдержал.
— Нет, только не здесь, — рыкнул он. — Я официально возьму тебя в наложницы. Завтра проведем обряд. Ты согласна?
Я удивленно уставилась на него. Лей воспринял мое молчание по-своему. Он приподнялся на локте, и я увидела его глаза, полыхнувшие неистовым огнем.
— Совет старейшин не разрешит мне взять в жены трезарианку, — заметил он недовольно. — Тем более, без роду без племени. Наложница — это самое большее, что я могу тебе предложить. — Лей вздохнул и продолжил ледяным тоном: — Решай сама. Либо соглашайся, либо отправлю тебя в Республику. Мне удастся со временем тебя забыть, но находиться рядом с тобой и не иметь возможности назвать своей, для меня слишком тяжело. Выбирай! Сейчас.
Сама идея оказаться среди родных казалась такой заманчивой. Вот только… Если Лей сможет забыть меня, то как же я смогу забыть Лея?
Мне хватило секунды, чтобы потянуться к нему с поцелуем, который, собственно, и являлся ответом. Лей сгреб меня в охапку, прорычал в ухо:
— Моя!
Затем, не разжимая объятий, отдал команду нашему ложу, которое развернулось и не торопясь, плавно покачиваясь, степенно направилось обратно во дворец.
На террасе в плетеном кресле одиноко сидел Мойн, будто дожидаясь нашего возвращения. Лей, спрыгнул вниз и, легко подхватив меня на руки, подошел к деду и заявил, гордо задрав подбородок:
— Прошу тебя, фра, завтра провести обряд воссоединения.
— Цита, ты согласна? — мягко спросил Мойн.
Я торопливо кивнула.
— Хорошо, — торжественно заявил старик, поднимаясь. — Почту за честь благословить тебя и эту женщину.
Глава 18. Лей
Увидев Циту в тунике из царского шелка и в парчовом кафтане, я позабыл обо всем и от нетерпения еле смог устоять на месте.
— Из-за этой красавицы в стране творился хаос? — насмешливо поинтересовалась Нулза.
— Сестра. — Я даже не знал, хочу ли придушить назойливую родственницу или обнять. Мое сердце пело от восторга. Пройдет час-другой и Цита станет моей навсегда. Мне удалось осторожно пробраться в ее мысли и, как я мог понять, моя ненаглядная считала себя родней сенатору Брао. Хотя мысленно она обращалась к нему «отец», я решил, что такое обращение просто дань уважения. Я кое-что знал о сенаторе. Слухи о его суровом нраве дошли до Стратту-арре. Крэн Брао чтил свою семью и боготворил жену Лаасе, родную сестру Матео Мааса. Трудно поверить, что кто-то посмел бы причинить малейший вред его дочери и остаться безнаказанным. Тем более выкинуть из рутьера на плато Архонта и скормить лиурам. Утром Дарра сообщила мне, что у моей невесты должны быть дети.
— А если она замужем, Лей? — вкрадчиво поинтересовалась старая княгиня.
Я поморщился и резко ответил:
— А где он, этот муж? Почему за полгода мы не получили ни единого запроса от трезов? Я не собираюсь ждать, когда они обнаружат пропажу и начнут искать девушку. Цита принадлежит мне. Ты сама знаешь, Дарра, я не шатаюсь по девкам. Если выбрал себе женщину, не отпущу ее, никогда не позволю ей уйти. Я найду уловки в законе, но женюсь на Ците, сделаю ее своей второй женой. Мне наплевать, что скажет Совет.
Теперь я стоял посреди парадного зала, нетерпеливо поджидая, когда Дарра и Лейя подведут ко мне невесту. Нет женщины прекрасней. Жаль только Зорган не смог выбраться и восстановить ей зрение. Я начинал сердиться на брата. Чем он занят таким важным? С другой стороны, я не мог позволить Ците пропустить собственную церемонию. Поэтому, когда она подошла ко мне, я положил ей руку на затылок, передавая импульсы глазным нервам. Через минуту, другую она повернулась ко мне, улыбаясь. Я увидел, как она обвела взглядом богато украшенный зал и всех собравшихся. Гостей собралось немного. Мне хотелось подольше насладиться тихой жизнью с любимой женщиной. А ответить на вопросы совета старейшин и послушать гневные речи можно попозже. Все равно мне от этого никуда не деться. Великий князь стреттов, кровь от крови Наягны, вознамерился воссоединиться с трезарианкой, обглоданной лиурами. Я представлял ярость Тиора, его заумные речи о величии рода Кхрато-аннов, о моей обязанности родить наследника в законном браке. Я знал заранее, что последует, как только весть о моей связи с Цитой достигнет ушей совета. Поэтому сделал все, чтобы о церемонии не стало известно. Интуитивно я понимал, эта златокудрая красавица — моя слабость, что для правителя недопустимо. С сегодняшнего дня любая информация о Ците приравнивалась к государственной тайне. Всех обитателей дворца Кхрато-анне известили об этом, а посторонних перестали пускать.
Церемония началась. Мойн, старый князь, в нарядной шелковой красной рубахе и в новых штанах, чрезвычайно гордый возложенной миссией, листал молитвенник в поисках нужных псалмов. Я, молча, попросил его:
— Прочти триста пятнадцатый, фра.
— Уверен? — так же молча, поинтересовался дед, на мгновение наши глаза заговорщицки встретились.
— Все равно никто не поймет, — бросил я.
— Дарра поймет, Нулза…
— Они смолчат.
— Ты точно решил?
— Да.
Никто не заметил наших тайных переговоров, и ровный голос Мойна зазвучал под сводами дворца.
После молитвы мы с Цитой принесли короткие клятвы любви и верности. Свою первую церемонию с Ренцей я считал просто праздником и, не задумываясь, пробубнил все клятвы и молитвы. Во время свадьбы с Ниньей я пренебрег клятвами, на чтении молитв обряд закончился. Сейчас же, беря в жены Циту, я искренне верил в каждое произнесенное слово, обещая любить и оберегать вечно. Мойн с Даррой благословили нас, а затем все присутствующие потянулись с поздравлениями. Посмотрев в сторону, я увидел возле колонны знакомую фигуру. Моя супруга Нинья стояла с широко распахнутыми от удивления глазами, обалдело взирая на происходящее.
Проклятье Наягны! Что здесь делает эта дрянь? Кто впустил ее в мой дворец? В два шага я оказался рядом.
— Тебе кто позволил сюда явиться? — проревел я, не скрывая гнева, и схватил Нинью за руку.
— Как княгиня стреттов, я могу войти в любой дом княжества! — с вызовом ответила мне жена, пытаясь вырваться.
— Это право матери стреттов, а не просто княгини, — осадил я, крепко сжимая ее запястье.
— Ты мне не дал такой возможности, — зло прошипела Нинья. — Пусти, больно!
— Ты так хотела стать княгиней, дорогая, — бросил я, слегка ослабив хватку. — Тебя даже не интересовало, что у меня уже имелась семья. Я просил тебя отказаться от помолвки. Но вместо этого ты натравила на меня совет старейшин.
— Я надеялась, ты переменишься ко мне, — зло возразила Нинья. Ее глаза горели гневом и обидой.
— Кто угодно, только не ты, — рассмеялся я. — Пожинай плоды своего величия, дорогая!
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "Одна из двух (СИ)", Волкова Виктория Борисовна
Волкова Виктория Борисовна читать все книги автора по порядку
Волкова Виктория Борисовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.